Глава 288: Я приглашаю вас сюда, просто чтобы кое-что понять.
Видя, что никто не обращает на них внимания, Чжао Цзяньлань рассказал, как Хэ Цзиньсюань и Ло Сюцзюань были испорчены бабушкой Чжан Чэнсяна в отделе безопасности: «Вы не знаете, что Ло Сюцзюань в то время много шутил, но она совсем этого не боялась». Что бы ни говорили другие люди, неважно, согласен с этим начальник отдела или нет, все равно начальник отдела он считает себя самим собой.
Однако с тех пор, как начальник отдела Хэ забрал этих двух племянников, Ло Сюцзюань не был таким настойчивым, как раньше. Вскоре после того, как начальник отдела Хэ повредил ногу, пошли слухи, что Ло Сюцзюань назначил свидание с Ли Цзяном из технического отдела. Это действительно реалистично. "
Хотя Ло Сюцзюань принял желаемое за действительное, Юй Синьян все же спросил: «Ло Сюцзюань теперь женат?»
Чжао Цзяньлань покачала головой и сказала: «Пока нет. Я слышала, как люди говорят, что мать Ли Цзяна очень разборчива. Я думаю, что мой сын не обычный работник, и выбор жены здесь не должен быть слишком обычным. Я слышал, что она не очень довольна Ло Сюцзюань. Ее еще не впустили».
Юй Синьян собиралась заговорить, когда услышала, как Чжан Вэньцян сказал: «Все подождите, давайте немного поработаем и пойдем домой пораньше, чтобы отдохнуть. Днем подождите, пока солнце не станет слишком резким, прежде чем вернуться, чтобы не возвращаться». быть непривычным к тепловому удару. О нет».
Как только Юй Синьян услышала это, она поняла, что Хэ Цзиньсюань, должно быть, сказал что-то Чжан Вэньцяну.
Она на самом деле очень хороша. В конце концов, ее нынешнее телосложение было улучшено космическим потоком. Она не только обладает огромной силой, но и обладает хорошей выносливостью. Хоть ее лицо и покраснело от солнца, она никогда не загорает и не шелушится.
Она уже пробовала это раньше, поэтому не использовала никакой специальной защиты в этот период и не думала надеть сегодня соломенную шляпу для защиты от солнца.
*
Хань Цзинчэнь не мог оставаться в гостевом доме, поэтому попросил Су Цзиньсуна сопровождать его по округу Илань. Он хотел узнать больше об этом месте и посмотреть, где живет его дочь.
Когда он перешел в окружную среднюю школу, в глубине души он думал, что не знает, хорошо ли семья обращается с его дочерью, будут ли они издеваться и бить ее, позволят ли дочери ходить в школу или лишат ей об этом, потому что она была приемной дочерью. Право ходить в школу, чем больше он об этом думал, тем больше тревожился, и ему было ужасно не по себе.
Когда они вернулись в гостевой дом, они услышали, как кто-то расспрашивал о них человека в регистратуре.
Хань Цзинчэнь спокойно подмигнул Су Цзиньсуну и пошел прямо наверх, но Су Цзиньсун стоял в углу, и после того, как человек ушел, он последовал за ним из гостевого дома.
Когда он вернулся снова, Су Цзиньсун доложил Хань Цзинчэню: «Товарищ Хан, я узнал, что этого человека зовут Юй Шуйшэн из деревни Бэйлан города Малань. Найди его и попроси сначала пойти в деревню Бэйлан, чтобы провести расследование».
По какой-то причине Хань Цзинчэнь вдруг почувствовал, что он недалеко от дочери, и его настроение было очень беспокойным: «Нет, не жди, ты найдешь способ позвонить главе деревни Бэйлан в округ, давай встретиться с ним ."
Вскоре Су Цзиньсун воспользовался своими связями, и округ напрямую позвонил в деревню Бэйлан. Когда главе деревни Сан Баошэну позвонили из уезда, он был очень встревожен. Он не знал, почему правительство округа позвонило ему напрямую. Пусть он поедет в графство как можно скорее.
Он озадаченно повесил трубку, но не осмелился слишком долго откладывать, поэтому поспешил домой, переоделся в ту одежду, в которой выходил, сказал несколько слов своей семье, а затем поехал на своих двух -восемь баров до округа.
Просто, когда он прибыл в окружное правительство, его отвезли в окружной гостевой дом, даже не повидав руководителя округа.
Честно говоря, он очень нервничал, и у него уже потела голова, пока он поднимался наверх.
После того, как его привели в комнату, он увидел прямоходящего мужчину средних лет, сидящего на диване в комнате. Аура вокруг него дала ему понять, что человек перед ним не был обычным человеком.
Су Цзиньсун повел мужчину: «Вот и мы».
Хань Цзинчэнь посмотрел на деревенского старосту и указал на диван рядом с ним: «Садись».
Возможно, он видит его сдержанность: «Не нервничай, я просто хочу кое-что о тебе узнать».
Сан Баошэн изо всех сил старался успокоиться: «Ты можешь спрашивать, я просто встану».
Су Цзиньсун сказал: «Тебе следует сесть».
Сан Баошэн знал, что ему нужно быть сообразительным, поэтому он поспешил вперед на несколько шагов, сел на Шаофа и услышал, как мужчина средних лет напротив него спросил: «Вы староста деревни Бэйлан города Малан?»
Сан Баошэн поспешно ответил: «Да».
Хань Цзинчэнь нетерпеливо спросил: «Есть ли в деревне человек по имени Юй Шуйшэн?»
Сан Баошэн немного озадачился, но честно ответил: «Да».
Дорогие друзья, спокойной ночи~~~
(конец этой главы)