Глава 310. Пробуждение ото сна.
Некоторые вещи случались с семьей Ду и раньше, потому что Ду Вэньбо был в армии, и он помог справиться с этим, поэтому отношения были более близкими.
Выйдя, тетя Ду помогла Хэ Цзиньсюаню найти костюм из одежды Ду Вэньбо, а затем отпустила его в купальню, построенную во дворе, чтобы помыться.
После того, как Юй Синьян закончила мыться и переоделась, Хэ Цзиньсюань уже постирал свою одежду и повесил ее на вешалку.
Увидев выходящую Юй Синьян, она шагнула вперед, чтобы взять ведро в руку: «Я сделаю это, это ведро тяжелое».
Он быстро вылил грязную воду из ведра во двор, вымыл ведро, высушил его на солнце и прибрался в доме.
Когда она вышла и увидела, как Юй Синьян крутит волосы, она отнесла переодетую одежду в бассейн во дворе, чтобы постирать ее. Юй Синьян поспешно остановил ее и сказал: «Брат Хэ, я вымою это сам позже».
Хэ Цзиньсюань помахал ей рукой и сказал: «Сначала ты зажми волосы, а я постираю одежду. Нам придется идти на станцию через некоторое время, иначе мы опоздаем на поезд, если он будет позже».
В сердце он подумал: кажется, подарки он сможет купить только после того, как сойдёт с поезда.
Юй Синьянь немного смутилась, услышав то, что он сказал, но в конце концов она не стала на этом настаивать. Однако она покраснела, как яблоко, и время от времени поглядывала на Хэ Цзиньсюаня.
Когда они все были упакованы, тетя Ду тоже вернулась снаружи с куском мяса в руке: «Подожди, я приготовлю тебе фирменную тети лапшу со смешанным соусом».
Хэ Цзиньсюань поспешно сказал: «Тетя, не будь слишком занята, нам нужно успеть на машину, на этот раз ты не сможешь есть то, что у тебя хорошо получается, в следующий раз я приведу Яньяня, но я боюсь. что сначала я надену одежду Вэньбо, постираю ее и принесу обратно».
Тетя Ду не ожидала, что они так спешат: «О, если ты знаешь, что так спешишь, я не выйду. Я просто дам тебе лапшу в прозрачном супе. Ты сможешь съесть их сейчас».
Хэ Цзиньсюань улыбнулся и сказал: «Тетя, в следующий раз, когда я куплю немного мяса, я принесу с собой Яньяна и обязательно приду и попробую твою лапшу со смешанным соусом».
У тети Ду не было другого выбора, кроме как сдаться, и она нашла для них новый тканевый мешок, в который можно было положить только что выстиранную мокрую одежду.
Они вдвоем особо не медлили, взяли свои вещи и помчались на вокзал.
К счастью, все прошло хорошо, и они сели на поезд обратно в Харбин.
*
Су Цзиньсун с тревогой продолжал ходить туда-сюда: «Ли Бин, ты сказал, что с вождем все будет в порядке?»
Чжан Либин с торжественным лицом уставился на дверь отделения неотложной помощи: «Нет».
Но Хань Цзинчэнь, казалось, вошел в сон. Во сне машина, в которой они ехали, была засыпана грязью оползня. Они хотели спастись, но это было бесполезно, если они старались изо всех сил. Пространство в машине быстро стало меньше. Ему очень не хотелось видеть свою дочь, но у него не было выбора, и он не смыкал глаз до самой смерти.
Может быть, из-за глубокой обиды после его смерти он бродил возле надгробия. Когда он увидел, что Ваньцин вернулся, он потерял сознание от слез перед своим надгробием. По дороге в больницу его не спасли.
Хань Цзинчэнь, которого только что спасли, сильно вспотел и продолжал кричать: «Ваньцин».
Когда он снова пришел в сознание, он услышал, как Су Цзиньсун взволнованно сказал: «Шеф, ты проснулся?»
Хан Цзинчэнь почувствовал сильную боль в горле: «Вода».
Су Цзиньсун быстро помог мужчине подняться на полпути и поднес ко рту теплую воду: «Эта вода не горячая, пожалуйста, помедленнее».
После того, как Хань Цзинчэнь закончил пить воду, он подождал некоторое время, прежде чем спросить: «Где это?»
Су Цзиньсун ответил: «Начальник, это больница».
Хан Цзинчэнь тихо сказал: «Больница, мы живы?»
Потому что в этом сне Су Цзиньсун, Чжан Либин и водитель погибли.
Су Цзиньсун, рыдая, сказал: «Нет, мы спасены, шеф, сказал врач, тебе следует больше отдыхать».
Чего он не сказал, так это того, что врач сказал, что если ребенок родится позже, он, возможно, не сможет его спасти, и он был в ужасе.
И Юй Синьян, который уже сел в поезд, тоже о чем-то подумал после того, как съел мясные булочки, переданные Хэ Цзиньсюанем.
Это была прошлая жизнь. Это правда, что в этом месте произошел оползень, и я слышал, что люди погибли, но это было слишком давно, поэтому я не очень хорошо это помню.
Если это было в тот раз, можно ли изменить финал на этот раз? Надеюсь, что тот, кого отправили в больницу, будет цел и невредим.
(конец этой главы)