Глава 315: Разве он не напрасно мечтает?

Глава 315 Разве это не просто сон для меня?

На машиностроительном заводе фарс семьи Цю наконец закончился тем, что младший из семьи Цю взял на себя работу Цю Госюаня, а временная работа была передана Цю Цинмей.

Вторая невестка семьи Цю, Ван Сулань, изначально хотела расположить к себе мужа. Хотя его и уволили с завода, никаких преступлений он не совершил. .

В конце концов, отдел кадров не согласился с тем, что они сказали. Даже если бы она пожаловалась руководителю завода, результат был бы тот же. В конце концов, Хуан Юфэн решила предоставить Цю Цинмэй временную должность, чтобы выплатить компенсацию ее дочери.

Но Цю Цинмэй был очень недоволен этим результатом и продолжал ссориться с Хуан Юфэном дома.

Хуан Юфэн тоже был немного утомлен: «Цинмэй, ты можешь кое-что понять, сейчас твой отец все еще в больнице, а две твои невестки смотрят эту станцию».

Из-за гнева Цю Цинмэй была немного недобросовестна: «Тогда ты можешь отдать это им, меня это не волнует».

Хуан Юфэн была так зла, что чуть не потеряла сознание.

Может быть, она тоже разочаровалась в дочери и пошла с завтраком в больницу: «Старик, может быть, нам действительно не стоило тогда отсылать этого ребенка. Если мы будем ее воспитывать до сих пор, неважно, хорошо мы к ней относимся или плохо». , с таким уровнем заботливой грации, семья. Если произошел такой серьезный инцидент, я боюсь, что кто-то может помочь решить его одним словом, нашему боссу не нужно попадать в неприятности, и наш второй ребенок не проиграет его работа."

Цю Гусюань сейчас не мог ясно говорить, Хуан Юфэн почувствовал раздражение, когда услышал его «ах, ах, ах»: «Хорошо, не говори «ах, ах», я не понимаю, что ты имеешь в виду, но не надо». Не волнуйся, я просто в панике, поэтому переписываюсь с тобой.

Не волнуйтесь, третий ребенок сегодня отправился на формальности. Если он станет регулярным, положение семьи улучшится. Что касается Цинмей, то если она действительно не хочет эту работу, пусть две невестки тянут жребий, и тот, кто выиграет жеребьевку, выиграет. "

Она тоже это поняла. С тех пор как ее дочь вернулась из столицы, ее обида на них становилась с каждым днем ​​все сильнее и сильнее, но дела обстояли так. Что они могут сделать? Куры и собаки беспокойны.

Отпустите ее, они действительно не могут позволить себе сейчас найти ей достойную работу.

Цю Госюань услышал ворчание своей жены и, кажется, понял, что босс и второй ребенок действительно допустили ошибки, но преступления недостаточно, чтобы заставить их потерять работу. Должно быть, кто-то что-то сделал за их спиной. Это действительно возмездие.

Он сразу же подумал о своем отце, Цю Шаочэне. Все это было из-за него, и он ненавидел его еще больше.

Что касается семьи Юй с другой стороны, Юй Шуйшэн часто спрашивал людей в округе, но не получал много полезной информации. Когда он пошел в гостевой дом, где жили Хань Цзинчэнь и другие, чтобы узнать о ситуации, он обнаружил, что эти люди уже выписались и ушли. вверх.

Всю дорогу он спешил домой, наблюдая, как мама сушит сушеную фасоль во дворе: «Мама, я вернулся».

Глаза матери Юй загорелись, когда она увидела, что ее сын вернулся, и она спросила тихим голосом: «Как дела? Ты ясно все понял?»

Юй Шуйшэн не ответил, а вместо этого спросил: «Где мой отец?»

Мать Юй указала на направление комнаты: «Это внутри комнаты, пойдем, пойдем в комнату и поговорим».

Отец Юй увидел, как вошел его второй сын, поэтому тоже сел с кана: «Шуйшэн, как дела?»

Юй Шуйшэн налил себе стакан воды, а затем сказал: «Я спросил об этом, и, по сути, это та информация, которую я принес. Я думал, что это невозможно, поэтому я просто следую за теми немногими людьми, которые ищут кого-то, я смог четко спросить, но я не ожидал, что, когда я пошел спросить сегодня, я обнаружил, что эти люди выписались и ушли».

Отец Ю затянулся только что зажженной сигаретой: «Может быть, мы ошиблись, и это была не та девушка Синьян, или мы уже кого-то нашли?»

Мать Ю уже подумала о контрмере, но этот человек ушел. Не напрасно ли она мечтала?

Чувствую себя очень подавленным.

В этот момент во двор вбежала Юй Эрли: «Мама, мама, ты здесь?»

У матери Юй было плохое настроение, поэтому она громко закричала: «Мне нужно что-то сказать, и мне нужно пукнуть, чего ты кричишь?»

Этот рев был не только потому, что Юй Эрли была ошеломлена, но и после реакции она сказала: «Мама, мне нужно кое-что тебе сказать».

Дорогие друзья, спокойной ночи~~~

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии