Глава 324. Видение неплохое.
После того, как они прибыли в город, Су Цзиньсун сначала организовал размещение: «Товарищ Хан, давайте сначала поужинаем, а потом пойдем, как вы думаете, все в порядке?»
Хань Цзинчэнь проверил время и понял, что сейчас не лучшее время, чтобы подойти к двери, поэтому кивнул в знак согласия.
Всю дорогу он очень нервничал, но успокоился, когда прибыл в Малан-Таун. Теперь у него только одна мысль: ему не терпится увидеть свою дочь, но чем больше он в таком состоянии, тем больше он не может быть безрассудным.
Просто эту еду он ел рассеянно, думая о том, что сказать дочери, когда увидит ее в следующий раз.
Он попросил Су Цзиньсуна приготовить подарки и, видя, что время почти истекло, с легкостью пошел в дом Чжана.
*
С другой стороны, бабушка Чжан приготовила на обед овощную смесь, вареный суп из маша и жареные лепешки.
Когда Юй Синьян и Хэ Цзиньсюань вернулись, бабушка Су, живущая по соседству, уже собрала сумки и принесла их домой.
Когда бабушка Чжан увидела, что они возвращаются, у нее все еще было мясо в руке: «Почему ты снова купила мясо? Оно слишком горячее, чтобы его убирать. Если ты не сможешь его съесть, оно испортится».
Хэ Цзиньсюань сказал с улыбкой: «Бабушка Чжан, я купил не мясо, а свиные ребрышки. Яньян любит их есть. Сначала я повешу их в колодец, а давай тушить их сегодня вечером».
Бабушка Чжан была еще более удовлетворена, когда увидела, что она заботится о Синьяне, но все же сказала: «Она очень жадная, и я не всегда ее балую».
Хэ Цзиньсюань с любовью взглянул на улыбавшуюся ему маленькую девочку: «Я намного старше ее, поэтому мне приходится ее баловать».
Чего он не сказал, так это того, что если ты ее не любишь, что тебе делать, если тебя похитят другие?
Юй Синьян с улыбкой подошел к бабушке Чжан: «Где бабушка Су?»
Бабушка Чжан наливает масло в кастрюлю: «Оно завернуто, и я иду домой готовить. Через некоторое время оно поджаривается, и вы отправляете миску».
Юй Синьян кивнул: «Хорошо».
Хэ Цзиньсюань повесил ребрышки и подошел: «Бабушка Чжан, что мне делать, ты мне приказываешь это сделать».
Хэ Цзиньсюань не пошевелился: «Бабушка Чжан, расскажи мне, как готовится этот жареный пирог, и я позже приготовлю его для Яньяня».
Бабушка Чжан не ожидала, что Хэ Цзиньсюань скажет это, поэтому она не могла не поднять глаза, желая подтвердить.
Юй Синьян обняла ее: «Просто скажи ему, он это сказал, после того, как ты это выучишь, приготовь это для меня позже».
Бабушка Чжан увидела серьезность в его глазах и кивнула в знак согласия.
Хэ Цзиньсюань вытащил арбуз, который вчера остался в колодце, разрезал тарелку и протянул ее Юй Синьяню: «Слишком жарко, пока мы с бабушкой Чжан здесь, вы можете съесть кусок арбуза под деревом и дождись ужина».
Юй Синьян взял арбуз: «Это нормально?»
Хэ Цзиньсюань поднял руку и постучал ее по лбу: «Это место такое большое, тебе бесполезно здесь оставаться, иди быстрее».
Бабушка Чжан посмотрела на то, как эти двое ладили, и подумала: «Кажется, старая поговорка верна, этот старик будет любить других, нет, это сбылось».
Трудно сказать, что будет в будущем, но сейчас кажется, что видение Синьяна неплохое.
Итак, Юй Синьян удобно сидел в кресле-качалке под деревом во дворе и ел арбуз, глядя на старых и молодых, один внимательно учил, другой серьезно относился к обучению, картина была очень гармоничной.
Бабушка Чжан увидела серьезность Хэ Цзиня в Сюаньсюэ, взглянула на Юй Синьяня, сидевшего во дворе, посмотрела на них с ухмылкой и подумала: «У этой глупой девчонки будет будущее».
Вскоре жареные лепешки вышли из сковороды, и Юй Синьян первым принес миску соседней семье Су: «Бабушка Су, ваша тяжелая работа дала результаты. Я пришлю вам миску, чтобы семья попробовала».
Глядя на жмых в руках Юй Синьяня, маленькие редисковые головки семьи Су были очень жадными, но при этом очень воспитанными. Дети хором сказали: «Сестра Синьян, ты вернулась?»
Юй Синьян ответил с улыбкой: «Да, давно не виделись».
Видя, насколько жадными были ее внуки, госпожа Су не сдалась. Она улыбнулась и сказала: «Тогда я не буду вежливой. Если я откажусь, эти внуки, вероятно, не смогут насладиться обедом».
Обменявшись любезностями с семьей Су, они покинули семью Су.
Как только он вошел во двор, Хэ Цзиньсюань позвал ее: «Яньянь, приходи скорее на ужин».
(конец этой главы)