Глава 38: Это хорошая встреча

Главу 38 можно рассматривать как встречу с хорошим человеком.

Цзяо Сини кивнул с улыбкой: «Эй, это имя действительно красивое, Синьян, моя невестка говорила тебе, что оно просто для того, чтобы присматривать за детьми и помогать с мытьем посуды. Это не утомительно. Шеф. Он еще и хороший человек. Я могу это принять».

Рядом с ним Чжан Мэйлянь тихо кашлянула: «Не лезьте в это дело, позвольте товарищу Синьяну принять собственное решение».

Она подумала про себя: если этот брак распадется, Юй Синьяню не обязательно будет оставаться здесь.

Юй Синьян почувствовала, что было бы хорошей идеей устроиться на эту работу и найти предлог, чтобы получить деньги, но, думая, что ей даже негде жить, она боролась и сказала: «Но у меня нет места. чтобы жить, поэтому мне придется остепениться. Вы, должно быть, беспокоитесь об этом вопросе, если вы сначала пойдете к кому-нибудь другому, я боюсь, что это вас задержит».

Как только эти слова прозвучали, всем действительно стало неловко. В конце концов, всем в семейном дворе не хватает жилья, а Юй Синьян не является сотрудницей фабрики, поэтому невозможно организовать ее размещение в отдельном общежитии.

Хэ Цзиньсюань нахмурился и на мгновение задумался: «Вчера я упал на ногу и боюсь, что мне придется остаться в больнице на некоторое время. Ты можешь пока остаться у меня дома».

Тетя Чжан знала только, что начальник отдела Хэ упал вчера вечером в спешке, но она не знала, что произошло внизу. Она подумала, что Хэ Цзиньсюань торопился найти кого-нибудь, кто позаботится о двух детях: «О, да, удобнее жить дома, чтобы сначала позаботиться о детях». , Давайте вместе найдем решение остальной части вопроса».

Некоторые люди, жившие недалеко от Хэ Цзиньсюаня и знавшие о положении его семьи, также уговорили его пойти вместе.

Хэ Цзиньсюань действительно хотел помочь Юй Синьяню и боялся, что Юй Синьянь не согласится, поэтому собирался сказать: «Это действительно невозможно, в будущем я буду жить на фабрике, в любом случае у отдела безопасности есть специальное общежитие. "

Прежде чем эти слова были произнесены, Юй Синьян сказал: «Хорошо, я возьмусь за эту работу. Грубо говоря, мои приемные родители изначально использовали меня для погашения долга. поддержать их воспитание». Спасибо.

Юй Синьян просто хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы высказаться, чтобы, если семья Юй найдет ее в будущем, она не была слишком пассивной.

Когда Хэ Цзиньсюань услышал это, он сразу же отсчитал из своего кармана пятьдесят юаней и попросил тетю Чжан помочь передать их Юй Синьяню, который увидел, что это пять карт великого единства: «Вы должны найти кого-нибудь, чтобы обменять деньги, прежде чем отдавать их». это мне. "

Хэ Цзиньсюань сказал: «Я спешу найти кого-нибудь, кто позаботится о двух детях. Мне нужно приступить к работе сегодня, поэтому пять юаней должны стать дополнительной наградой».

Эта причина немного надумана, она стоит пять юаней, другие не знают, но Юй Синьян, естественно, знает, что этот человек ищет эту неубедительную причину, потому что хочет ей помочь.

Хотя все считали начальника отдела Хе блудным сыном, они также думали, что начальник отдела Хе сделал это, потому что ему не терпелось найти кого-нибудь, кто позаботился бы о его племяннике. Никто не сказал ничего неприятного из сочувствия Юй Синьяню.

Среди зевак кто-то сказал: «Девушка, почему бы вам не поторопиться и не поблагодарить начальника отдела? Он, вы встретили хорошего человека».

Юй Синьян действительно поклонился Хэ Цзиньсюаню: «Спасибо».

Юй Синьян держала в руке пятьдесят юаней, и Цзяо Сини велела подождать и вытиснулась из толпы. Хотя она и чувствовала себя немного расстроенной из-за денег, дело не в том, что кто-то не хотел их возвращать. Думая о сыне, сожаление в ее сердце тоже угасло.

Чжан Мэйлянь также поспешно нашла кого-то, кого она знала: «Помогите мне пойти в отдел кадров, найти мою семью Чжао Хуайцина и попросить его одолжить мне немного денег, и я срочно воспользуюсь ими».

Мужчина наблюдал за всем процессом, поэтому, естественно, знал, что сказать, поэтому, пожалуйста, он поспешил прочь.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии