Глава 413: Это настоящий родственник
На этот раз Хэ Цзефан тоже был полностью убит горем из-за этого младшего брата. Его не волновало, как поживает его невестка, и он не чувствовал никакой вины за потерявшегося ребенка. Он пришел только для того, чтобы позволить им простить эту женщину. Это было действительно эгоистично.
Хэ Цзяньго увидел, что его старший брат не отпускает, поэтому ему пришлось уйти первым, не желая этого. Теперь ему остается только вернуться и попросить родителей оставить Гао Юмей себе. Ведь если с ней что-то случится, что станет с репутацией двоих детей?
Отец Он сразу же захотел отослать второго сына после того, как узнал причину его визита.
Но Хэ Цзяньго работал достаточно усердно и преклонил колени перед отцом Хэ и матерью Хэ: «Мама и папа, мы знаем, что были неправы. Раньше мы были эгоистичны, а теперь вкусили возмездие. Этот вопрос связан с репутацией Цзяхуэй и Цзямин, мне пришлось прийти и умолять тебя».
Отец. Он больше не мог победить метлу, которую держал в руках. Подумав о двух детях во второй комнате, они ничего не могли сказать об этом.
Однако в итоге я лишь сказал попробовать и ничего не сказал.
Как только Хэ Цзефан увидел приближающегося отца, он понял, что он здесь, чтобы поговорить за второго ребенка: «Папа, если ты просишь вторую комнату, тебе не нужно говорить об этом. Я не могу успокоиться. сердце матери ребенка. Ведь то, что я потерял, — мое.
Отец Он тихо вздохнул и сказал: «Я знаю, что мне не следует приходить, но второй брат встал передо мной на колени и сказал, что не хочет портить двоих детей. Босс, папа знает, что папа придет сегодня, вы будете недовольны, но даже если это отправит ее, и ребенок не сможет вернуться, почему бы вам не попросить о некоторых льготах, пусть вторая комната компенсирует вам немного денег, только для Цзяхуэй и Цзямин , ты думаешь, это нормально?"
Хэ Цзефан собирался отказаться, но услышал, как Ван Эрни в палате сказал: «Глава дома, просто делай то, что говорит тебе папа, и относись к этому как к лицу папы, но ты не можешь потерять 600 юаней. иначе мы не будем об этом говорить».
Ван Эрни успокоился только после того, как Хэ Цзяньго ушел. То, что сказал ее тесть, было правдой: даже если Гао Юмэй пришлют, ее посадят максимум на несколько месяцев, и они не будут знать, как их зовут, и они не смогут ничего получить. хороший. Лучше дать им истечь кровью и причинить им боль до смерти.
Услышав, что сказала старшая невестка, отец Он тихо вздохнул: «Ладно, старик, береги его, твоя мама приготовила тебе дома куриный суп, и его принесут через некоторое время, я вернись и скажи второму ребенку».
Как только отец Хэ ушел, Хэ Цзефан спросил: «Невестка, почему ты передумала?»
Ван Эрни ошеломленно смотрела на крышу и не могла не коснуться своего живота: «Как сказал папа, даже если мы позволим ее запереть на несколько месяцев, наш ребенок никогда не вернется, и если мы действительно отправим ее Ну, семья Гао определенно поднимет шум, и соседи могут сказать, что мы безжалостны, и в тот момент мы будем не той стороной, так что мы могли бы также получить некоторые льготы, если они захотят собрать достаточно денег. им придется занять денег, я просто хочу увидеть. Видеть ее, Гао Юмэй, тяжело».
Хэ Цзефан послушал невестку и не возражал. Пока невестка утоляла свой гнев, она была вольна делать что угодно.
Вскоре отец Он принес новость: «Второй брат, ты ясно меня услышал?»
Глаза Хэ Цзяньго были алыми, и он сказал: «Он мой старший брат, почему он такой жестокий, он знает, что у меня сейчас нет работы, если он снова заплатит им столько денег, разве это не заставит нашу семью умереть? "
Отец Он прямо почернел: «Даже если вы братья, вы сделали что-то неразумное. Вы не хотите брать на себя ответственность и не хотите делать компенсацию. Вы действительно умеете рассчитывать. Раз вы не согласны , то и я тоже». Кстати, ты выходишь, и тебе не придется в дальнейшем приходить к нам снова, мы не можем это контролировать».
Мать взглянула на второго сына во дворе, слегка покачала головой, а затем ответила: «Хорошо, я заполню и отправлю старику».
Хэ Цзяньго постоял некоторое время во дворе, видя, что его родителям действительно все равно, он повернулся и пошел домой.
Подумав об этом в течение долгого времени, он все же вошел в дом, достал свои личные деньги и нашел личные деньги Гао Юмэя, рывшись в коробках и сундуках. Если сложить деньги на лице семьи, то все равно останется нехватка в двести тридцать, так что ему пришлось поспешить за дверь.
*
Семья Хань плотно пообедала, прежде чем переехать в гостиную.
Хань Цзинхэн протянул Синьяню красный конверт: «Яньянь, возьми этот красный конверт. Это новогодние деньги, которые тебе дал дядя. Ты должен их принять».
Синьяну, который собирался отказаться, не оставалось ничего другого, как принять это.
Затем тетя Су Айхун передала небольшую коробочку: «Это подарок от тети, от которого ты не можешь отказаться».
Пока он говорил, он открыл коробку, а внутри оказалась пара нефритовых браслетов отличного качества: «Посмотрите, понравится ли вам?»
Выньте один и приготовьтесь надеть его на запястье Синьяна.
Синьян отказался: «Тетя, нет, это слишком дорого, я правда не могу это принять».
Су Айхун не дал ей возможности отказаться и прямо надел его ей на запястье: «Как бы дорого это ни стоило, это всего лишь вещь. У нас с твоим дядей нет дочери, но мы очень хотим иметь дочь. Когда ты вернешься, мы просто подобрали готовую». из."
Синьян посмотрел на Хань Цзинчэня, стоявшего в стороне.
Хань Цзинчэнь кивнул дочери: «Твоя тетя дала это тебе, так что ты можешь оставить это себе».
После этого старший брат, второй брат и третий брат подарил Синьяну по красному конверту, от которого она все еще не могла отказаться.
Моя тетя подарила пару нефритовых подвесок, а дядя подарил большой красный конверт. Даже ее младший двоюродный брат Сунь Чжэньлин подарил ей банку Печоина. Сунь Чжэньхай достал из кармана брюк две шоколадные конфеты и в смущении протянул их.
Это прямо заставило Синьян покраснеть, семейная привязанность, которой она никогда не чувствовала в своей предыдущей жизни, это настоящий родственник.
Дорогой, спасибо за твою любовь и поддержку, спокойной ночи~~~
(конец этой главы)