Глава 444: Разговор с зятем Вэна

Глава 444. Разговор между Вэном и зятем.

Синьян на мгновение растерялся: «Папа, что ты имеешь в виду?»

Хань Цзинчэнь не ответила вовремя на вопрос дочери, но держала чемодан, не отпуская его, с болезненным выражением лица.

Хэ Цзиньсюань бросился к нему, когда услышал движение: «Что случилось?»

Синьян нахмурилась, обернулась и покачала головой: «Я тоже не знаю».

Тем не менее, он все же рассказал Хэ Цзиньсюаню о том, что произошло раньше. Хэ Цзиньсюань некоторое время молчал и тихо спросил: «Какое имя указано на документе?»

Синьян некоторое время думал: «Есть две фамилии».

Прежде чем она закончила говорить, Синьян сразу поняла, что в сочетании с нынешним выражением лица ее отца она повернулась и посмотрела на Хэ Цзиньсюаня: «Это не может быть таким совпадением, в этом доме есть два владельца, чья фамилия Гу».

Они посмотрели друг на друга и оба поняли, почему Хань Цзинчэнь сделал это.

Хань Цзинчену потребовалось много времени, чтобы успокоиться: «Яньянь, этот чемодан принадлежит твоей матери. Когда она ушла с тобой на руках, она взяла этот чемодан с собой. Я не могу винить тот день. Я всегда чувствовал это. что-то я проигнорировал. Да, это оказался этот чемодан».

Увидев, что Синьян не ответил, он поставил чемодан и передал Синьяну три документа на дом: «Эти три документа на дом, один — имя твоей бабушки Тао Шуцин, это должно быть ее приданое, а два других — твои. Дедушка. Имя Гу Ивэнь».

Синьян посмотрела на чемодан, а затем на три дела и, вероятно, догадалась о чем-то в своем сердце.

Из-за этого Хань Цзинчэнь не был в настроении сопровождать Синьяня в гости к этому мастеру китайской медицины, и ему пришлось отложить это до завтрашнего утра. Позвонив туда, чтобы объясниться, Хань Цзинчэнь сказал Синьяню: «Извини, завтра утром я снова пойду с тобой».

Закончив говорить, он вернулся в свою комнату, взял с собой чемодан и ушел только к обеду.

Синьян посмотрела на три документа о доме в своей руке и была не в хорошем настроении.

Хэ Цзиньсюань вышел вперед, чтобы утешить его: «Я верю, что однажды вы воссоединитесь».

Синьян слегка кивнула, но в сердце у нее было много вопросов, но сегодня это точно невозможно, кажется, ей нужно найти время, чтобы расспросить бабушку и дедушку, что произошло в те годы.

Все, что она знала, это то, что ее отец все эти годы мстил за семью Гу, и со всеми, кто напал на семью Гу, расправился Хань Цзинчэнь.

Но теперь эти вещи пробудили мое любопытство.

На следующее утро, когда Хэ Цзиньсюань проснулся, он увидел во дворе Хань Цзинчэня: «С тобой все в порядке?»

Хань Цзинчэнь повернулся и посмотрел на Хэ Цзиньсюаня: «Я квалифицированный солдат, но не квалифицированный муж. Я защищал людей тысячи раз, но мне не удалось защитить свою жену и дочь. Когда они нуждались во мне больше всего, я не сделал этого. быть рядом с ними.

Поэтому я надеюсь, что другой партнер моей дочери всегда сможет быть рядом с ней, по крайней мере, когда ей это нужно, сможет вовремя появиться рядом, не быть такой, как я, всегда не может найти кого-то в критические моменты. "

Хэ Цзиньсюань торжественно посмотрел на Хань Цзинчэня и искренне заверил его: «Причина, по которой я переехал в Пекин, состоит в том, чтобы оставаться рядом с ней, даже если я не могу быть всегда рядом, по крайней мере, быть ближе к ней. Я думаю, это именно то, что нужно». что вы хотите, единогласно».

Хань Цзинчэнь твердо посмотрел на Хэ Цзиньсюаня: «Лучше хорошо поступить, чем хорошо сказать. Надеюсь, ты сделаешь то, что говоришь».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии