Глава 617: Почему это снова спорит?
Синьян тоже отложила палочки для еды, встала и помогла убрать: «Тогда что происходит?»
Бабушка Чжан сложила тарелки вместе: «Эй, в каждой семье есть Священные Писания, которые трудно читать».
Когда они пришли на кухню, бабушка Чжан продолжила: «Семья свекрови порвала отношения, и после заключения соглашения пенсия свекрови не имеет никакого отношения к их дому.
Дело не в том, что вторая невестка семьи Чэнь думает, что второй тете не на что положиться, а у нее в руках столько денег, поэтому и мыслей у нее больше.
Пробыв всего один день, вторая невестка влюбилась в деньги второй тетушки. "
Они прислушались к шуму на кухне и закончили мыть посуду.
Как только она вышла со двора, она услышала, как кто-то стучит в дверь. Синьян подошел, чтобы открыть дверь, и увидел по соседству старушку Тонг: «Бабушка Тонг, входи быстрее».
Бабушка Чжан увидела, как кто-то приближается: «Идет снег, что ты здесь делаешь?»
Старушка Тонг потерла руки и подошла к карнизу: «Я не хочу приходить и болтать с тобой».
Во время разговора в комнату вошли несколько человек.
Старушка Тонг сказала с улыбкой: «Ваш дом по-прежнему удобен. Весной следующего года я также попрошу их отремонтировать дом и построить брандмауэр».
Услышав это, Синьян засмеялся: «Подождем еще немного, может, через год-два мы сможем централизованно отапливать территорию».
Старушка Тонг нашла место, где можно сесть: «Я тоже слышала об этом несколько дней назад, было бы здорово, если бы это было правдой».
Бабушка Чжан посмотрела на время: «Яньянь, сегодня идет снег, ты все еще идешь?»
Синьян легко вздохнул: «Во всяком случае, в прошлом эта встреча не была слишком большой, и я только что добился многого».
Бабушка Тонг ответила: «Наденьте больше одежды, когда выйдете сегодня на улицу, снег кажется более тяжелым, чем раньше».
Синьян выглянул наружу, и это было правдой.
Повернувшись, чтобы посмотреть на госпожу Тонг: «Бабушка Тонг, ты постоянно приходишь сюда из-за бизнеса семьи Чэнь?»
Старая госпожа Тонг повеселела: «Все неплохо, их дом отделен от моего стеной, я отчетливо это слышу.
Вы сказали, что вторая невестка семьи Чэнь слишком бесчеловечна. Манджуан вернулась с ребенком всего на день, поэтому она не может ее терпеть. Когда Манджуань была жива, она часто заботилась о семье Юэ. "
Бабушка Чжан тихо вздохнула: «В чем дело, утром произошла ссора, почему эта ссора повторилась?»
Старушка Тонг похлопала пепел по штанинам брюк: «Старушка из семьи Чэнь подумала, что две внучки сильно напугались в эти дни, поэтому перед ужином она приготовила для внучки яичный заварной крем.
Нет, вторая невестка узнала, когда вернулась, и случилась еще одна беда. "
Бабушка Чжан вздохнула в глубине души: «Трём матерям действительно тяжело».
Они втроем поговорили еще несколько слов, затем Синьян вернулась в свою комнату, готовая надеть более толстую одежду и пойти к мастеру.
Именно тогда ворота были сфотографированы.
Синьян вышла, когда услышала движение: «Кто это?»
Как только она закончила спрашивать, она услышала снаружи голос старушки семьи Чэнь: «Девочка Синьян, пожалуйста, помогите моей внучке».
Несколько семей в этом переулке знают, что Синьян изучает медицину у своего учителя, поэтому старушка из семьи Чэнь спрашивает о ней - это нормально.
Синьян открыл дверь и увидел, как старушка из семьи Чэнь с тревогой утешает маленькую девочку: «Все в порядке, бабушка не оставит тебя одну».
Увидев, что дверь открыла именно Синьян, госпожа Чэнь сказала: «Девочка Синьян, у моей внучки была повреждена голова, пожалуйста, помогите ей найти».
Синьян заметил, что госпожа Чен закрыла голову маленькой девочки рукой: «Войдите».
Выпустив их двоих во двор, он отвел их прямо на кухню, помог им взять две маленькие табуретки и поставить их там: «Сначала сядьте и насладитесь огнем, а я сначала приготовлю кастрюлю с горячей водой, а затем Он понадобится мне позже».
Старая госпожа Чен поспешно ответила: «Хорошо, мне очень жаль вас беспокоить».
В это время две старушки в комнате тоже вышли, услышав движение.
Увидев травму на голове маленькой девочки, они хором сказали: «Почему ты поранилась?»
Старушка Чен тяжело вздохнула: «Это преступление».
Когда две старушки услышали это, им было неловко спросить еще раз.
К счастью, я заранее подготовил аптечку: «Бабушка Чен, волосы вокруг раны нужно подстричь».
Когда маленькая девочка услышала, что ее собираются стричь, она расплакалась: «Тогда ты станешь некрасивой, я этого не хочу».
Старушка Чен посмотрела на Синьяня.
Синьян покачала головой и сказала: «Если ты не порежешь голову, ты легко заразишься».
Госпожа Чен обняла внучку и тихим голосом уговаривала ее. После того, как Синьян все приготовила и уговорила девочку, она быстро отрезала волосы вокруг раны, а затем начала очищать рану и наносить лекарства. , Перевязка.
Она была занята со своей стороны, а с другой стороны, будущий Вэн и его зять только что разговаривали, и Хэ Цзиньсюань не мог дождаться встречи с Синьяном, поэтому его не заботили другие вещи, и он пришел. прямо в Синьян после того, как вышел от тестя.
Дорогие друзья, спокойной ночи~~~
(конец этой главы)