Г-жа Чен замолчала и посмотрела на семью старшего сына: «Г-н Маньжуань очень помогал семье, когда она была жива, но теперь ее выгнала семья мужа вместе с двумя детьми. Ничего страшного, если вы этого не сделаете. помогите ей, но она все равно хочет ее выгнать!» Люди, вы все еще люди?»
Старшая невестка семьи Чэнь уволилась: «Мама, она все равно тоже замужняя девушка, и семейная ситуация другим неизвестна, разве ты не знаешь?
Я просто сначала установил правило, чтобы потом к нему не привыкали, что не так? "
Старушка Чэнь, которой только что помог ее второй сын, указала на нее пальцем: «Она только что вернулась, и случилось такое большое происшествие, она была в плохом настроении, к тому же здесь еще есть моя мать, какие правила вы устанавливаете?»
Не думай, что она этого не услышала. Старшая невестка ранее говорила, что Манджуан должна передать деньги ей на хранение: «Отбрось мысли, которых у тебя быть не должно».
Старшая невестка семьи Чэнь уволилась: «Мама, как только она вернется, в доме будет еще три рта. Я не знаю, как долго я там проживу. Что плохого в том, что я беру деньги за еду?» ?"
Госпожа Чен теперь не сохранила лицо: «Ты действительно умеешь говорить, ты проделывала свои трюки дома, ты думаешь, что я не слышала, что ты сказал Мань Хуану раньше, не говори обо мне как о мать. Она все еще жива, даже если она мертва, не могут ли два ее старших брата позволить Ман Хуану вернуть ребенка, чтобы он остался на несколько дней?»
Чэнь Маньцзюань уговаривала свою младшую дочь: «Невестка, не волнуйся, я поищу дом в ближайшие несколько дней и не останусь дома слишком долго».
Сказав это, он достал из кармана десять юаней и протянул их матери: «Мама, невестка права. Поскольку я женюсь, нехорошо возвращаться, чтобы есть и жить даром. Ты возьми эти деньги, а я возьму их дома». Просто уходите».
Услышав, что сказал Чэнь Маньцзюань, Синьян также почувствовала, что эта женщина самостоятельна, и если бы ее заменил кто-то другой, она могла бы заплакать.
Причина, по которой я раньше не ссорилась с семьей моего зятя, вероятно, заключалась в моем собственном мужчине. Без защиты мужчины, ради двух своих дочерей, я быстро и насильно отделилась от этой семьи, и разделение было настолько аккуратным, что никаких будущих неприятностей не было, а еще я был умен. люди.
Слушая это, я услышал голос бабушки Чжан: «Яньянь, вернись и приберись, готовься к еде».
Синьян поприветствовала семью Тонг, но побежала обратно к себе во двор.
Бабушка Чжан протянула руку и ткнула себя в лоб: «Я сосредоточена на сплетнях и не боюсь простудиться».
Синьян засмеялась и пошла на кухню: «Старшая невестка семьи Чэнь — это слишком. Она только что вернулась и попросила денег. Она очень нетерпелива».
Бабушка Чжан вздохнула: «Это не из-за бедности».
Синьян оглянулся: «Я уже слышал от соседей, что старик из семьи Чэнь погиб в результате несчастного случая несколько лет назад. В то время из-за него пострадали и окружающие его люди. В то время Чэнь семья потеряла много денег. Выйдите и тоже почти продайте дом.
Это был дальний родственник госпожи Чен, который помог ей преодолеть трудности, но семья Чэнь еще не выплатила деньги. "
Синьян небрежно спросил: «Есть ли у Чэнь Маньцзюаня работа?»
Бабушка Чжан убрала рис, покачала головой и сказала: «Боюсь, его нет. Если она есть, семья свекрови может не отпустить ее».
В голове Синьян возникла идея, но ей пришлось взглянуть на нее еще раз.
После ужина Синьян надел шерстяные туфли, которые Хэ Цзиньсюань привез во Внутреннюю Монголию, точно такие же, как зимние ботинки последующих поколений. Это обувь ручной работы с натуральной шерстью внутри, очень теплая в носке.
Поздоровавшись с бабушкой Чжан, я вышел.