Глава 626: Она до смерти смущает

Глава 626: Она действительно до смерти смущена

Цзян Пэйцинь посмотрел на пальто из верблюжьей шерсти на Синьяне: «Стиль этого платья действительно хорош».

Синьян улыбнулся и сказал: «У меня еще есть два пальто в клетку, стиль похож на этот, я купил его, когда ездил на юг, если оно тебе понравится, я подарю тебе одно».

Цзян Пейцинь улыбнулась еще больше, когда услышала, что оно черно-белое: «Ты уверена, что хочешь мне его подарить?»

Синьян кивнул и сказал: «Ну, эти две вещи имеют один и тот же стиль, но одна — в черно-белую клетку, а другая — в красную и серую клетку. Я принесу их позже, и я позволю тебе выбрать».

Цзян Пейцинь обняла Синьяня за плечи: «Тогда спасибо, я позже приглашу тебя в Лао Мо, чтобы попробовать западную еду».

Синьян засмеялся: «Хорошо, так и есть».

Те две клетчатые куртки были куплены из импортного товара, когда я ездил на юг за товаром.

Это верблюжьее пальто по стилю похоже на эти два. Этой зимой у меня есть два пальто, плюс достаточно одежды, которую купил мне отец.

У Цзян Пейцинь на самом деле много одежды, большую часть которой она купила в магазине «Дружба». В прошлый раз она тоже полюбила шерстяное пальто, но осталось только последнее. Есть какие-то проблемы с подолом, поэтому она хочет еще раз посмотреть.

В итоге я заходил туда несколько раз потом, но больше так и не встретил никого, кто мне понравился.

Они со смехом вернулись в общежитие. Су Юэлань, которая только что поднялась с верхней койки, увидела пальто Синьяня и с завистью сказала: «Синььян, твое шерстяное пальто действительно демонстрирует твой темперамент».

Цзян Пэйцинь ответил: «Что значит проявлять темперамент в шерстяном пальто, это зависит от того, кто его носит».

Су Юэлань тоже засмеялась: «Да, да, да, я ошибалась».

Чжан Чжаоди также сказал: «Я не понимаю темперамент, но он выглядит теплым».

В общежитии № 306 было полно смеха, а вот в № 307 было не очень гармонично. Гу Инъин посмотрела на шерстяное пальто с овощным супом на кровати и почувствовала себя очень расстроенной.

Глаза, полные враждебности, подняли голову и увидели, что Ся Рухуэй стоит там, настолько смущенная, что ей хотелось найти трещину в земле: «Что ты думаешь по этому поводу?»

Ся Рухуэй пробормотал: «Я, я, я действительно не делал этого, я не делал этого специально, как насчет того, чтобы постирать это для тебя?»

Гу Инъин сходила с ума от гнева, но она все еще хотела сохранить свое поведение, она была так огорчена, что ее мать открыла дверь, огорченная и обиженная: «Я сегодня впервые надеваю это платье, а ты вот так его испортила».

Те немногие люди в общежитии, которые не ушли, не осмелились высказаться. Они могли сказать, что Гу Инъин действительно разозлилась, и никто не осмелился ее переубедить. Они не хотели быть пушечным мясом.

Ся Рухуэй боялась, что Гу Инъин заставит ее платить за одежду, поэтому ее лицо побледнело: «Я действительно сделала это не нарочно. Я споткнулась обо что-то, поэтому не удержала эмалированную банку устойчиво».

Хорошо, что Гу Инъин не упомянула об этом, но когда она упомянула об этом, она задрожала от гнева: «На другой стороне стола никто не сидит, почему бы тебе не плеснуть туда, а ты хочешь плеснуть». это на мне».

В это время там смотрело так много людей, что Ся Рухуэй фактически вылила остатки овощного супа на свое тело, она была очень смущена до смерти.

Думая об этом платье, семья купила его ей всего несколько дней назад. Ее мать сказала, что они вернулись, чтобы купить дом и обставить его мебелью. У них не так много денег на руках. Купить другой невозможно. .

Их семья изначально была ответвлением семьи Гу, и у них не было семейного происхождения. Если бы папа не работал с прямым филиалом все эти годы, им было бы трудно поддерживать средства к существованию.

Сэкономленных денег как раз хватает, чтобы обустроиться, а лучшей жизни желать невозможно.

Я смогу поступить в лучшую школу, как только вернусь в Китай, но моя тетя попросила кого-нибудь это организовать. Я слышал от матери, что это требует много работы, и семья не может просить денег у Ли Чжи.

Его отец также сказал своим братьям и сестрам, что даже если дяди и дедушки вернутся, они не смогут снова там жить. В будущем все расходы семьи будут покрываться из его зарплаты, чтобы он больше не мог тратить зря.

Так что купить еще одно пальто, наверное, невозможно. Ведь в семье много детей, и я не самый любимый.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии