Глава 709. Сострадание
Увидев, как старший брат и второй брат выходят из кабинета, Хань Чуньсюэ поймал взгляд второго брата и понял, что второму брату и второй невестке скоро будет что сказать.
Но прежде чем она успела открыть рот, ее невестка Су Айхун задумчиво нашла причину и попросила всех расстаться.
Синьян прямо крикнул: «Я позабочусь о бабушке Чжан».
вскоре ускользнул.
Это было именно то, чего хотел Хань Цзинчэнь, и он сразу же потащил Гу Ваньцина обратно в комнату.
Только тогда Гу Ваньцин заметила, что комната все та же, что и раньше, и слезы внезапно затуманили ее глаза: «Брат Чэнь, я не ожидала, что это место совсем не изменилось. Я этого не заметила. до."
Хань Цзинчэнь обнял его: «Ваньцин, мы все здесь устроили вместе. Здесь хранятся наши воспоминания. На протяжении многих лет я полагался на эти воспоминания, чтобы выжить.
Знаешь ли ты, что когда я узнал о твоем происшествии, я хотел бросить все и пойти с тобой, но позже я получил известие, что семья Гу уехала.
Я знаю, что свекор и свекровь не могут вас бросить, да и дело было еще в такой опасной ситуации. С большим трудом удалось узнать, что вы уехали вместе с ними, но наша дочь не уехала вместе с вами.
Я не знаю точно, что произошло, но знаю, что у тебя, должно быть, было последнее средство. Зная, что ты в безопасности, я чувствую облегчение и только надеюсь, что однажды мы сможем воссоединиться.
После этого, помимо расспросов о дочери, она сосредоточилась на работе с теми семьями, которые напали на семью Гу, и получила от них некоторые подсказки о своей дочери.
Просто я искал это восемнадцать лет, Ваньцин, я действительно никогда не думал, что доброта моего отца тогда действительно навредит нашей дочери.
К счастью, я нашел свою дочь.
К счастью, моя дочь встретила тетю Чжан.
К счастью, ты вернулся, и наша семья наконец воссоединилась.
Гу Ваньцин уютно устроился на руках Хань Цзинчэня: «Брат Чен, держи меня крепче, я так скучаю по тебе и моей дочери в эти годы.
Чтобы однажды вернуться, я больше не буду подвергаться издевательствам со стороны других и больше не буду вашей слабостью. Я много работал. Когда я узнал, что могу вернуться в свою страну, я был по-настоящему счастлив и безумен.
Если бы не поддержка моих родителей, если бы не поддержка, вызванная тоской по тебе и твоей дочери, боюсь, я бы не смогла быть там, где нахожусь сегодня.
Брат Чен, в эти годы каждый раз, когда я мечтаю о тебе, я долгое время радуюсь. Иногда я просыпаюсь, но забываю то, что было во сне. Я буду долго раздражаться, ожидая, что ты придешь ко мне во сне.
Они крепко обнимают друг друга, рассказывая о своей любовной тоске после расставания.|
*
С другой стороны, семья Чжэн в столице.
После того, как г-н Чжэн дождался, пока врач осмотрит его жену: «Как дела?»
Лицо врача было полно удивления: «Ситуация лучше, чем ожидалось. Я хотел бы спросить, откуда взялся этот женьшень? Это лекарственное свойство гораздо сильнее, чем у обычного дикого женьшеня».
Г-н Чжэн ранее обсуждал со своим младшим сыном Чжэн Юэчжуном, что он никогда не расскажет ни слова о женьшене, и он не должен доставлять неприятности этой маленькой девочке.
Хотя дикий женьшень можно найти, если искать его сердцем, столетний дикий женьшень полностью зависит от удачи.
В этом районе столицы проживает много людей, которым дорога жизнь. Если люди узнают, что эта хорошая вещь досталась им от этой маленькой девочки, эта девочка больше не захочет молчать. Так что об этом деле знают только их отец и сын, даже родным родственницы не сообщили.
Старый мастер Чжэн махнул рукой и сказал: «Этот женьшень был найден Юэчжуном, доверившим его людям в Восточной провинции. Я не знаю, сколько людей доверили его. Я действительно не знаю, откуда он взялся».
Эти слова безупречны.
(конец этой главы)