Глава 73. Подушка приходит от сонливости.
«Правда, фейк, тогда мне надо пойти посмотреть, моя племянница через несколько месяцев выйдет замуж, посмотреть, есть ли что-нибудь подходящее».
«Тогда идите быстро, мало кто об этом узнает, и боюсь, когда людей будет больше, выбора не будет».
Услышав это, Юй Синьян стала более активной, вместо того, чтобы идти домой, она последовала за женщиной вперед, намеренно следуя за ней, чтобы приблизиться к ней: «Сестра, о какой деревне ты сейчас говоришь?» о?"
Женщина подумала, что Юй Синьянь интересуется сплетнями, и не смогла скрыть волнение в глазах: «Дело о деревне Шанхэ продолжается уже несколько дней, позвольте мне вам сказать».
Эта старшая сестра очень любит Бафэна, и через некоторое время ее вырвало на дно неба.
Оказалось, что парень из деревни Шанхэ разговаривал с образованной девушкой, приехавшей поддержать сельское строительство. Увидев, что они собираются пожениться, но приехала семья женщины, и они со всем не согласились. Он также пообещал организовать работу, и он сможет пройти формальности, когда вернется.
Образованная молодая женщина смогла вернуться в город, поэтому она, естественно, была тронута. Вкупе с уговорами родственников нет, брак не состоится, и от приданого, естественно, придется распорядиться.
Юй Синьян разобрался в ситуации, а затем поспешил домой и увидел двух маленьких ребят, играющих во дворе: «Си Ли, Си Янь, я вернулся».
Два маленьких парня подбежали, услышав звук, Сяо Сиянь был очень привязан к ней и хотел последовать за ней на кухню.
Юй Синьян погладил его по голове: «Я играю во дворе с братом, сестра убрала на кухне, пойдем на прогулку».
Как только он услышал, что он выходит на улицу, Сяо Сиянь обрадовался: «Хорошо».
Юй Синьян работал очень быстро и за короткое время убрал кухню.
Когда он вышел из кухни, он не увидел двоих детей и был поражен: «Си Ли, Си Ян».
Юй Синьян подошел и увидел Си Ли, сидящего на корточках на земле и занятого: «Си Ли, что ты делаешь?»
Е Сили повернул голову и сказал: «Подожди, скоро будет готово».
Юй Синьян вошла, и, увидев вещи на земле, ее глаза сразу загорелись, и теперь у нее была причина выйти: «Откуда это взялось?»
Е Сили указал на угол стены рядом с собой: «Дядя Лу принес ее раньше. Дядя сказал, что, когда погода потеплеет, он отвезет нас на реку Юцюань ловить рыбу. Только сейчас я случайно сбил удочку, и крючок застрял в кармане сетки, сестра, я скоро буду в порядке.
Юй Синьян опустился на колени и протянул руку, чтобы помочь снять крючок с сети для копирования: «Здорово иметь дома удочку и сеть для копирования. Моя сестра поедет на реку Юцюань, чтобы попытать счастья позже».
Е Сили взволнованно сказал: «Мы тоже пойдем».
Юй Синьянь немного смутился: «Нет, ты и твой брат еще молоды, и река небезопасна. Если ты упадешь, это будет слишком опасно».
Е Сили неохотно сказал: «Мы с братом послушны и не ходим в сторону. Дядя водил нас туда раньше. Если ты мне не веришь, можешь спросить Сияна».
В это время Е Сиян также помог и сказал: «Да, дядя взял, мы послушные, не уходи в сторону, дядя научил».
Юй Синьян на мгновение задумалась, и для нее не было ничего невозможного смотреть дальше: «Тогда тебе придется быть послушной позже, вода в реке Юйцюань глубокая».
Прежде чем Е Сили успел ответить, маленький парень Е Сиянь сказал: «Будь послушен».
Они видели, как дети семьи Ченг на противоположной стороне ходили на рыбалку со своим отцом. Хотя им не удалось поймать большую рыбу, дети в этом переулке завидовали. Они давно хотели поехать.
Юй Синьян и раньше волновалась, но все знали, что у нее в руках нет денег. Если бы она опрометчиво потратила деньги на покупку одеял, это было бы неправильно. Если бы она поймала немного рыбы, было бы много места для маневра. Она была очень сонная. Вот и подушка.
(конец этой главы)