Глава 750: Бывают моменты, когда ты сожалеешь
Услышав, что сказала его жена, лицо Хань Цзинчэня опустилось: «Я знаю об этом вопросе, кто бы это ни был, это не так важно, как твой приход, я разберусь с этим вопросом».
Когда Гу Ваньцин услышала, что он сказал, ее гнев немного утих: «Когда ты вернешься?»
Хань Цзинчэнь взглянул на часы на запястье: «Встреча будет позже, время неизвестно, постарайтесь поторопиться и поужинать с вами, если я не вернусь к тому времени, не ждите, сначала поешьте». ."
Они поговорили еще несколько слов, а затем кто-то подошел и крикнул: «Лидер, пришло время встречи».
Хань Цзинчэнь кивнул секретарю у двери, а затем сказал Гу Ваньцину на другом конце телефона: «Мне нужно идти на встречу, ты послушно жди меня дома».
Эти слова прямо заставили человека на другом конце телефона покраснеть и кокетливо прошептать: «Что за чушь ты несешь, поторопись и иди на встречу».
Послышался магнетический голос Хань Цзинчэня с улыбкой: «Делин».
Повесив трубку, Гу Ваньцин подняла руку, чтобы погладить ее покрасневшее лицо, и тихонько отругала в глубине души: «Это действительно раздражает».
*
С другой стороны, Чжоу Цзинчжэ, который в панике вошел в дверь, вошел с темным лицом и начал создавать всевозможные неприятности своей семье.
Чжоу Гую прямо рассердился: «Чжоу Цзинчжэ, чего именно ты хочешь?»
Эти слова задели больное место Чжоу Цзинчжэ: «Не тебе заниматься моими делами. Почему ты не сказал этого рано утром? Почему ты просто не захотел разбогатеть после того, как все будет сделано? Это потому, что У меня нет надежды, поэтому я пришел, чтобы добавить еще больше оскорблений к ранам, вы. Это работает».
Чжоу Гую не хотел говорить с ней серьезно. Когда Чжоу Цзинчжэ впервые подумала о том, чтобы стать крестным отцом, она не хотела напоминать ей об этом, но знала, что с ее темпераментом упоминать об этом бесполезно. Только проснулся.
Если дядя Хань действительно согласен, можно только сказать, что Чжоу Цзинчжэ повезло. Я никогда не думал о том, чтобы добиться ее благосклонности.
Я не ожидал, что люди будут много раз отвергать ее открыто и тайно, и она все еще была одержима этим. Это было действительно опьяняюще.
Теперь все в порядке, даже если дядя Хан ничего не скажет, с каким лицом теперь папа будет с ним ладить, этой военной дружбе пришел конец.
Когда жена Чжоу Дунпина, Цай Сяоцинь, вернулась и узнала, что сегодня сделали их отец и дочь, она отругала голову и лицо: «Чжоу Дунпин, ты с ума сошел и возишься с ним?
Теперь все в порядке, смешно смеет подойти к двери и сказать, что девчонка необразованная. "
Затем он посмотрел на Чжоу Цзинчжэ, который был бледен с одной стороны: «Чжоу Цзинчжэ, ты достаточно ворочался, и тебе не кажется, что семье Чжоу не достаточно стыдно следовать за тобой?»
Чжоу Цзинчжэ не ожидала, что ее мать сказала, что она ворочается, думая, что ее семья единогласно нацелилась на нее, она сердито повернулась, пошла к ней и в комнату Чжоу Гую и сразу же закрыла дверь с «хлопком».
Звук закрывающейся двери напугал Цай Сяоцинь, стоявшую за дверью, и она сердито закричала: «Чжоу Цзинчжэ».
Ответа от инспектора не последовало, поэтому он обернулся и выместил свой гнев на ее муже Чжоу Дунпин: «Разве в прошлый раз товарищ Су не предупредил вас достаточно? Чжоу Дунпин, о чем ты думаешь, почему ты взял ее сюда?» ? Хочешь расстаться со своим соратником?»
Увидев, что Чжоу Дунпин хранит молчание: «Разве мы все не договорились раньше, что мы не позволим Цзин Чжэ беспокоить других из-за этого, и иногда вы будете сожалеть об этом».
(конец этой главы)