Глава 801: Очаровательны для всех в доме
Увидев, что бабушка Чжан успокоилась, они ужинали, разговаривая и смеясь.
Бабушка Чжан не стала просить Синьян о помощи, а посоветовала ей поскорее собрать вещи и пойти к учителю изучать медицину.
Синьян помог отнести миски и палочки для еды на кухню и игриво сказал: «Хорошо, тогда я вернусь пораньше».
Бабушка Чжан наблюдала, как Синьян вышел из двора, а затем вернулась на кухню, чтобы прибраться. Почему-то в эти дни она всегда чувствовала, что что-то вот-вот произойдет.
Синьян вышел со двора и пошел к мастеру.
Несколько дней назад моя жена Чэн Лиин сказала, что ее маленький внук вернется в Пекин из других мест в ближайшие несколько дней.
Рассчитав время, наверное, пора приходить.
По дороге она нашла тайное место и достала заранее приготовленную еду, в том числе груши и яблоки, а также консервированные фрукты и маринованные яйца, приготовленные ею самой.
Она только подошла к воротам, когда услышала смех, доносившийся изнутри.
Она только вошла во двор, когда ее увидел мастер глаз: «Янянь, проходи скорее, позволь мне тебя представить».
Да, на этот раз я не убежал, наверное, хозяин и жена думали о маленьком внуке.
Сделав несколько шагов в комнату, я увидел высокую женщину, поднимающую с дивана маленького ребенка.
Жена Учителя протянула руку, чтобы обнять Синьяня: «Подойди, подойди, подойди, это сестра Линюнь, о которой я часто тебе говорю, это ее сын Чэнь Юйсюань по прозвищу Сюаньсюань».
Синьян улыбнулась и подошла, чтобы поздороваться: «Сестра Линюнь, здравствуйте, я часто слышу о вас от Мастера и Госпожи».
Ду Линъюнь улыбнулся и осмотрел Синьян с ног до головы: «Ты Синьян. Когда они звонят мне, они часто хвалят тебя. Наконец-то я встретил настоящего человека».
Синььян положила свои вещи на стол и посмотрела на Сяосюаньсюань в руках Ду Линюнь: «Как дела, маленький парень».
Ребенок Чэнь Юйсюань смотрел на Синьяня большими круглыми глазами. Увидев, что Синьян дразнит его, он бросился в объятия матери.
Все в комнате засмеялись.
Мать Ду Линюнь даже улыбнулась и сказала: «Чэнь Юйсюань, ты никчемный, разве ты только что не смотрел на меня, почему ты такой застенчивый, когда тетя Синьян дразнила тебя?»
Синьян обернулся и достал из сумки яблоко: «Сюаньсюань, что ты видишь в моей руке?»
Маленький парень не повернул голову прямо, а прислонился к груди матери, немного повернулся назад, взглянул на руку Синьян, затем повернулся и уткнулся лицом в руки матери.
Ду Линъюнь пошутила: «Сынок, ты маленький человек, почему ты выглядишь таким брезгливым».
После этого он даже положил сына на землю: «Давай, поздороваемся с тетей Синьян».
Малыш очень отзывчивый, опирается на руки матери: «Тетя, хорошо».
Это маленькое выражение очень милое.
Синь Янь улыбнулась и передала яблоко в руке: «Вот и ты».
Маленький парень не ответил прямо, а повернулся и посмотрел на мать.
Ду Линюнь улыбнулся и сказал ей: «Если хочешь, можешь взять это, но что мне сказать тете Синьян?»
Маленький парень обернулся и сказал детским голоском: «Спасибо, тетя».
Закончив говорить, он потянулся за яблоком, обернулся и снова посмотрел на мать: «Мама, ешь».
Эта операция коснулась всех, кто находился в комнате.
Когда хозяйка Чэн Лиин собиралась встать и помочь маленькому парню отнести яблоко на кухню и разрезать его, она услышала снаружи голос Шэнь Гуцина: «Господин, Линюнь и Сюаньсюань вернулись?»
Прежде чем появился человек, первым раздался голос.
(конец этой главы)