Глава 881: Объявление

BTTH Глава 881: Провозглашение

Выслушав это, Синьян посмотрела на свою кузину, подумав некоторое время: «А ты, ты узнаешь Юань Икая?»

Сунь Чжэньлин некоторое время молчал, но твердо сказал: «Да, хотя ситуация в его семье звучит ужасно, но он действительно не растерян, а его тетя не из тех людей, которые не могут встать.

Он также сказал мне: дай ему еще немного времени, он не позволит мне следовать за ним, чтобы над ним издевались. "

Синьян знала, что даже если семья будет возражать, двоюродная сестра будет непреклонна, иначе она не поддерживала бы связь с Юань Икаем за спиной семьи.

Синьян похлопал Сунь Чжэньлиня по плечу: «Этот вопрос нельзя скрыть, поскольку вы настолько настойчивы, я верю, что они ничего не сделают».

Сунь Чжэньлин, естественно, понял, что это значит.

Сунь Чжэньлин подошел к Синьяню: «Кузина, пожалуйста, помоги мне хорошо поговорить с моим вторым дядей, он может провести расследование наедине, но не говори об этом моим родителям, хорошо?»

Синьян прямо спросил: «Почему?»

Сунь Чжэньлин покраснела: «Вы знаете темперамент моей матери, если бы она знала, что я послушный и послушный, она бы точно не отпустила меня и повторяла бы это сто или восемьдесят раз каждый день.

Я не пытаюсь избегать ненужных конфликтов, чтобы лишний раз не раздражать маму. "

Синьян закатила глаза: «Если ты действительно боишься разозлить мою тетю, ты не посмеешь делать то, что хочешь».

Сунь Чжэньлин выглядел смущенным: «Кузина, пожалуйста, помоги мне».

Синьян оттолкнула ее руку: «Хорошо, я могу сказать отцу, чтобы он не упоминал об этом, но ты должен помнить, не делай ничего онлайн».

Сунь Чжэньлин яростно кивнул: «Спасибо, двоюродный брат, я знаю».

После того, как дело было закончено, Синьян собиралась развернуться и вернуться в дом, когда увидела, что дядя и его жена приводят двух двоюродных братьев и сестер.

Синьян приветствовал ее с улыбкой: «Дядя, тетя, невестка, вторая невестка».

Глядя на живот невестки: «Невестка, я помню, ты раньше говорила, что срок родов — август. Этот живот не беременен двойней, верно?»

Старшая тетя Су Айхун взглянула на старшую невестку: «Я тоже виню себя. Я просто хочу дополнить их питание. В результате Шэнфан придется контролировать свой аппетит в ближайшие несколько месяцев».

У Шэнфан также знала, что она не может винить в этом свою свекровь: «Мама, что ты сказала? Это потому, что я не могла контролировать свой рот. удовлетворить мой аппетит».

Как только эти слова прозвучали, Синьян, Сунь Чжэньлин и вторая невестка Чу Чжэньхуа, следовавшая за ними, рассмеялись.

Хань Чуньсюэ стояла у входа в главный зал и смотрела на них: «Хорошо, я знаю, что ваши свекровь и невестка хорошо ладят, так что поторопитесь и сядьте в комнате, и вы не будете Не бойся утомить племянника и невестку».

Чу Чжэньхуа тоже ответила с улыбкой: «Да, давай поговорим в первой комнате, чтобы я не могла утомлять невестку».

После входа в комнату последовал еще один раунд любезностей.

Зная, что трое кузенов сегодня не смогут выжить, те, кто в командировках, находятся в командировках, а те, кто в командировках, находятся в командировках.

Сунь Чжэньлин игриво посмотрел на Хань Цзинчэня: «Второй дядя, дело не в том, что нужно объявить о счастливом событии, а что именно?»

Как только она закончила говорить, она услышала, как ее маленький двоюродный брат Сунь Чжэньхай сказал: «Не может быть, чтобы мой двоюродный брат женился?»

Его мать, Хань Чуньсюэ, была сразу за ним и ударила его прямо: «Хватит говорить чепуху».

Хань Чуньсюэ знала, что второй брат и вторая невестка не могли выйти замуж за Синьяня так скоро, и это определенно было не так, но она все же с любопытством спросила: «Второй брат, что в этом хорошего?»

Глаза Хань Цзинчэня были полны радости, и он взглянул на сидевшую рядом с ним жену: «Ваньцин беременна».

Некоторое время гостиная была полна поздравлений.

Гу Ваньцин покраснела, она уже была старой и беременной, и ей было очень неловко перед таким количеством юниоров.

Хань Цзинхэн сказал с улыбкой: «У этого маленького парня высокий стаж, и тогда будет весело иметь несколько младших».

После разговора он и его жена Су Айхун посмотрели друг на друга и одновременно с улыбкой посмотрели на живот старшей невестки.

Но нет, ребенку в животе жены придется, когда придет время, назвать маленького человечка «дядей», и в это время обязательно будут интересные дела.

Все некоторое время обсуждали, и время от времени из комнаты доносился смех.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии