С другой стороны, пожилая чета семьи Гу тайно вернулась в страну с границы после нескольких перипетий.
Пожилая пара также знала о сложившейся ситуации. Когда они узнали, что могут вернуться в Китай, они были чрезвычайно взволнованы.
В тот момент, когда они ступили на землю, двое стариков не могли больше сдерживаться со старыми слезами на лицах и, наконец, вернулись на родину, по которой они скучают день и ночь, и они, наконец, могут вернуться к своим корням.
Сначала временно обосновались в частоколе на границе, а затем присоединились к Чжан Юэшаню, который бросился им навстречу. После нескольких дней выздоровления там он был готов отправиться в обратный путь.
За последние несколько дней Чжан Юэшань и они очень быстро познакомились. Им обоим не терпелось, поэтому они больше здесь не оставались и вскоре сели в поезд.
Даже если они сели на поезд, они не осмелились проявить небрежность. Станция, которую они поменяли, выбрала безымянную станцию.
Они были выбраны Хань Цзинчэнем и Чжан Юешань после долгого обсуждения.
Пожилая пара знала, что сначала они последуют за Чжан Юешань обратно, чтобы жить в Восточной провинции, и не отвергли этого.
Они знали, что, как только они прибудут в провинцию Дун, семья их дочери обязательно найдет способ встретиться с ними, а провинция Дун была базовым лагерем семьи Гу.
Имея возможность вернуться на родину, даже если произойдет авария, они могут быть спокойны и закрыть глаза.
Не говоря уже о том, что они вернулись в Восточную провинцию, которая является их корнем, и чувствуют себя очень комфортно.
По пути, под присмотром Чжан Юэшаня, двое стариков не пострадали от каких-либо серьезных преступлений. Возможно, когда они уходили, они были в другом настроении. Напротив, они были очень спокойны, веселились и с нетерпением ждали этого.
Когда Синьян прибыл в город Малан, было уже утро третьего дня.
Когда она донесла свои вещи до ворот дома Чжана, она увидела, как бабушка Чжан убирает двор.
Прежде чем она успела кого-то позвать, ее схватила соседская бабушка Су: «Девочка Синьян, ты вернулась?»
Синьян была поражена этим криком, она обернулась и посмотрела: «Бабушка Су, это я, я вернулась».
Бабушка Су повернула голову, чтобы посмотреть во двор, в это время бабушка Чжан тоже увидела Синьян: «Яньянь».
Бросив метлу в руку, он быстро вышел.
Бабушка Чжан обняла Синьян и похлопала ее по спине: «Я не говорила тебе, что была занята, поэтому мне не нужно было приходить сюда, почему я не послушала».
Синьян обнял ее в ответ: «Я скучаю по тебе».
Как только эти слова прозвучали, оба прослезились.
Бабушка Су, которая последовала за ней, улыбнулась и сказала: «Тетя Чжан, ваш Яньян действительно не напрасен, просто подождите и наслаждайтесь благословением».
Через некоторое время оба успокоились. Вещи, которые Синьян бросал в ворота, также были принесены соседями, которые услышали движение.
Синьян деловито заварила всем чай и раздала всем принесенную еду: «Это выпечка, которую я привезла из Пекина, каждый должен ее попробовать».
Потом достал разные конфеты: «Есть еще эти новые конфеты, их все потом попробуют».
Кто-то спросил с улыбкой: «Синььян, ты вернешься, чтобы забрать свою бабушку Чжан?»
Синьян ответил с улыбкой: «Я хочу забрать его».
Ранее они вдвоем говорили о том, чтобы вернуть людей в Пекин после осеннего сбора урожая. Естественно, о возвращении дяди Чжана они ничего сказать не могли, поэтому могли сначала отреагировать только таким образом.
Когда мужчина услышал, что он действительно приехал за ним, он пошутил: «Тетя Чжан, нам не о чем разговаривать теперь, когда тебя нет».
Бабушка Чжан улыбнулась во все лицо: «Ключ от двери оставлен тебе, чтобы ты помог мне проветрить дверь».
Кто-то засмеялся и пошутил: «Ты не боишься, что мы опустошим твой дом».
Бабушка Чжан посмотрела на мужчину: «Я до сих пор не знаю, кто вы, но я чувствую облегчение от вас, ребята».
После этого со двора послышались взрывы смеха.
Подождите, пока болтуны уйдут один за другим. После того, как Синььян снова убрала двор, она закрыла дверь и втянула бабушку Чжан в дом: «Бабушка Чжан, дядя Шаньзи скоро вернется».
Раньше Хань Цзинчэнь говорил, что бабушка Чжан уже была морально готова, но когда этот день действительно настал, бабушка Чжан все равно не сдержалась, прикрыла рот и заплакала: «У Бога действительно есть глаза».
Синьян тоже была в очень некомфортном настроении, и у нее продолжали течь слезы: «Бабушка Чжан, мы должны быть счастливы, но мы больше не можем плакать, мы пока не можем показывать свои недостатки».
Бабушка Чжан достала из кармана носовой платок и вытерла слезы с лица: «Ты права, я не могу позволить людям увидеть, что что-то не так, я должна быть счастлива».