Многие люди могущественны, и ночью застилали три кровати из толстых одеял.
Синьян специально поехал в деревню недалеко от города, купил корзину осенних груш и принес небольшую сумку, когда все ушли, в качестве благодарственного подарка.
Все сказали несколько слов вежливости, взяли Цю Ли и счастливые ушли.
Глядя на прибранную комнату, Синьян сказал: «Все готово, я только должен кого-то вернуть».
Бабушка Чжан теперь тоже с нетерпением ждет благополучного возвращения сына, снова и снова прикасаясь к одеялу на кане, погруженная в свои мысли, и шепчет: «Да, просто подожди, пока он вернется».
Я думал, что семья Чжан вымрет в этой жизни, но я не ожидал, что снова смогу дать себе надежду.
Мой сын может вернуться благополучно, и я также могу все объяснить предкам семьи Чжан. Такое чувство невозможно понять другим.
Было уже очень поздно, и бабушка Чжан вернулась в свою комнату.
На следующее утро бабушка Чжан была в состоянии рассеянности: она либо ошеломленно смотрела на ворота, либо бежала к перекрестку снаружи, чтобы осмотреться.
Люди, пришедшие поболтать, увидели ее такой, поэтому все собрались под большим деревом-пагодой на перекрестке и стали ждать.
Кто-то наблюдал, как бабушка Чжан снова вышла: «Сколько раз сегодня выходила тетя Чжан?»
«Сын может вернуться, но никто не сможет усидеть дома».
«Я попросил тетю Чжан подойти и сесть, но она сказала, что не может об этом позаботиться».
«Дело не в том, что я не могу об этом позаботиться. Дело не в том, что сын все еще тушит овощи на плите. Ты не можешь оставить это дело маленькой девочке Синьян. Кроме того, Шаньзи не возвращался уже много лет. . Мать не может приготовить еду, которую любит ее сын».
В это время кто-то сказал: «Автобус вернулся, интересно, есть ли в автобусе сын тети Чжан?»
В этот момент все смотрели на приближающийся автобус, желая что-нибудь увидеть.
Бабушка Чжан тоже посчитала время, вышла и быстро пошла в направлении автобуса, за ней последовал Синьян.
Оправдав ожидания, Синьян и бабушка Чжан увидели Чжан Юэшань, который встал и собирался встать в очередь, чтобы выйти в то же время.
Взволнованные руки бабушки Чжан дрожали: «Я вернулась, я вернулась».
Он без колебаний бросился вперед и даже удивил двух человек, вышедших из машины впереди.
Слёзы бабушки Чжан больше не могли сдерживаться: «Шаньцзы, сукин сын».
Мать и сын плакали, уронив головы на руки.
Чжан Юэшань утешал свою мать: «Мать, несыновний сын вернулся, ты пострадала».
Соседи вытерли слезы, увидев эту сцену.
В это время соседка, бабушка Су, вышла вперед: «Тетя Чжан, хорошо, что Шаньзи вернулась. Ребенок наконец вернулся, так что сначала иди домой».
Несколько молодых невесток, у которых в будние дни были хорошие отношения, выступили вперед и поддержали бабушку Чжан: «Тетя Чжан, мы поможем тебе вернуться».
Бабушка Чжан увидела своего сына, ее обычная проницательность теперь совершенно бесполезна, ее глаза полны ее сына, ее поддерживают другие, но ее рука продолжает держать сына: «Просто вернись, просто вернись».
Будучи окруженным и войдя во двор, он вдруг разразился: «Шаньзи, сын мой, ты вернулся».
Они пошли вперед, и Синьян посмотрел на двух старейшин семьи Гу, которые вышли из машины и уклонились в сторону.
Очевидно, двое старейшин семьи Гу также видели Синьяня, г-жа Гу Тао Шуцин пробормотала: «Мол, это слишком похоже».
Повернулся и посмотрел на жену: «Йивэнь, это наш Яньян?»
Гу Ивэнь тоже продолжал смотреть на своего внука: «Ты Яньян?»
Синьян также сказал при этом: «Дедушка, бабушка, я Яньян».
Глаза Тао Шуцина мгновенно увлажнились: «Яньянь, хороший мальчик, мы наконец-то видим тебя».
Протянул руку, чтобы обнять Синьян, его глаза были полны ее взгляда, он задохнулся и сказал: «Ты страдал все эти годы».
Теперь все последовали за бабушкой Чжан во двор, Синьян не хотела входить и беспокоить их сейчас, поэтому она потащила двух старейшин семьи Гу сесть под большое дерево саранчи: «Дедушка, бабушка, приятно с вами познакомиться. .
Моим отцу и матери неудобно находиться сейчас здесь, поэтому они отправили меня сюда. Не волнуйтесь, дядя Шаньзи и бабушка Чжан — надежные люди, поэтому вы можете оставаться здесь со спокойной душой. "
Гу Ивэнь вздохнула с облегчением: «Дитя, удача обманывает людей, твоя мать скучает по тебе каждый день, когда она за границей, и она часто в оцепенении смотрит на ночное небо.
Думая о том, как ты выглядишь каждый день в ее сердце, она каждый день винит себя, что ей не следовало отдавать тебя другим, она не знает, все ли у тебя хорошо, и переживает, что тебе не хватит еды и одежда, чтобы согреться.
В конце концов, ее поддержала вера в то, что я все еще хочу увидеть тебя снова. Наконец, она дождалась известия о том, что может вернуться в Китай. Она не хотела ждать ни минуты, поэтому сначала вернулась в Китай. "
Говоря об этом, Гу Ивэнь расплакалась и сказала: «Спасибо, что не отказались от нее, и спасибо, что вы здоровы».
Эти слова исходили из сердца. Если бы что-то случилось с его зятем и внучкой, он неужели не смел подумать о том, что будет с его дочерью?
С тех пор, как их дочь вернулась в Китай, они с нетерпением ждали новостей. Они не почувствовали облегчения, пока их дочь Гу Ваньцин не перезвонила из-за границы и не узнала, что человек найден и что отец и дочь в безопасности.