Она увидела, как кто-то вошел в ее двор. Она как раз думала, стоит ли подождать, пока кто-нибудь войдет в дом, а затем прибраться, или ей следует просто открыть дверь и выйти, чтобы привести в порядок человека, когда она увидела мужчину, идущего прямо к ее окну.
Прежде чем она успела принять решение, она увидела, как мужчина поднял руку и постучал в окно.
Только тогда Юньи ясно увидела, что за окном был Лю Чэнлинь. Она нарочно сделала вид, что не знает, и спросила вслух: «Кто?»
Лю Чэнлинь с тревогой сказал: «Чу Чжицин, дело действительно срочное, я ничего не могу с собой поделать».
Когда Юн подумал о травмах, которые он получил раньше, она не могла не спросить: «Почему, ты снова ранен?»
Лю Чэнлинь знал, что Юньи неправильно понял: «Нет, он мой друг. Пожалуйста, помогите».
Юн И чувствовал себя немного несчастным. Что происходило? Какова была личность Лю Чэнлиня?
Если он нехороший человек, то он будет помогать другим делать зло.
Лю Чэнлинь не услышал ответа Юньи и быстро объяснил: «Чу Чжицин, не волнуйся, я обещаю, они неплохие люди».
Как только он произнес эти слова, Юньи почувствовала облегчение. Была только одна возможность. Кто-то из правительства вышел выполнять задание: «Подождите».
Она оделась, взяла аптечку, потом открыла дверь и вышла: «Где он?»
Лю Чэнлинь указал на свой двор: «Сначала я вернусь к тебе, и они скоро прибудут».
Она не стала снова лезть на стену и сразу открыла дверь во двор: «Пошли».
Они один за другим вошли во двор Лю Чэнлиня.
Юньи сказала: «Пойди и вскипяти кастрюлю с водой, чтобы использовать ее позже».
Лю Чэнлинь тут же выбросил дрова из руки и выбежал: «Они здесь».
Прислушиваясь к шагам, она почувствовала, что там довольно много людей. Юн И подложила в печь еще дров, быстро набрала немного горячей воды, сначала вымыла руки, а затем стала ждать в больнице с аптечкой. Лю Чэнлинь привел человека: «Быстро, быстро, отнесите человека в дом».
Юн И последовал за ним, не дожидаясь его приветствия.
Но прежде чем она смогла добраться до раненого, она услышала, как кто-то сказал плохим тоном: «Лю Чэнлинь, не говорите мне, это тот врач, которого вы ищете».
Лю Чэнлинь пристально посмотрел на говорящего: «Медицинские навыки Чу Чжицина очень хорошие, но я все еще могу навредить своему собственному брату».
Юн И проигнорировал их слова и посмотрел на окровавленную одежду мужчины: «Помогите ему развязать одежду».
Сказав это, он открыл аптечку и достал пару серебряных игл.
Хотя Лю Чэнлинь противостоял этому мужчине, он все же быстро расстегнул свою одежду по просьбе Юньи.
Увидев, что рана все еще кровоточит, она быстро вколола иглу, чтобы остановить кровотечение, а затем сказала Лю Чэнлиню: «Пойди на кухню и принеси таз с теплой водой».
Лю Чэнлинь быстро принес воду и новое полотенце: «Используй это».
Юньи выжала полотенце в воде и протерла область вокруг раны. Только тогда она увидела шокирующую ножевую рану. Если бы оно было глубже, то могло бы повредить кишечник: «Оставьте здесь одного человека, чтобы он помог мне. Все остальные, уходите».
Возможно, потому, что они увидели ловкую технику Юн И по остановке кровотечения, немногие люди не стали опровергать это и оставили Лю Чэнлиня наедине с молчаливым пониманием. Мужчина, идущий сзади, обернулся и сказал: «Пожалуйста, мы должны его спасти».
Юньи не ответил, но еще раз тщательно проверил, чтобы убедиться, что кишечник не поврежден, а затем начал обрабатывать рану. Поскольку рана была слишком большой, ее пришлось зашить.
К счастью, была аптечка для прикрытия, иначе пришлось бы идти в сельский лазарет.
Очистив и зашив рану, он быстро нанес противовоспалительное и кровоостанавливающее средство и наложил повязку.
Лишь после этого он еще раз проверил пульс пострадавшего: «Если пить отвар несколько дней, он быстрее поправится». (Конец главы)