Пещера такая большая, и все, что нужно было увидеть, было увидено. Что касается того, есть ли еще темные комнаты, то она их не обнаружила и не хочет этим заморачиваться.
Но поскольку она обнаружила это сама, ей пришлось получить какое-то вознаграждение. Чтобы другие не смогли найти подсказки, она сначала положила в это пространство коробки наверху, а затем также положила туда шесть коробок на нижнем этаже. .
Я мысленно открыл шесть коробок и положил их в пространство. После того, как я увидел, что в них лежат золотые слитки, серебряные монеты и драгоценности, как мне казалось, я вернул верхний ящик, который положил вначале, на прежнее место.
Она не хотела собирать в пространство бесполезные вещи или опасные предметы, но и не хотела жадничать и собирать все подряд.
Проверив коробки и вернув их на прежние места, никаких изъянов обнаружено не было, и мне не нужно было больше прилагать усилий для маскировки, тогда я развернулся и вышел.
Не останавливаясь, он вернулся прямо ко входу в пещеру, куда упал. Благодаря некоторой удаче и выступающим пятнам на стене пещеры он несколькими прыжками выпрыгнул из входа в пещеру.
Чтобы посторонние не обнаружили это место, мы начали маскировать и ликвидировать последствия. На всякий случай мы даже пометили это место по пути.
Конечно, кроме нее самой, боюсь, только она сама сможет распознать эти следы. В конце концов, они были созданы ими вдвоем.
Думая о прошлом, мне становится грустно на сердце. Интересно, действительно ли он может пойти со мной и где он сейчас?
Глядя на темнеющее небо, я вздохнул про себя, отбросил мысли и на полной скорости помчался с горы.
Когда она достигла подножия горы, уже совсем стемнело.
Она быстро достала из помещения рюкзак, наполненный различными лекарственными материалами, затем отнесла его и пошла к месту, где жила.
Но прежде чем она сделала несколько шагов, она увидела свет, идущий в эту сторону.
Когда они были еще на некотором расстоянии, они услышали голос Лю Чэнлиня: «Чу Чжицин, это ты?»
Я изначально собирался спросить: «Почему ты здесь, но оказалось, что за ним следил другой человек».
Когда я вошел, я понял, что это был человек, которого я спас раньше в Пекине.
Но мужчина не говорил. Вместо этого он шагнул вперед, взял с ее спины рюкзак и стал ждать в стороне.
Мало того, что Юнь И был немного сбит с толку, Лю Чэнлинь также несколько раз взглянул на своего босса и подумал про себя: «Босс, что это значит?»
Увидев, что босс нахмурился, он отвел свой изучающий взгляд и быстро посмотрел на Юньи: «Чу Чжицин, почему ты вернулся так поздно?»
Юн взглянул на них, опасаясь, что у стен есть уши, и сказал: «Я впервые иду в горы собирать травы, и я потерял счет времени».
Лю Чэнлинь увидел что-то необычное в выражении лица Юньи. Естественно, Хо Цзинжуй, обращавший внимание на выражение лица Юньи, тоже заметил: «Пошли».
Я имел с ними дело всего несколько раз, но у них было молчаливое понимание. Хо Цзинжуй открыл путь, Юнь И следовал за ним, а Лю Чэнлинь шел в конце.
Хо Цзинжуй не знал, что с ним не так. Он спрашивал у людей новости об этой девушке. Он объяснил свою ненормальность тем, что просто нашел своего спасителя.
Но когда он снова увидел эту девушку, то понял, что, кажется, еще больше не способен управлять своим сердцем. Закончив работу вчера вечером, он думал о том, как найти возможность связаться с ней.
В результате, когда он прибыл к Лю Чэнлиню, он узнал, что эта девушка поднялась на гору после того, как доставила лекарство.
Сегодня я чувствовал себя беспокойно и беспокоился о ней, опасаясь, что что-то произойдет на горе.
Но когда они все спустились с горы, они поняли, что маленькая девочка еще не вернулась. Прежде чем он увидел это, начало темнеть. Ему потребовалось немало усилий, чтобы подавить желание подняться на гору и найти кого-нибудь.
Но он действительно не мог больше ждать, поэтому попросил Лю Чэнлиня подняться на гору и найти кого-нибудь ради раненых. К счастью, маленькая девочка благополучно вернулась.