Глава 125: Я хочу, чтобы слухи связали их вместе.

Когда Юньи прибыла в деревенскую клинику рано утром следующего дня, она увидела бригадира с потемневшим лицом: «Чу Чжицин, кто просил тебя подняться на гору за лекарствами по собственной инициативе?»

Юн положила китайские лекарства, которые она обработала вчера, одно за другим на поднос для сушки, где их сушил доктор Гун: «Когда позавчера я был не на работе, мимо проходил партийный секретарь, поэтому я сказал ей: что некоторые лекарственные материалы вот-вот закончатся. Если мы не соберем лекарство, мы не сможем собрать упаковку с лекарством.

Поскольку капитан не согласен, я не буду рисковать в горах в будущем. После этого все придут и просто пропишут западные лекарства. "

Когда капитан услышал слова Юньи, его лицо стало еще более уродливым. Он просто хотел контролировать Чу Чжицин и дать ей знать, за кем остается последнее слово в этой деревне Сунлин, но у нее всегда был острый язык.

Он выдержал дискомфорт в сердце и сказал: «Чу Чжицин, я уже просил тебя переехать в клинику. Как ты к этому отнесся?»

Юн И ненавидит подобные вещи больше всего. Он уже дал четкий ответ, но ему все равно приходится спрашивать результат снова и снова: «Капитан, мне очень нравится этот маленький дворик, и я не хочу переезжать».

Капитан увидел, что Юнь И не передумал: «Чу Чжицин, теперь ты работаешь в деревенской клинике, но у тебя есть десять рабочих очков в день, что эквивалентно рабочим очкам сильного рабочего.

Я надеюсь, что вы сможете принять во внимание общую ситуацию, подчиняться порядку деревни, думать о членах бригады, хорошо выполнять свою работу и не предать всеобщее доверие к вам. "

Юньи была немного расстроена и не понимала, что имел в виду капитан и почему он должен смотреть на нее. Если бы не было чего-то подозрительного, она бы проиграла.

Но с какой целью?

Неужели кто-то захотел иметь свой маленький двор и подарил капитану?

Или ты думаешь, что ты пришел к нему домой не для того, чтобы сделать ему подарок, а сознательно усложнил себе задачу?

Однако дом был отремонтирован за его счет, и что ему оставалось делать, если он не переезжал?

Когда он деревенский работник, он может игнорировать желания других людей. Он действительно способен.

Юнь И выглядел озадаченным и спросил: «Капитан, разве доктор Гун и товарищ Линь Фан раньше не жили дома? Теперь моя очередь, почему я должен приходить в клинику?»

Первоначально он думал, что если она сможет послушно отказаться от дома, то для нее это не составит труда. Поскольку она не стала бы пить вино в качестве штрафа, не обвиняйте его в таких действиях.

Увидев, что она отказывается сдаваться, капитан с мрачным лицом развернулся и собрался уходить.

Юнь И увидел, что он собирается уйти: «Капитан, тогда мне в будущем стоит подняться на гору и собирать травы?» Капитан изо всех сил старался подавить гнев в своем сердце: «Вы зарабатываете очки работы как сильный работник, неужели вам должна быть назначена особая награда?» Сбор трав?

Юнь И был в ярости и сказал со слабой улыбкой: «Я прошу об этом не только потому, что хочу избежать необходимости возвращаться, чтобы пройти обучение в качестве члена коммуны. В этом случае я мог бы также работать в поля».

Когда капитан вышел, он посмотрел на вдову Цю, стоявшую неподалеку, слегка кивнул ей, а затем пошел раздавать работу под ивой, заложив руки за спину.

С согласия капитана на лице вдовы Цю появилась гордая улыбка.

Она достала из кармана два вареных яйца и протянула их своему сыну Цю Баолиню, стоявшему рядом с ней: «Отнеси эти два яйца Чу Чжицину».

Цю Баолинь, естественно, знала, что имела в виду ее мать: «Я пойду прямо сейчас».

Эти две женщины не подавляли своих голосов. Грубо говоря, они сделали это намеренно. Они просто хотели ввести жителей деревни в заблуждение и связать их слухами. Раньше это был распространенный метод, используемый жителями деревни.

Многие люди наблюдали, как Цю Баолинь вбежал в деревенскую клинику, но они не ожидали, что Чу Юньи тоже не был хорошим человеком.

Как только Цю Баолинь проходил мимо, он увидел, как Чу Юнь выгонял людей.

Цю Бао долгое время не мог встать после того, как упал прямо вниз.

Видя, что ее сын выставил себя дураком, вдова Цю не заботилась ни о чем другом: «Чу, какого черта ты пинаешь моего сына?»

В это время все жители деревни ждали впереди у подножия деревни Далиу, чтобы прислать рабочих. Естественно, Юньи не могла позволить им добиться успеха. Ей не хотелось с ними спорить, но дело не в том, что она не осмеливалась с ними спорить.

Я очень устал жить, когда мне хочется устроить заговор против самого себя.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии