Глава 130: Они не из тех, кто любит воспользоваться.

Думая о том, что в будущем придется утруждать других доставкой писем, было бы неплохо построить хорошие отношения.

Обернувшись, он достал из-за двери две дыни и протянул одну партийному секретарю и дяде-почтальону: «Днем соседняя деревня доставляла товары в гмину снабженческо-сбытового кооператива. Когда я это увидел, Я обменялся некоторыми с другими. Так получилось, что вы, ребята, тоже пытаетесь утолить жажду.

Ни у кого из них не хватило смелости принять это, поэтому они оба отказались и сказали: «Нет-нет, ты можешь оставить это себе».

Юн И вложил его прямо им в руки и сказал дяде-почтальону: «Это не драгоценная вещь. Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы помогли мне доставить посылку, иначе мне пришлось бы отправиться в путешествие».

Юн И сказал это красиво, и секретарь филиала тоже это принял. Почтальон наивно улыбнулся и сказал: «Посылка у вас небольшая, поэтому я ее, кстати, принес».

Юнь И улыбнулся и сказал: «Это не потому, что ты добрый. Я только что помыл эту дыню, ты можешь просто съесть ее».

Как раз в этот момент Ду Юйхуа подбежала со своим сыном Мао Данем на руках: «Чу Чжицин, помоги моему сыну взглянуть».

Почтальон и партийный секретарь быстро отошли от двери. Увидев, что Юн занят, они поздоровались и собрались уходить.

Однако они оба молчаливо понимали, что ни один из них не ест дыню. Вместо этого они все убрали его, улыбнулись друг другу и обменялись несколькими словами, прежде чем расстаться.

Имя Чу Юньи с тех пор запомнилось почтальону дяде Чжао.

Секретарь филиала также радостно пошел домой, заложив руки за спину, думая о том, чтобы забрать дыню, которую Юнь И только что дал ему, чтобы съесть его внуки.

Юнь И из медпункта посмотрел на рану на ноге Мао Даня: «Куда он попал?»

На ресницах Сяомодана все еще были слезы, и он указал на свою ногу: «Больно, сестра, толкни ее».

Лицо Ду Юйхуа было полно страдания. Услышав слова сына, она быстро спросила: «Какая сестра это рекомендовала?»

Маленький Мао Дань поднял глаза и посмотрел на свою мать: «Не позволяй мне говорить. Сестра Сяохуа не позволяет Мао Дань ничего говорить».

Когда Ду Юйхуа услышала это, выражение ее лица было очень некрасивым: «Сестра Сяохуа толкнула тебя, но она не позволила тебе рассказать об этом матери, верно?»

Сяомодань прикрыл рот рукой, но кивнул.

Юнь И что-то примерно догадался, не подумав: «Ребенок слишком мал, поэтому лучше держать его под носом. Если у вас есть какие-то истины, вы должны объяснить их ребенку соответствующим образом, чтобы не обидеться и не осмелиться сказать это."

Тщательно очистите ребенка, наложите лекарство и повязку: «Маленький Маодан, в будущем ты больше не пострадаешь. Всего за несколько дней ты дважды был великолепен». Вспомнив последний раз, Ду Юйхуа опустила голову и спросила: «Несколько дней назад у меня заболела рука. Ты сам бросил ее или Сяохуа потащил ее».

Юньи посмотрела на Сяомодана, который забавно задумался, услышав вопрос, думая, что прошло уже несколько дней, как такой маленький ребенок мог все еще помнить это? Неожиданно маленький парень наклонил голову и сказал: «Сестра Сяохуа, потяни меня и не позволяй мне сидеть на табуретке».

Вы можете представить эту сцену, не спрашивая.

Ду Юйхуа вздохнула и обвинила себя: «Это все вина моей матери, из-за которой страдает моя семья».

Как только Юнь И собрал свои инструменты, Ду Юхуа сказал: «Чу Чжицин, на этот раз бухгалтерский учет будет записан в государственном счете семьи».

Юн И спросил ее имя и нашел страницу ее дома. Когда она увидела запись на нем, она сразу поняла, почему Ду Юйхуа на этот раз отправил ее прямо на публичный аккаунт. Она написала несколькими штрихами: «Вот, распишитесь».

Ду Юйхуа закончил подписывать и взял Мао Даня: «Сынок, скажи спасибо тете Чу».

Юн И не возражал. Когда Сяо Маодань сказал спасибо молочным голосом, он достал из кармана кусочек фруктовой конфеты: «Я не плакал, когда сейчас обрабатывал рану. Эта награда предназначена для Сяо Маоданя».

Ду Юйхуа попыталась остановить ее, но ее сын уже протянул руку и взял конфету: «Чу Чжицин, это»

Юньи перебила ее: «Все в порядке. Маленький Мао Дань такой милый, поэтому дать ему конфету — самое то, что подсластит его рот».

Ду Юйхуа была немного смущена, но ее сын принял это, поэтому она больше ничего не могла сказать. Она опустила голову, и ее привлекли туфли Юньи.

У меня в голове возникла идея: «Чу Чжицин, какой у тебя размер ноги?»

Юньи опустил голову и посмотрел на свои туфли: «Тридцать седьмой размер, что случилось?»

Ду Юйхуа взяла сына на другую руку и сказала: «Позже я помогу тебе связать пару соломенных сандалий Ула. Они идеально подойдут для ношения зимой. Они будут очень теплыми».

Юньи уже слышал, как люди говорили, что три сокровища Северо-Восточного Китая — это женьшень, шкура норки и трава уралия. Невестка Ду вообще ими не пользуется. Ей нравится такой темперамент: «Ладно, тогда я подожду».

Сказав это, он достал из кармана еще пять или шесть конфет и сказал: «Маодань, возьми, моя тетя ждет соломенные туфли твоей матери».

Я подумал, что когда туфли будут готовы, я смогу отдать кое-что Сяомодану.

В этом аспекте она и Ду Юйхуа удивительно похожи. Ни один из них не любит пользоваться преимуществом. Неважно, если это что-то еще. Но ей очень хочется иметь пару соломенных сандалий Ula, чтобы она могла принять их с радостью.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии