Глава 153: Деревня Сунлин снова взорвалась.

Руководитель группы был непосредственно захвачен людьми из окружного бюро общественной безопасности, и все вещи, найденные семьей Сюй, должны были быть забраны.

Ма Цзюсян остановился у ворот с насморком и слезами: «Мы с детьми понятия не имеем, что сделал Сюй Вэньчан. Ты забрал все деньги семьи, как нам выжить?»

Люди из Красного комитета чувствовали себя обиженными после того, как поездка оказалась напрасной, но теперь они пригодились и **** Ма Цзюсян: «Как соратник Сюй Вэньчана, ты должен вернуться и подвергнуться расследованию».

Теперь Ма Цзюсян был ошеломлен и потянулся, чтобы схватить дверной косяк: «Я ничего не знаю, я не пойду».

Но ее никто не слушал. Подошли два человека из Красного комитета и вынесли ее.

В панике Ма Цзюсян обратился к толпе за помощью: «Секретарь партии, пожалуйста, помогите мне быстрее, я действительно ничего не знаю».

Брови секретаря партии Ян Гэнтяня теперь могли убить муху. Если бы что-то подобное произошло в деревне, у него, партсекретаря, наверняка были бы неприятности, да и предварительная оценка бригады была бы испорчена. Он не сможет спасти людей.

Помимо нынешней личности Сюй Вэньчана, Ма Цзюсян неизбежно увезут на допрос, и никто не сможет ее спасти.

Вскоре полиция вывела Сюй Вэньчана из штаба бригады. Он опустил голову с упадочным выражением лица, и все его тело больше не имело той энергии, которая была у него раньше.

Когда Ма Цзюсян, которую подталкивали вперед люди из Красного Комитета, увидела его, она вырвалась из своих пут, быстро прошла несколько шагов и врезалась в него: «Сюй Вэньчан, ты, черт возьми, что ты натворил?» ? Ты?" Ты хочешь убить меня и детей?»

В гневе Цю Баоцзюань случайно подняла голову из-за толпы, и ее глаза были полны негодования: «Я хочу сообщить, что Сюй Вэньчан и вдова Цю играют в хулиганов. У них также есть пара женщин-богов, у которых есть сын. Она, должно быть, находится в одной группе с Сюй Вэньчаном». из."

Теперь люди из Красного комитета начали кричать: «Где вдова Цю?»

Как только эти слова прозвучали, Цю Баоцзюань, которая была так напугана, что вышла узнать новости, рухнула на землю. Когда она раньше приезжала в уезд, она видела судьбу тех, кого забрал Красный комитет. Если бы ее мать забрали, что бы с ней случилось? Как ты будешь вести себя с братом в будущем?

Женщина, которая обычно не имела дела с вдовой Цю, указала прямо в сторону семьи Цю: «Семья Цю там».

Когда Цю Баоцзюань услышала это, она так разозлилась, что вся задрожала.

В это время женщина снова сказала: «Вчера вечером ее роман с Сюй Вэньчаном был раскрыт, ее поймали и заперли в штабе бригады».

Все со всех сторон посмотрели на секретаря партии Ян Гэнтяня, стоявшего рядом с ним.

Ну, что еще может сказать секретарь филиала?

Вскоре после этого вдову Цю также забрали, но ее забрали люди из Красного комитета, а Сюй Вэньчан и Ма Цзюсян забрали люди из полиции.

После того, как эти люди ушли, деревня Сунлин снова взорвалась.

Кто-то сказал: «Вы думаете, что капитан действительно совершил преступление?»

«Разве полиция не говорила, что приезжала арестовывать людей только после получения протокола?»

«Но они не сказали конкретно, что совершил капитан?»

«При таком большом движении это должно быть что-то серьезное».

«Почему тебя зовут капитаном? Мы не можем себе позволить такого позорного капитана».

«Правильно, я не ожидал, что у него и вдовы Цю будет роман в течение длительного времени».

«Цю Баолинь — сын Сюй Вэньчана, поэтому Цю Баоцзюань не сможет убежать, верно?»

«Тогда ты думаешь, что Цю Чуньчжу убили они?» На какое-то время дискуссия стала еще более напряженной: «Я сказал, что у Цю Чуньчжу такое сильное тело, как он мог вообще не заболеть? Должно быть, эти двое бросили его. У меня болит лицо».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии