Глядя на запеканки, в которых тушился суп на плите, я быстро спросил: «Тетя Чжан, что тушится на плите?»
Тетя Чжан, очевидно, подслушала разговор снаружи: «Я только что потушила ребрышки. Я добавлю еще лайчи и красные финики позже, как раз вовремя, чтобы Цзинруй выпил еще. Это не только восполнит физические силы, но и снимет усталость».
Это было именно то, чего хотел Цзян Цзинъя. В любом случае оно уже было тушеным, поэтому было бы нецелесообразно менять его на что-то другое: «Тетя Чжан, помоги Цзинжую сначала принести тарелку лапши, чтобы он мог дать отдых желудку».
Тетя Чжан ответила с улыбкой: «На обед есть только маленькая миска говяжьего соуса. Я поставлю ее под кипящую воду».
Цзян Цзинья все сделал и вышел из кухни. Подумав о девочке из семьи Вэй, она решила сказать сыну, чтобы он не шутил.
Хо Цзинжуй двигался очень быстро. Как только лапша тети Чжан была готова, он уже собрал вещи.
Цзян Цзинъя поднялся наверх и постучал в дверь: «Сынок, лапша готова, ты собрал вещи?»
Хо Цзинжуй убрал полотенце, чтобы вытереть волосы, затем открыл дверь: «Пошли».
Цзян Цзинъя посмотрела на своего красивого сына и вздохнула в сердце: «Сынок, мама хочет тебе кое-что сказать».
Хо Цзинжуй занял оборонительную позицию: «Если ты поможешь мне познакомить тебя с кем-то, то прекрати это. Мне это не интересно, и у меня нет времени».
Цзян Цзинья сердито ударил ее: «С твоим отношением я больше не хочу с тобой разговаривать. Кто знает, кто побеспокоит тебя, когда придет время. Ты такая добрая и относишься к этому как к печени и легким осла».
Хо Цзинжуй мог сказать, что за его словами что-то скрывалось: «Мама, во всем виноват мой сын. Я тебя выслушаю».
В это время тетя Чжан также принесла лапшу: «Как раз вовремя, еще осталась небольшая миска говяжьего соуса, пожалуйста, попробуйте побыстрее».
После разговора он посмотрел на Хо Цзинжуя и сказал: «Вам действительно повезло. Эту говядину доставили с большим трудом, и я попросил вас наверстать упущенное». Хо Цзинжуй не ответил, сосредоточившись на поедании лапши и просто ожидая продолжения.
Цзян Цзинъя снова сердито взглянула на сына: «С твоим характером я даже не знаю, когда смогу родить внука. Если ты тебе нравишься, то нет, и ты не знаешь, где тот, кого ты любишь. типа, что это за судьба для меня?» а?"
Хо Цзинжуй услышал, что его мать собирается начать снова: «Мама, я вернусь в команду через минуту. Ты уверена, что хочешь тратить свое время вот так?»
Цзян Цзинья не мог продолжать действовать: «Я знаю, что ты находишь меня раздражающим, но если ты будешь послушен и скоро выйдешь замуж, буду ли я беспокоить тебя каждый день?»
Хо Цзинжуй проглотил последний глоток лапши и сказал: «Давайте перейдем к делу, у меня нет времени».
Цзян Цзинья посмотрела на сына обиженным взглядом. У нее действительно не могло быть этого сына: «Пань Хуэйсинь пошла работать в военный госпиталь, а она пошла к тебе. Если она тебе не интересна, держись от нее подальше в будущем. Эта девушка — Гэндзин, будь осторожен». ее путей».
На самом деле семья Пана неплохая, но девочка очень упрямая и со временем ей надоест.
Хо Цзинжуй услышал это: «Что бы она ни решила, это ее дело, и оно не имеет ко мне никакого отношения».
Встав и отнеся миску на кухню: «Сначала я вернусь в команду. Тебе не стоит об этом беспокоиться. Мы с ней никак не сможем это сделать».
После этого он вышел.
Все в поселке говорили, что семья Пан была хорошей, но не все члены семьи Пан были хорошими людьми, особенно женщины из семьи Пан. Если бы я случайно не столкнулся с ней, у меня, вероятно, было бы такое же восприятие, как и у всех остальных.
Я просто принял во внимание лицо мистера Пэна и никогда никому об этом не говорил, включая собственную мать.
В основном о таких вещах действительно трудно говорить.