Глава 268 Я хочу, чтобы вы кое-что расследовали для меня.
В это время подошел сердитый Гун Вэйминь: «Капитан, директор Гао, на улице идет снег. Мы боимся, что нам придется спешить обратно всю ночь. Если сильный снегопад заблокирует дорогу, у нас будут проблемы».
Когда руководитель группы услышал, что снова пошел снег, он забеспокоился: «Линии электропередачи на ферме Хуаань были отключены. Мы договорились проверить рабочее время завтра. Если будет поздно, всем придется получить зарплату». так что давай вернемся на ночь».
Самое главное, что он не хочет видеть эти две ужасные вещи.
Он поднял голову и посмотрел на Дэн Сяоцзе: «Дэн Чжицин, хотя ты образованный юноша, ты теперь женат. Наша команда была полностью доброжелательна. Каковы твои планы теперь?»
Дэн Сяоцзе, естественно, не хотел возвращаться. Еще оставалась надежда, что ее лицо останется здесь. Если бы она вернулась в деревню благодаря добродетели Чжан Мази, у ее лица не было бы шансов на выздоровление: «Капитан, я хочу остаться в больнице, чтобы продолжить лечение». »
Капитан услышал ее ответ: «Хорошо, мы оповестим Чжан Мази».
Он повернулся и посмотрел на Цяо Юйсян, у которой были открыты глаза: «Полиция приходила сюда с тех пор, как мы ушли?»
Цяо Юйсян не ответила, но Ли Жунцзюань, который заботился о ней, сказал: «Вечером пришли двое полицейских. Они проверили место, где сказал Цяо Чжицин, но не нашли никаких улик».
Цяо Юйсян теперь был в замешательстве. Она это ясно помнила, но никто этому не верил. В полиции также заявили, что, как она сказала, проверили и ничего не нашли. Что еще она могла сказать?
Это считается сверхъестественным событием, но кто осмелится сказать в наши дни, можно только сказать, что что-то не так с ее собственным мозгом.
Полицейский сказал, что это дело, вероятно, не будет раскрыто какое-то время, если не появятся новые доказательства, а это, очевидно, означает, что дальнейшего продвижения по этому делу не будет, и ее избивали напрасно.
Поскольку полиция так сказала, капитан посмотрел на Цяо Юйсяна с сочувствием: «Единственное, что мы можем сделать, это сначала вылечить травмы».
Обменявшись несколькими словами, руководитель группы и женский директор покинули Фэнсюэ.
Капитан сердито сказал: «У этих молодых людей, получивших иностранное образование, много неприятностей».
Гао Жухуа, директор по делам женщин, не могла этого понять: «Почему Цяо Чжицин так сильно сломала ногу и даже рассказала себе, что произошло?»
Ни капитан, ни Гун Вэйминь не могли понять, поэтому некоторое время молчали. Никто не говорил.
*
Мелиорация фермы Хуаань
Юнь И спала, пока не проснулась естественным путем. Сегодня она не пошла в гору на утреннюю зарядку. В конце концов, когда она вернулась вчера вечером, снег уже выпал толщиной в палец. Посмотрев на время и подумав, что пришло время прийти Хо Цзинжую, он встал и начал убираться.
Она просто открыла дверь и вышла, готовясь вскипятить горячую воду для представления. Ведь кухонная плита тоже подключалась к противопожарной стене в доме, поэтому тоже могла обогревать дом.
Ненадолго приведя себя в порядок и выйдя из дома, я услышал движение за дверью.
Он подошел, открыл дверь и увидел Хо Цзинжуя, стоящего снаружи с завтраком: «Когда ты пришел сюда?»
Хо Цзинжуй собирался что-то сказать, прежде чем подойти, но увидел следы за дверью: «Я не боюсь потревожить твой сон».
Юньи быстро впустила человека: «Заходи быстрее и согрейся».
Так или иначе, отношения подтверждены, так что бояться нечего.
И Хо Цзинжуй подумал, что если бы прошлой ночью не пошел снег, он бы забрался внутрь через заднюю стену, но он боялся, что кто-нибудь увидит его и создаст проблемы Юнь И. Ведь люди пугают.
Хо Цзинжуй вынул из рук булочки с тофу и сказал: «Это как раз то, что можно есть сейчас, но булочки нужно нагреть, прежде чем вы сможете их съесть».
Юн взглянул на снег во дворе: «К счастью, прошлой ночью выпало не так много, иначе мне пришлось бы сегодня остаться в доме».
Не позволяя Юну что-либо сделать, Хо Цзинжуй взял дрова из дровяного сарая на заднем дворе и помог зажечь печь.
Юнь И подумал о делах семьи Юань: «Цзин Руй, я хочу, чтобы ты кое-что попросил кого-нибудь расследовать для меня».
Когда он услышал, как маленькая девочка зовет его Джинжуй, его сердце забилось сильнее, и он сказал, не задумываясь: «В чем дело, скажи мне».
Юнь И подумал об этом некоторое время, но все же не стал скрывать это от г-на Юаня: «Поскольку я собрал что-то, переданное от моих предков, я, естественно, должен внести свой вклад, чтобы я мог чувствовать себя непринужденно».
(Конец главы)