Глава 29: Некоторые вещи позже изменятся
Юньи на самом деле хотела передать эти вещи непосредственно семье Гу, чтобы вытащить семью Хуа из этого дела, но она не знала, где находится семья Гу, поэтому ей пришлось передать эти компрометирующие доказательства семье Хуа.
Я сделал все, что должен был сделать, и это можно рассматривать как месть за старика и первоначального владельца семьи Чу. С этого момента я могу просто жить своей маленькой жизнью.
Когда я снова вернулся домой, небо уже белело.
Я поставил себе будильник и уснул.
*
С другой стороны семьи Хуа, поскольку старик стар, он просыпается очень рано утром.
Кроме того, у старика была привычка выходить на утреннюю гимнастику, поэтому он увидел вещи во дворе, как только подошел к воротам.
Он с любопытством подошел и осторожно открыл сумку тростью. Когда он увидел, что опасных предметов нет, открыл его.
Когда он ясно увидел, что находится внутри, его глаза расширились.
Но первое, о чем он подумал, это кто подбрасывал эти вещи и намеренно ли кто-то создавал проблемы.
После того, как он принес вещи в кабинет, он немедленно позвонил Хуа Ваньцину и нескольким внукам домой, чтобы обсудить: «Что вы думаете?»
Хуа Ваньцин неоднократно просматривал бухгалтерские книги: «Папа, эта бухгалтерская книга должна быть правдивой. В конце концов, это продолжается уже более десяти лет. Кому будет так скучно, чтобы создать несколько фальшивых учетных записей, чтобы подставить семью Шэнь? ?"
Хуа Шэнли, старший внук семьи Хуа, нахмурился и сказал: «Но как можно было бросить эти вещи в наш дом?»
Закончив говорить, он добавил: «Некоторые вещи изменятся позже, и мы не должны давать семье Шен времени отреагировать».
Одно предложение напомнило г-ну Хуа: «Ваньцин, Шэнмин прав. Быстро позвоните семье Гу и попросите их прийти, чтобы обсудить этот вопрос». Хуа Ваньцин изначально хотела позвонить, но подумала, что теперь нужно перевести звонок: «Я сама пойду туда».
Старик, естественно, понял, что он имел в виду: «Все в порядке».
*
Юньи проснулся от звука будильника. В оцепенении она потянулась к будильнику и выключила его. Она просто забралась на кровать, опустив руки, держа будильник, и почти снова уснула.
Мне очень хотелось спать, но я думала о том, чтобы уйти завтра, ведь сегодня было еще много дел, поэтому мне пришлось заставить себя встать.
Быстро перекусив, я сначала пошла в участковый комитет дома приемной матери и объяснила ситуацию. Люди там были очень довольны и согласились выплачивать ей арендную плату каждый квартал после сбора арендной платы.
После этого она пошла прямо в универмаг. Ведь ее пространство теперь было бесполезно, а того, что она купила вчера, ей не хватило, чтобы вернуться в город.
Среди вещей, собранных вчера в доме Шена, было много билетов, большая часть которых была местными билетами. Было бы расточительством оставить их в покое.
В любом случае недостатка в деньгах на руках нет, так что лучше пусть все это превратится в реальные объекты, чтобы в будущем я мог более комфортно жить в деревне.
Прошло одно утро, и она ходила туда-сюда по нескольким местам, тратя все билеты на руки, что прямо обогащало ее пространство. Теперь она чувствовала себя гораздо свободнее.
Конечно, она была вдали от дома, потому что боялась, что семья Сан снова придет ее искать. Ей очень не хотелось снова запутываться, не потому, что она их боялась, а потому, что ей было это хлопотно.
Пообедав прямо в государственном ресторане недалеко от дома, мы пошли в дом Вэя.
Как только они вошли в больницу, они услышали, как семья Вэй подняла шум: «Шучжэнь, наши две семьи хорошо знают друг друга, но свадьба — это событие всей жизни. Мы не можем позволить им пожениться, даже не имея собственной комнаты». , верно?"
(Конец главы)