Ши Цзинфан вышла из больницы и направилась прямо в кооператив снабжения и сбыта, купила много вещей и планировала пойти в Корпус мелиорации ферм, чтобы остаться с дочерью на одну ночь и вернуться в Пекин завтра.
Она боялась пропустить повозку, возвращающуюся к фермерской группе, поэтому бежала туда, куда ехала.
К счастью, когда она приехала, последняя телега, запряженная волами, уже готовилась вернуться, и ей удалось ее поймать.
Люди в машине рассматривали ее большие и маленькие сумки, и кто-то спросил: «Товарищ, вы собираетесь в гости к родственникам?»
Ши Цзинфан улыбнулся и кивнул: «Да, моя дочь здесь образованный юноша. Я приеду навестить ее».
Ей не хотелось слишком много рассказывать о своей дочери другим, поэтому она закрыла глаза и уснула.
Увидев ее такой, эти люди были слишком смущены, чтобы спросить что-нибудь еще.
На самом деле она слушала, как люди в машине говорили о семьях Востока и Запада, и слышала много сплетен о Группе мелиорации ферм.
Когда машина подъехала к хуторской мелиоративной группе, небо уже темнело. Она случайно проходила мимо медицинского кабинета со своими вещами и нечаянно заглянула внутрь.
Одним этим взглядом она остановилась, почувствовав, что люди внутри выглядят знакомыми.
В это время я услышал, как кто-то крикнул: «Доктор Чу, вы еще не ушли».
«Кто-то только что пришел сюда и вывихнул ногу. Я только что закончил с этим работать. Сейчас я ухожу».
Затем Ши Цзинфан подумала, что видела эту девушку несколько дней назад, но чем больше она смотрела на нее, тем более знакомой она выглядела, но она просто не могла этого вспомнить.
Юньи действительно заметила людей снаружи и увидела, что это та женщина, которую она видела в тот день. Он подумал, что она ждет кого-то снаружи, и не принял это близко к сердцу.
Сразу возвращайтесь в офис, вымойте руки, переоденьтесь и приготовьтесь уйти с работы.
Ши Цзинфан увидела, как люди уходят, а затем продолжила идти туда, где жила ее дочь.
Как только Е Вэньхуэй вышла из трактора, она увидела Ши Цзинфана, идущего перед ней: «Мама».
Ши Цзинфан услышала голос дочери и повернула голову: «Ты собираешься на работу?»
Е Вэньхуэй кивнул: «Ну, ты закончил?»
Во время разговора он также взял сумку у Ши Цзинфана и сказал: «Позже я отведу тебя в нашу столовую, чтобы ты съел булочки с маринованной капустой. Они очень вкусные».
Нет лучшей матери, чем дочь, поэтому она, естественно, заметила перемену в собственном настроении: «Мама, просто немного грязно. Все такие, поэтому я не думаю, что это очень больно».
Услышав, что сказала моя дочь, я почувствовала небольшое облегчение и сказала тихим голосом: «Я скажу твоему папе, когда вернусь, и попрошу его помочь тебе уделить внимание твоей работе после нового года. Если найдется подходящий , он отвезет тебя обратно в Пекин». Е Вэньхуэй этого не сделал. Отказ: «Не волнуйся слишком. Если найдешь что-то подходящее, вернись. Если не найдешь что-то подходящее, не заставляй. Скажи моему отцу, чтобы он не рисковал ради меня».
Мать и дочь поговорили и пошли в сторону общежития.
Время от времени люди подходили поздороваться, и все выглядели завистливо.
Е Вэньхуэй подумал о Е Вэньцзюане: «Мама, ты навещала Вэньцзюань в больнице?»
«Ну, я пришел и узнал, что вы вернулись в Мелиоративный корпус. Я торопливо пошел в снабженческо-сбытовой кооператив. Я боялся, что не смогу поймать последнюю телегу, а то придется идти. Мне трудно найти его. Завтра я возвращаюсь в Пекин, поэтому мне хотелось остаться с тобой на одну ночь».
«Я вернулась в тот день, когда приехала моя тетя. Мне не хотелось иметь дело с их матерью и дочерью».
«Ее скоро должны выписать из больницы. Твоя тетя точно не сможет оставаться там так долго. Тебе придется какое-то время о ней позаботиться».
Они вдвоем умылись, взяли коробки с обедом и направились в столовую; «Мама, сегодня вечером в столовой подают булочки с соевыми бобами и маринованной капустой, а также овощной и яичный суп. Они очень вкусные».
Видя, что ее дочь все еще может быть такой оптимистичной, она вздохнула с облегчением: «Кстати, ты когда-нибудь навещал дочь своей тети Дин?»
«О, я работаю с тех пор, как приехал сюда, и еще не удосужился взглянуть. Как насчет того, чтобы завтра взять выходной и поехать с тобой? Деревня Пайн-Ридж недалеко отсюда».
«Ладно, мне нелегко сюда приходить. Надо сходить и посмотреть, прежде чем почувствую облегчение. Не знаю, адаптируется ли ребенок?»
«Не волнуйтесь, нет ничего, к чему вы не могли бы адаптироваться. Это просто зависит от времени».
Они поговорили и вошли в столовую.
Как только она встала в очередь, Ши Цзинфан увидел Юнь И, стоявшую в другой очереди. Она потянула дочь: «Вэнь Хуэй, ты думаешь, эта девушка похожа на твою невестку?»
Е Вэньхуэй посмотрела в том направлении, куда указала ее мать: «Это доктор Чу из нашей клиники. Несмотря на ее юный возраст, я слышал, что ее медицинские навыки довольно хороши».
Ши Цзинфан пробормотал: «Ее фамилия Чу?»
Е Вэньхуэй услышала, что сказала ее мать: «Да, я слышала, что она тоже образованная девушка, приехавшая из Пекина».
В этот момент она вдруг замолчала: «Мама, ты сказала, что дочь тети Жилан тоже зовут Чу?»
Ши Цзинфан в замешательстве кивнул: «Да, что случилось?»
Е Вэньхуэй посмотрела на Юньи яркими глазами: «Мама, разве она не дочь тети Чжилань, которую ты просила меня навестить? Ее перевели из деревни Сунлин. Она тоже из Пекина. Я слышал, что у нее есть медицинские навыки, я этому научился. от старших в семье, я помню, ты сказал, что тесть тети Жилан тоже врач, верно? (Конец главы)