Глава 326: Твердо храни эту доброту в своем сердце.

Кэ Юньи сказал, что для того, чтобы быть учеником, нужно осознать себя учеником. Как можно просто смотреть, как страдает мастер?

После долгих обсуждений было решено, что Юань Юйсюнь будет сгребать овечий навоз в машину в течение дня, а когда Юнь И придет учиться ночью, он поможет толкнуть его к черту и выбросить в большую яма.

Юн И не нужно убирать яму. Утром Юань Юйсюнь пришёл убрать его, чтобы запах овечьего навоза не попал на Юнь И.

Юнь И быстро закончила работу, и когда она вернулась в соломенный коттедж, дедушка и внук уже почти поели.

Юань Юйсюнь даже представить себе не мог, что будет жить так сейчас.

На самом деле именно благодаря Юньи у него теперь такая хорошая жизнь. Кроме того, Юньи действительно талантлива в медицине. Ему не терпится научить Юньи всем тем знаниям, которые у него в животе.

Когда Юань Юйсюнь учил Юнь И, Юань Цзынин слушал его. В конце концов, маленький парень был молод и действительно многого не мог понять.

Юань Юйсюнь ничего не принуждал, просто дал ему понять как можно больше.

Юань Юйсюнь внимательно вел урок, а Юнь И внимательно слушал. Время от времени Юнь И задавал пару вопросов, а мастер и ученик иногда спорили на несколько слов, но это совсем не было скучно.

После сегодняшнего занятия Юань Юйсюнь сказал: «Было бы здорово, если бы мы могли получить набор хирургических инструментов. Тогда мы сможем поймать нескольких мелких животных на горе и прооперировать их самостоятельно».

Юн кивнул и сказал: «Хорошо, я запомню это. Я попрошу кого-нибудь посмотреть, смогу ли я достать немного».

Наблюдая, как Юнь И открывает дверь и уходит, Юань Юйсюнь запер дверь и сказал внуку: «Зинин, ты должен вспомнить свою маленькую невестку. Если бы не она, нашим внукам и внукам пришлось бы рано или поздно останешься здесь. Сохрани эту доброту в своем сердце».

*

Пекин Сити

Нин Цзюньлань принес отремонтированный круглый веер в старинный двор: «Мастер Фу, я отправил сюда круглый веер». Мужчина по имени Мистер Фу играл с предметом в руке, даже головой. Он не поднял его: «Если ты не попросил кого-нибудь поднять его, почему ты пришел сюда лично?»

Нин Цзюньлань достал веер: «Что-то случилось, и я должен прийти и объяснить тебе это лично».

Сказав это, она передала круглый веер: «Вы сначала посмотрите, а потом говорите».

Только тогда г-н Фу поднял голову и посмотрел на веер в руке Нин Цзюньланя: «Что ты хочешь сказать?»

Он действительно не видел проблемы.

Затем Нин Цзюньлань сказала: «Раньше этот веер был намеренно поцарапан. Я обыскала всех своих знакомых и не смогла найти никого, кто умел бы делать двустороннюю вышивку».

Когда она сказала это, господин Фу заинтересовался и выпрямился: «Скажите мне, какова ситуация?»

Нин Цзюньлань повторила то, что сказала ей Юньи раньше: «Прежде чем я села в машину, я попросила кого-нибудь ее проверить. В этом нет ничего плохого. Неважно, что, если что-то случится с вентилятором у меня дома, я бы обязательно придется прийти сюда и извиниться перед тобой лично, я чуть не зарезал тебя».

Ей не обязательно совершать эту поездку, но если об этом узнают другие, она к тому времени будет пассивной, поэтому лучше приехать сюда и признать свою ошибку лично.

Думая, что у него все еще есть двусторонняя ширма для вышивания, и он еще не нашел человека, который мог бы ее починить, г-н Фу внезапно стал более энергичным: «Где человек, который может делать двустороннюю вышивку? Могу ли я еще связаться с ним? "

Когда Нин Цзюньлань услышала вопрос г-на Фу, она не рассказала напрямую о ситуации Юн И и не поняла намерений г-на Фу. Она боялась навлечь на Юн И неприятности, поэтому сказала бессмысленно: «Я просто случайно встретила эту девушку. Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии