Глава 330: Твой непонятный сын должен остаться холостяком до конца своей жизни.

Глава 330: Твой непонятный сын должен остаться холостяком до конца своей жизни

Е Вэньхуэй сидел в стороне и слушал их разговор. Она действительно не ожидала, что Юньи умеет вышивать, и ее глаза были полны восхищения.

Фу Ченьи ​​очень быстро взял экран из машины.

Открытие внешней пластиковой пленки выявило поврежденный экран.

Внимательно осмотрев его, она честно сказала: «Его можно починить, но отремонтировать его гораздо сложнее, чем предыдущий вентилятор».

Фу Чэньи вздохнул с облегчением, услышав слова «можно починить».

Эта вещь всегда нравилась бабушке. После того, как он был поврежден по собственной неосторожности, он так и не смог найти кого-нибудь, кто бы его починил. Теперь, когда кто-то наконец-то смог его починить, как же ему не радоваться.

После ремонта экрана бабушка будет очень рада. Самое главное, что скоро у бабушки день рождения. Если на день рождения ей принесут отремонтированный экран, старик обязательно будет рад.

Фу Чэньи взволнованно сказал: «Сколько времени это займет?»

Юнь И посмотрел на Нин Цзюньлань: «Тетя Нин, у меня нет ниток для вышивания или необходимых инструментов».

Нин Цзюньлань улыбнулся и сказал: «Я все это принес».

Пока он говорил, он подошел к машине и принес приготовленные вещи.

После того, как Юн И проверил, он снова посмотрел на экран: «Это займет как минимум три дня. Однако в эти дни было холодно, и многие люди болеют. Клиника очень занята. Вам следует вернуться, чтобы забрать это через пять дней, боюсь, будет занято, но приезжай сюда, и пусть твоя поездка пройдет зря».

Фу Чэньи подумала, что было бы хорошо, если бы она все равно не пропустила день рождения ее бабушки: «Хорошо, мы вернемся, чтобы забрать его через пять дней».

Нин Цзюньлань достала из сумки лист бумаги с написанным на нем номером телефона: «Если у вас что-нибудь есть, пожалуйста, звоните по этому номеру в любое время».

После того, как они ушли, глаза Е Вэньхуэя наполнились звездами: «Юнь И, ты действительно потрясающий. Я не ожидал, что ты тоже умеешь вышивать». Юнь И улыбнулся и убрал вещи: «Моя бывшая соседка была вышивальщицей Су. Мастер, видя, что у меня есть некоторый талант, он многому меня научил».

В памяти первоначального владельца действительно был мастер вышивки Су, который жил рядом с семьей Чу и научил ее многим навыкам вышивания, но он был далек от того, чтобы научить ее всем специальным навыкам.

Однако другой сосед, пара профессоров на пенсии из Пекинского университета, заметили ее талант и передали ей все, чему они научились за свою жизнь.

Первоначальный владелец выучил у пары четыре иностранных языка: русский, английский, французский и немецкий, и сказал, что Юньи была самой гордой ученицей, которую они когда-либо преподавали.

*

Пекин Сити

Цзян Цзинъя также решительный человек. В свой выходной она побежала в магазин «Дружба» одна.

Я купил много еды и припасов, затем пошел прямо в ближайшее почтовое отделение и отправил это Юньи на имя Хо Цзинжуя.

Когда я вышел, я случайно встретил Фан Минцзюань, вторую соседку по комнате в семье Пань, мать Пань Хуэйсиня: «Цзинья, почему ты здесь?»

Цзян Цзинья не хотела доставлять неприятности своей будущей невестке, поэтому не упомянула об отправке: «Иди сюда и позвони нам Лао Хо».

Фан Миньцзюань не сомневалась, думая о мыслях дочери: «Цзинъя, моя Хуэйсинь».

Прежде чем она закончила говорить, ее прервал Цзян Цзинъя: «Минцзюань, у меня еще есть дела, поэтому я не буду сопровождать тебя. Мы поговорим позже, когда у нас будет время».

Раньше она ясно дала понять, что женитьба ее сына была ее собственным решением, не говоря уже о том, что теперь, когда ее сын уже был предан жене, она не хотела говорить с ней о бесполезных вещах.

Закончив говорить, он быстро ушел.

Фан Минцзюань не ожидал, что Цзян Цзинья будет так неуважительно, и усмехнулся над ее уходящей фигурой: «Почему ты так гордишься? Твой непостижимый сын должен быть холостяком на всю оставшуюся жизнь».

(Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии