Прежде чем женщина успела сказать что-нибудь еще, кто-то с острыми глазами увидел подходящую Юньи: «Юньи, ты вернулась и говоришь о своей семье».
Юнь И улыбнулся и поприветствовал всех: «Здравствуйте, тети и тети, я тоже получила новости и помчалась обратно».
Сказав это, он посмотрел на женщину, которая утверждала, что является племянником г-на Чу: «Здравствуйте, я Чу Юньи. Где старик, который утверждает, что он брат моего дедушки? Я хочу с ним встретиться».
Женщину звали Цзян Юли. Она осмотрела Юньи с ног до головы: «Вы внучка, усыновленная семьей моего дяди?»
Когда Юн услышала это, она не рассердилась и открыто сказала: «Да».
Цзян Юли посмотрела на приличную одежду Юньи, и в ее глазах вспыхнула зависть: «Ты вернулся как раз вовремя. Я собираюсь сообщить моему тестю. Я не знаю, сколько денег я потратил, просто оставаясь в доме. гостевой дом в наши дни. Это правда».
Юн И посмотрел на выражение лица женщины и не смог сдержать улыбку: «Разве это не нормально — платить за проживание в гостевом доме?»
Цзян Юли не имела это в виду, поэтому она не могла не взглянуть на Юньи: «Нам не разрешено жить в таком большом дворе, как у моего дяди. Нам придется ждать, пока ты вернешься. Мы потратим деньги впустую». остановиться в гостевом доме».
Юн И пожал плечами: «Родственники они или нет, еще предстоит подтвердить. Я бы не осмелился позволить незнакомцам жить в другом доме. То, что вы сказали, заставило людей смеяться».
Цзян Юли не ожидал, что Юньи будет такой грубой: «У тебя такой острый язык в таком юном возрасте, но мы проехали тысячи миль, чтобы узнать наших родственников. Каково твое отношение?»
Когда Хо Цзинжуй услышал, что сказала эта женщина, он не мог не нахмуриться и сказал: «Не говорите, что вы еще не узнали своих родственников, даже если вы родственники семьи Чу, что вы подразумеваете под этими словами? сейчас?"
Кто-то ответил: «Правильно, это же не идея прийти к двери, чтобы ограбить семейное имущество, верно? Почему старик не пришёл, когда был жив? Старик ушел, но он подошел к двери . Боюсь, в этом есть что-то подозрительное». Слушая всеобщую болтовню, лицо Цзян Юли стало очень уродливым. Подумав, что если бы ее тесть знал, что она сегодня разозлила людей, она определенно не смогла бы пожинать плоды, поэтому она сказала Юну: «Несмотря ни на что, ты. Старший пришёл к тебе в гости. Мой тесть живёт в гостевом доме недалеко».
Юньи не ожидала, что эта женщина будет такой задумчивой: «Извините, я только что вернулась, и мне нужно сначала пойти домой. И когда я вернусь на этот раз, у меня есть другие дела. Вы также должны знать что я еду в деревню. Будучи образованным юношей, я взял отпуск всего на семь дней, но поездка туда и обратно занимала более четырех дней, поэтому я мог оставаться в Пекине только два с половиной дня».
Это также говорит женщинам, что я очень занят, и если ты не поторопишься, извини, я уйду, откуда бы я ни приехал, и не буду о тебе заботиться.
Когда Цзян Юли услышала слова Юньи, у нее появилось еще большее отвращение к Юньи. Что она имела в виду?
Но она также знала, что этому человеку будет трудно вернуться, и если переговоры не пройдут хорошо, все, о чем она думала, определенно ни к чему не приведет: «Хорошо, я вернусь и поговорю со своей семьей, верно? сейчас."
Юн И проигнорировал ее, поздоровался с соседями и пошел во двор семьи Чу.
Увидев Хо Цзинруй позади Жэнь Юньи, те, кто любил сплетни, не могли не собраться вместе и не обсуждать тихим голосом: «Разве у этой девушки из семьи Чу нет отношений в деревне?»
Кто-то ответил: «Не говори этого, этот мужчина очень красив».
Кто-то, у кого хорошие отношения с семьей Чу, сказал: «Хорошо, я до сих пор не знаю, правда это или нет. Не говорите, что ветер — это дождь. Кто не получил доброту семьи Чу? Мы видели, как эта девочка росла. Не говори, позаботься о ней. По крайней мере, не создавай проблем.
Как только прозвучали эти слова, те, кто еще хотел посплетничать, остановились и сменили тему: «Правильно. Нам следует больше о нем заботиться и не позволять другим запугивать его».
Конечно, всем понятен смысл этих слов, и, естественно, речь идет о семье, подошедшей к двери.
Пока все говорили, Юньи уже вошла в дверь семьи Чу. Тетя Вэй была занята на кухне и вышла, когда увидела вошедшую Юньи: «Ты вернулась, я думала, если ты не вернешься сегодня, то обязательно сможешь прийти завтра. Заходи скорее в дом». (Конец этой главы)