Глава 601: Если хочешь присесть на забор, вперед

Как только я закончил выкапывать лекарственное растение, я услышал «булькающий» звук, доносившийся спереди. Я взял несколько маленьких камней и схватил их в руку. Я осторожно прошел вперед и увидел неподалеку двух человек. Фазаны едят неторопливо.

Хо Цзинжуй собирался остаться с ней на несколько дней, как раз вовремя, чтобы наверстать упущенное, а затем послышались два свистящих звука бросания камней. Мелкие камешки точно попали в носы двух цыплят, и они даже не успели встряхнуться. Дайте курицу.

Убедившись в безопасности, мы отправили двух фазанов обратно в космос, прежде чем продолжить.

Возможно, здесь очень мало людей приезжает копать лекарственные материалы в горах, и они быстро накапывают достаточное количество для сегодняшнего использования.

Когда он собирался вернуться, он услышал странный звук, исходящий от его пяти чувств. Он не мог не заинтересоваться. Затем он вскочил и залез на ближайшее дерево. Он хотел посмотреть, что происходит?

Глядя на него, я действительно обнаружил нечто необычное.

Хороший парень, Чжун Лиюань ведет на гору двух сильных мужчин с мешком.

Она первой спрыгнула с дерева и положила под него рюкзак. Затем она сделала несколько шагов вперед и нашла более высокое и густое дерево. Она нашла удобное место, села под навесом и посмотрела на людей. тенденция.

Чжун Лиюань продолжал уговаривать этих двоих: «Вы можете поторопиться? Разве вы не обедали сегодня утром?»

Лица у них двоих были очень уродливыми. По пути их много раз ругали. Если бы они еще не получили деньги, они бы давно отказались от своего выбора. Какого черта?

Как только Чжун Лиюань закончил говорить, один из них споткнулся и опустился на колени, а мешок в его руке упал на землю.

Чжун Лиюань теперь еще больше разозлился: «Как может такой большой и грубый парень выполнять какую-либо работу? Он такой трусливый».

Чжун Лиюань тоже разозлился: «Если вы не хотите, чтобы вам платили, не делайте этого». Мужчина встал и в несколько шагов подошел к Чжун Лиюаню: «Скажи мне еще одну вещь, маленькая девочка со стороны тоже хочет поговорить со мной. Разве это не просто несколько грязных денег, чтобы дать тебе лицо?»

Затем он шагнул вперед и ударил Чжун Лиюаня: «Вынь деньги».

Чжун Лиюань получила пощечину, потому что она была неготова. Увидев, что мужчина перед ней осмелился протянуть руку и попросить денег, она протянула руку и перебросила мужчину через плечо.

Эй, кажется, он прошел специальную подготовку. Он такой маленький, но он не ожидал, что окажется таким взрывным.

Мужчина завыл, распугав птиц на дереве и на мгновение напугав другого мужчину. Его глаза были полны паники: почему драка?

Хотя я был напуган, меня все равно заботил тот факт, что я из той же деревни, поэтому я поспешил вперед, чтобы помочь этому человеку: «Мисс Чжун, вы платите нам, чтобы мы помогали вам что-то делать, почему вы отмечаете кого-то еще?»

Чжун Лиюань сейчас очень зол. Никто здесь не смеет вести себя высокомерно перед ней. Этот ***** мужик осмеливается ее ударить: «Ты что, слепая? Разве ты не видела, что он меня сейчас первым ударил?»

Мужчина помог плачущему мужчине подняться на землю: «Если бы ты не был таким саркастичным, сделал бы он это?

Это гора, и повсюду обнаженные камни. Вы явно пытаетесь его убить. Вы заходите слишком далеко. "

Чжун Лиюань их тоже не боялся: «Как может быть такая красивая вещь, если тебе нужны деньги до того, как ты закончишь работу?»

Мужчина, еще не оправившийся после того, как его бросили, стиснул зубы и сказал: «Не говори ей чепухи. Давайте спустимся с горы, найдем людей из службы безопасности и преддадим огласке то, что она сделала».

Но Чжун Лиюань не испугался и вместо этого засмеялся: «Вы соучастники, и вам не уйти от ответственности. Если хотите сидеть на заборе, то вперед». (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии