Глава 645: Закончив плохое дело, ты чувствуешь себя отдохнувшим
Хо Цзинжуй спокойно сказал: «Отдел безопасности лучше всех знает конкретные дела».
Обменявшись несколькими словами, он повесил трубку.
Повесив трубку, Хо Цзинжуй сделал еще один звонок: «Как продвигается расследование?»
Человек на другом конце телефона услышал вопрос: «Он не имеет никакого отношения к этим людям. Эти люди отправили ему домой много вещей через его секретаря».
Хо Цзинжуй постучал пальцами по столу: «Теперь, когда мы его нашли, давайте передадим его, как только дело будет передано. Это дело должно быть завершено».
После того, как человек на другом конце телефона ответил, он повесил трубку.
Хо Цзинжуй ритмично постукивал пальцами по столу: «Поскольку ты не понимаешь слов людей, не вини себя за грубость.
Юньи — его обратная шкала. Он осмеливается подшучивать перед ней. Хе-хе, он очень смелый.
Затем раздался еще один звонок. Потом положил трубку, встал и пошел в мастерскую. Основываясь на информации, которую он прочитал в пространстве Йера в двух предыдущих жизнях, он нарисовал два рисунка для фабрики. Один из них был кукурузной молотилкой. Один из них — ручная молотилка.
В последние несколько дней вступила в стадию сборки. Что касается представленного ранее чертежа сельскохозяйственного трицикла, фабрика работает сверхурочно над его тестированием. Я считаю, что он должен увидеть результаты еще до того, как покинет машиностроительный завод, поэтому его поездка не напрасна.
Он быстрым шагом направился к мастерской, думая как можно скорее закончить то, что делал, чтобы вернуться и приготовить для Иэр.
Утром он увидел свежие свиные ребрышки, но купил их много. Йиэр любил их больше всего. Сегодня он планировал приготовить два блюда: потушить суп из свиных ребрышек и приготовить чесночные свиные ребрышки.
Поняв весь ход дела, я действительно не знаю, что делать. Мои невестка и зять оба очень умны, так почему же я родила такого безмозглого человека? Ты сказал, что пришел искать неприятностей, но ты не действовал за чьей-то спиной. Это действительно чертовски глупо. Кажется, я должен позволить тете найти способ как можно скорее вернуть этого безмозглого человека, чтобы не оставаться здесь и не доставлять ему неприятностей.
Что касается брака с семьей Хо, то он больше не смел вмешиваться.
После того, как Гао Юшэн вывел Лянь Шучжэнь, она пожаловалась Гао Юшэну: «Дядя, кто ты и почему ты так вежлив с ними?»
Не дожидаясь, пока Гао Юшэн что-нибудь скажет, она продолжила: «Я сегодня пережила столько несправедливости, и мы просто уходим вот так?»
Гао Юшэн глубоко вздохнул и сказал: «Это ты не оправдал своих ожиданий. Кого ты можешь винить? Почему тебе нужно искать кого-то в рабочее время? Разве это не преднамеренная попытка говорить чепуху?»
Лянь Шучжэнь равнодушно сказала: «Кто она? Нам нужно выбрать время, чтобы найти ее?»
Но как только она произнесла эти слова, не только Гао Юшэн изменил свое лицо, но и проходивший мимо Чу Юньи тоже изменил свое лицо, подумав: «Как ты думаешь, кем ты являешься?»
Он нырнул за дерево, рассыпал пригоршню порошка и ушел.
Чтобы справиться с таким человеком, полезно сделать что-то за кулисами. Если вы не гордитесь тем, что вы умны и привлекательны, от вас будет вонять.
А Гао Юшэн, разве он не хотел срезать путь?
Если тебя расстраивает то, что ты знаешь, что у Хо Цзинруя уже есть невеста, но все еще позволяешь своей племяннице создавать проблемы, тогда я подарю тебе большой подарок и посмотрю, как он у тебя получится.
Совершив плохие поступки, вы чувствуете себя отдохнувшим.
Хо Цзинжуй смотрел, как она вошла: «Йиэр вернулась, быстро вымой руки. Сегодня я приготовила для тебя ребрышки, гарантирую твое удовлетворение».
Когда Юн И мыл руки, еда на его стороне тоже была вынута из кастрюли: «Сначала я хотел приготовить для тебя свиные ребрышки с чесноком, но у меня дома не было достаточно чеснока. Я погрузил ребрышки в колодец. и приготовлю их для тебя завтра. Как это?"