Хэ Икуи не хотел, чтобы люди прочитали эту шутку, но сегодняшнее выступление его дочери действительно разозлило его. Он стиснул зубы и сказал: «Хорошо, как ты и сказал, в будущем ты не будешь иметь ничего общего с этой семьей».
Бай Цзюйхуа забеспокоилась и протянула руку, чтобы подтолкнуть мужчину: «Что за чушь ты говоришь? Как это могло не иметь значения».
Эта девушка через несколько лет выйдет замуж, поэтому мы не можем оставить ее зря.
Но, увидев алые глаза в глазах мужчины, он не осмелился больше ничего сказать. Он просто думал, что пройдет несколько лет, прежде чем Хэ Сяомяо женится, поэтому решил успокоиться.
Короче говоря, Хэ Сяомяо не мог вырваться из ее хватки.
Хо Цзинжуй, вернувшийся в дом на другой стороне, достал принесенный завтрак.
Когда Юнь И почувствовала запах аромата, она подняла голову и спросила: «Каша из листьев лотоса?»
Хо Цзинжуй пошутил: «С вашим обонянием быть здесь врачом — пустая трата таланта».
После того, как Юн закончил мыться, она села и сказала: «Как ты думаешь, какую профессию мне следует выбрать?»
После разговора он посмотрел на Хо Цзинжуя, говоря: «Сестра, вот насколько ты уверена в себе».
Он взял ложку и начал есть.
Хо Цзинжуй был очень внимателен. Помимо того, что он подобрал паровые булочки, он еще пошел на кухню и принес ей небольшую тарелку соленых огурцов: «Каша еще немного горячая, ты сначала съешь паровые булочки».
Юнь И взял булочку у Хо Цзинжуя и сказал: «Где ты взял листья лотоса?»
Хо Цзинжуй также налил себе небольшую миску каши из листьев лотоса: «Вы сказали, что хотите выпить кашу из листьев лотоса несколько дней назад. Я увидел, что у моей матери дома есть сушеные листья лотоса, поэтому я попросил ее прислать немного».
Юн И надулся: «Твоя мама не думает, что я любопытный, верно?»
Хо Цзинжуй на мгновение был ошеломлен, но быстро ответил: «Все в порядке. Я не просил ее присылать конкретно сушеные листья лотоса. Я также попросил ее прислать несколько кусков ткани, подходящей для изготовления юбок».
Юн И не знал, что сказать, ладно, все, что он хочет. В любом случае, это было все его намерение. Он просто упомянул об этом вскользь, но, к своему удивлению, почувствовал облегчение.
После ужина Хо Цзинжуй пошла мыть посуду, Юнь И привела себя в порядок, и они вместе покинули здание Тунцзы.
Неожиданно он встретил Хэ Сяомяо недалеко внизу.
На первый взгляд он выглядел так, будто специально ждал здесь: «Ты меня ждешь?»
Хэ Сяомяо взглянул на Хо Цзинжуя, кивнул и сказал: «Спасибо, доктор Чу».
Сказав это, он поклонился Юнь И.
Встаньте и приготовьтесь уйти.
Думая о том, что сказали соседи раньше, а затем думаю о вступительных экзаменах в колледж, которые возобновятся во второй половине года: «Подожди минутку».
Хэ Сяомяо остановился, собираясь выйти, и с некоторым сомнением посмотрел на Юньи.
Юн И слегка кашлянул: «Я слышал от тех соседей, что ты всегда был одним из лучших в учебе. Надеюсь, ты не отложишь свои книги. То, что ты выучишь, — твое, и никто не сможет этого отнять».
Когда Хэ Сяомяо услышал это, в его глазах вспыхнул свет: «Доктор Чу, честно говоря, я на самом деле усвоил почти все знания в старшей школе. Сначала я думал, что если моя мачеха не позволит мне продолжать пойти в школу, я бы хотел сдать экзамен и получить аттестат о среднем образовании, но я не ожидал, что меня отправят прямо в деревню».
Когда Юн услышала это, она не могла не бросить на Хэ Сяомяо высокий взгляд: «Это хорошо, помни, что возможности открываются для тех, кто подготовлен».
Сказав это, он сказал Хо Цзинжую: «Пойдем, ты опоздаешь, если не уйдешь».
Хэ Сяомяо продолжал смотреть на спины двух людей, когда они исчезли за углом впереди, а затем оглянулся, задумчиво думая о том, что сказала Юньи.
Подумав, что после отъезда в деревню вместе с ней перейдет и ее прописка, она почувствовала себя немного комфортнее. Отныне, если ее отец и мачеха захотят ею воспользоваться, им придется посмотреть, захочет ли она. (Конец главы)