Глава 848: Я не могу взять на себя эту заслугу.

Глава 848: Я не смею приписать себе это достижение.

Хо Цзяюань кое о чем подумал: «Мама, просто посмотри. Когда мой четвертый брат и четвертая невестка поженятся, у моего третьего брата могут пострадать уши».

Цзян Цзинья подумал об этой сцене и внезапно почувствовал симпатию к Хо Гао Гао: «Это то, чего он заслуживает. Он выбрал самую лицемерную среди стольких девушек, преследующих его. Сначала я ничего не мог сказать, но твой отец очень ему напомнил». , но я терпеть не могу».

Сказав это, он продолжил: «К счастью, и ваш старший брат, и старшая сестра, а также ваш второй и третий братья — все честные люди. Если бы это был кто-то с мягкими ушами, ваш третий брат давно бы разрушил эту семью. . Куры и собаки беспокойны.

Хо Цзяюань быстро польстил ей и сказал: «Мама, ты так хорошо заботишься о доме, что мои братья и сестры не становятся кривыми. Ты пользуешься величайшим уважением».

Цзян Цзинъя не из тех, кто берет на себя ответственность: «Я не смею ставить себе это в заслугу. Это означает лишь то, что они унаследовали превосходные качества твоего отца и своей матери. Даже без меня они все еще ценны».

Хо Цзяюань не ожидала, что ее мать скажет такое: «Да, моя старшая мать и вторая мать не обычные люди, и мои братья и сестры, естественно, мало чем отличаются.

Мама, тебе на самом деле очень повезло, что ты встретила таких толковых и рассудительных пасынков. "

Цзян Цзинъя рассмеялся: «Это правда. Мне действительно повезло».

Ведь было много таких, как она, которые во второй раз вышли замуж за офицеров, и мало кто жил так комфортно, как она.

Чего они оба не знали, так это того, что их разговор подслушивали Хо Шаньхэ и Хо Вэйю, которые собрались вместе, чтобы найти Цзян Цзинъя за дверью.

Отец и дочь посмотрели друг на друга с улыбками на лицах.

Хо Шаньхэ слегка кашлянул, предупредив своих жену и дочь в комнате, а затем открыл дверь и вошел с улыбкой: «Я вернулся».

Цзян Цзинъя сразу увидел Хо Вэйю позади Хо Шаньхэ: «Ты вернулся из командировки?»

Хо Вэйю улыбнулся и поднял сумку в руке: «Я пришел сюда первым, как только вернулся».

Как только она сказала это, Хо Шаньхэ и Хо Цзяюань разозлились и не осмелились говорить.

Хо Цзяюань прямо встал: «Сестра, где мой подарок?» Хо Вэйю улыбнулась своей младшей сестре: «Я отдам его тебе, когда спущусь вниз».

Цзян Цзинъя не ожидала, что Хо Вэйю вернет ей духи: «Разве это не дешево?»

Хо Вэйю наклонился к уху Цзян Цзинъя: «Это иностранный продукт, но он был упакован позже. По бутылке ничего не скажешь. У меня только три маленьких бутылочки. Не спорь с другими, иначе тебя поймают». ." Маленькие косички.

Цзян Цзиня о чем-то подумал: «Думаю, из оставшихся двух флаконов ты оставил один для своей четвертой жены?»

Хо Вэйю поднял большой палец вверх: «Я так и устроил».

Эти двое продолжали что-то бормотать, из-за чего Хо Шаньхэ и Хо Цзяюань часто поглядывали на них.

Несколько человек разговаривали наверху, когда услышали движение внизу.

Цзян Цзинья взглянул на дверь: «Цзяюань, спустись и посмотри, кто вернулся?»

Хо Цзяюань прямо потянула отца, чтобы остановить его: «Пойдем, папа, тебя здесь больше нет, спустись со мной вниз».

Хо Шаньхэ позабавили слова младшей дочери: «Ты ревнуешь?»

Хо Цзяюань скривила губы и сказала: «Если бы я съела все это, я бы утонула от ревности».

Отец и дочь пошутили и спустились вниз.

Спустившись вниз, я увидел, как второй и третий дети возвращаются со своими семьями.

Хо Шаньхэ протянул руку и обнял Хо Сяоси, который был к нему ближе всего: «Ты скучаешь по дедушке?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии