Глава 872: Ответ на вопрос
Повар-повар поспешил вовремя достать еду из кастрюли.
Ся Дунсюэ немедленно приказал всем накрыть на стол.
Народу сегодня было так много, что мы даже одолжили два столика в соседнем доме. К счастью, в гостиной было достаточно места, чтобы поставить три стола.
Когда все расселись, г-н Е первым произнес несколько слов, но он был очень сдержан и не произнес длинной речи: «Больше говорить не буду. Давай, поднимем тост вместе».
Некоторое время комната была полна смеха и смеха.
Выпив и поев, все направились в гостиную, чтобы поболтать.
Семья Ся не игнорировала Е Вэньюэ, потому что она не была их дедушкой по материнской линии. Напротив, чтобы принять во внимание ее настроение, г-н Ся попросил ее спросить о текущей ситуации: «Вэньюэ, каковы правила семьи вашего партнера?»
Во время сегодняшнего обеда мать Вэнь Юэ не общалась с Вэнь Юэ и ее партнером. Несмотря ни на что, ребенок спустя более десяти лет называл их дедушкой и бабушкой, от чего они чувствовали себя довольно неуютно.
Е Вэньюэ была очень тронута: «Дедушка, бабушка и Баопин сказали, что приедут через несколько дней, чтобы сделать предложение о браке. Если все пойдет хорошо, мы получим свидетельство о браке после китайского Нового года».
Когда пожилая пара услышала это, они почувствовали облегчение: «Хорошо, только не чувствуйте себя обиженными».
Они все это заметили, и, естественно, двое стариков из семьи Е тоже это заметили.
Двое стариков из семьи Е снова позвали Е Бинкуня: «Твою жену, мать, вообще не волнует Вэнь Юэ. Что ты, отец, думаешь?»
Когда двое стариков услышали это, они вздохнули с облегчением. К счастью, Чжан Баосян и не думал удерживать обручальный подарок семьи Цзяо.
Г-н Е не перебивал и все время слушал вопрос своего младшего брата: «А что насчет тебя, ты, отец, ничего не приготовил для своего ребенка?» Е Бикунь слегка кашлянул: «Папа, второй дядя, я не понимаю, даже будучи взрослым мужчиной. За это я планирую дать Вэньюэ двести юаней, чтобы она упаковала коробку, чтобы она могла чувствовать себя уверенно, когда приедет к мужу. дом."
Двое стариков удовлетворенно кивнули: «Хорошо, если вы помните о правилах».
Естественно, Цзяо Баопина так и не вызвали на допрос.
Столкнувшись со старейшинами семьи Е, Цзяо Баопин все еще немного нервничал, и его ладони были вспотевшими.
Второй по возрасту мужчина в семье Е долго смотрел на него, а затем спросил: «Имеешь ли ты сейчас право на выделение комнаты на своем рабочем месте?»
Цзяо Баопин быстро ответил: «Дедушка, я не буду иметь право на выделение жилья до апреля следующего года. Мы с Вэнь Юэ тоже обсудили этот вопрос. Потом мы снимем дом недалеко от армии и подождем, пока дом части сдастся. быть выделены до переезда туда».
В это время Е Бинюй сбоку спросил: «Вэнь Юэ еще не предлагала выйти замуж. Вы когда-нибудь задумывались о том, что вы будете делать, если Вэнь Юэ не предложит жениться в следующем году?»
Как только эти слова прозвучали, все посмотрели на Цзяо Баопина.
Хотя Цзяо Баопин нервничал, он все же ответил: «Вэнь Юэ отказался от возможности сдать вступительные экзамены в колледж, чтобы продвинуть Гана. Руководитель их группы знал об этом и также дал ему гарантию, что, пока он выполнит задания, ну, будет квота на повышение.
Он немного подумал и продолжил: «Конечно, если по пути что-то пойдет не так, я, естественно, подожду ее. Я верю, что благодаря ее упорному труду и мастерству у нее скоро появится еще один шанс».
Выражение лица Цзяо Баопина было очень решительным, что произвело на семью Е хорошее впечатление о нем, и считалось, что он прошел уровень семьи Е.
Причина, по которой я решил вернуть своего партнера сегодня, заключалась в том, чтобы не допустить, чтобы моя мать создавала проблемы, и, поскольку это был домашний двор Юн И, старейшины обращали на это больше внимания.
Увидев это, Е Вэньюэ наконец вздохнула с облегчением.