Глава 943: Пребывание в семейном доме

Хо Цзинжуй выглянул в окно: «Давай, поверни за угол и пройди немного дальше, чтобы добраться туда».

Потом он утешал тихим голосом: «Потерпи еще немного».

Как только он закончил говорить, маршрутный автобус остановился и снова открыл дверь. На этой остановке в автобус никто не зашел, но многие вышли.

Юн спросил тихим голосом: «Почему здесь так много людей выходит из автобуса?»

Хо Цзинжуй указал на Юнь И: «Недалеко от военного госпиталя находится военный завод. У этого подразделения из автобуса выходит много людей».

После того, как все вышли из машины, они снова пошли вперед.

Большинство людей, оставшихся в машине, были людьми, вернувшимися в армию.

В это время невестка сказала: «Заместитель Хо, вы приводите членов своей семьи в армию?»

Когда Хо Цзинжуй услышал вопрос, его строгие брови смягчились: «Невестка, это моя жена Чу Юньи».

Сказав это, он представил Юньи: «Это Сунь Янру, невестка семьи командира третьего полка Вэя. Можешь называть меня просто невесткой Вэй».

Юнь И улыбнулась и позвала: «Привет, невестка Вэй».

Сунь Янжу улыбнулся, кивнул Юню и сказал: «Заместителю Хо действительно повезло. Если мои братья и сестры просто приходят в семейный дом, а вы ничего не понимаете, вы можете прийти ко мне. Моя семья живет в ряду позади вас».

Если кто-то возьмет на себя инициативу завести друзей, она, естественно, не откажется: «Тогда отношения хорошие. Когда придет время, невестка Вэй, только не находи, что я раздражаю».

Первоначально невестка Вэй хотела сказать что-то еще, но машина уже приехала.

Хо Цзинжуй понес вещи и сказал: «Йе, мы здесь, давай выйдем из автобуса».

В это время невестки, сидевшие сзади, вышли из машины и подошли: «Заместитель Хо, это ваш любовник».

Хо Цзинжуй представил всем Юньи: «Невестки, это моя возлюбленная Чу Юньи. Пожалуйста, позаботьтесь о ней в будущем».

Кто-то пошутил: «Кто сказал, что наш депутат Хо не понимает эмоций и такой холодный и страшный? Посмотрите, как сильно он любит свою жену».

Кто-то ответил: «Если вы спросите меня, такой человек, как Вице Туан Хо, хорош только для собственной жены».

Все посмотрели на Чу Юньи с завистью в глазах.

Юнь И щедро поприветствовала всех и сказала: «Здравствуйте, невестки, я Чу Юньи. Я здесь новенькая. Пожалуйста, дайте мне несколько советов от моих невесток на будущее».

Видя вежливые слова Юн И, эти жены военных оказали на нее хорошее влияние, поэтому прогулка от знака остановки до ворот семейного двора фактически заняла более десяти минут.

Войдя во двор семьи, все разошлись.

Но прежде чем уйти, он не забыл напомнить Юньи, чтобы тот пришел к ним, если что-то случится.

После того, как все ушли, Хо Цзинжуй сказал с улыбкой: «Кажется, моя Иэр очень популярна. Теперь я чувствую облегчение».

Юн И выглядел высокомерным и сказал: «Ты не знаешь, кто я».

Хо Цзинжуй оглянулся и никого не увидел, затем наклонился к уху Юнь И и сказал: «Кто ты? Я дорогая маленькая невестка Хо Цзинжуй».

Они болтали и смеялись, прежде чем оказаться перед назначенным двором.

Как только Хо Цзинжуй вынул ключ, из соседнего двора вышла женщина: «Эй, заместитель Хо, это мои братья и сестры?»

Хо Цзинжуй представил Юньи: «Это невестка Жухуа из соседней семьи заместителя Лу».

Затем она представила Ван Жухуа: «Невестка, это моя возлюбленная Чу Юньи». Ван Жухуа улыбнулся и посмотрел на Юньи: «Я сказал, что заместитель Хо так много работал, чтобы навести порядок во дворе, поэтому женился на таком прекрасном человеке».

Юнь И увидела корзину в ее руке: «Привет, невестка Лу, что ты делаешь?»

Ван Жухуа улыбнулся и указал на спину: «Боевой командир Гун, который живет сзади, находится на задании. Его жена только позавчера родила. Я собираюсь доставить ей еду».

Хо Цзинжуй вслух задумался: «Я слышал от командира батальона Лу, что срок родов ее жены приходится на китайский Новый год. Почему так рано?»

Когда она услышала вопрос, улыбка с лица Ван Жухуа исчезла: «Забудьте об этом, проблема возникла не из-за сына семьи командира Цяо из Третьего полка».

Причина, по которой Хо Цзинжуй узнал об этом, заключалась в том, что он случайно встретил командира батальона четвертого полка Гуна в столовой через несколько дней после своего возвращения. Когда они вдвоем ужинали, они говорили о своих родителях. Он сказал с гордостью, когда услышал, что подал заявку на семейный номер. Он сказал: «Брат, тебе нужно поторопиться. Я буду отцом к китайскому Новому году».

Неожиданно ребенок родился чуть больше чем за месяц до китайского Нового года.

Хо Цзинжуй не мог не нахмуриться: «Что происходит?»

На лице Ван Жухуа было сердитое выражение; «Свекровь боевого командира Гонга беспокоилась о своей дочери, поэтому она нашла время, чтобы приехать и навестить ее. Она принесла много еды для Лили, думая, что до родов еще есть время, так что это будет было бы приятно ее увидеть, а потом вернулся первым.

Неожиданно, как только свекровь командира лагеря Гуна ушла, в дом командира лагеря Гуна пробрался сборщик долгов, сын семьи командира лагеря Цяо. Пока он рылся в поисках вещей, его поймала жена командира лагеря Гонга, возвращавшаяся из визита.

Как оказалось, тот мальчик был настолько смелым, что даже хотел забрать еду, которую обнаружил после того, как его поймали. Как могла с этим согласиться жена командира батальона Гонга? Подумав, что теперь она беременна, она обернулась и позвала на помощь.

В результате мальчик поступил глупо, выбежал с вещами в руках и сильно ударил жену командира батальона Гуна. Что-то было не так.

Если бы Сунь Янру, невестка третьей группы Вэй по соседству, не услышала шума и быстро прошла, этот ребенок попытался бы ударить кого-нибудь ногой. Как вы думаете, насколько плох этот ребенок?

К счастью, его вовремя доставили в больницу, иначе что-то могло случиться и со взрослыми, и с ребенком. "

Закончив дело, Ван Жухуа перестал откладывать: «Сначала я пойду доставлю еду, а вы, ребята, должны поторопиться и прибраться. Мы поговорим позже».

После того, как Ван Жухуа ушел, Хо Цзинжуй взглянул на двор недалеко направо, затем отвел взгляд, достал ключ и открыл дверь: «Зайди, посмотри, понравится ли тебе?»

Как только Юн вошла, она увидела вымощенную гравийную дорогу во дворе: «Ты проложил эту гравийную дорогу?»

Хо Цзинжуй покачал головой и сказал: «Предыдущие жители заасфальтировали дорогу, что избавило нас от многих проблем».

В конце концов, Юньи — человек, который любит чистоту. Этот грязный двор хорош, если не идет дождь, но если пойдет дождь, ее ноги будут в грязи.

Хо Цзинжуй отвел Юньи в восточный дом: «В этом доме есть кан и противопожарная стена. Зимой в нем удобнее всего жить».

Положив вещи, которые он нес, он вытащил человека со двора и сказал: «Эта комната посередине будет использоваться как гостиная, а кровать будет размещена в западной комнате. Я буду жить в той комнате». летом».

Осмотрев главную комнату, он повел Юньи в западное крыло: «Одна из них — кухня, а другая — подсобное помещение».

Юн И был очень доволен, увидев это.

В это время Хо Цзинжуй потащил ее в подсобное помещение, но как только она вошла, то увидела на задней стене дверь: «Почему здесь дверь?»

Хо Цзинжуй проводил людей к двери: «Причина, по которой я выбрал этот дом, заключается, во-первых, в том, что с семьей командира лагеря Лу, живущей по соседству, легко ладить, и я буду чувствовать себя более непринужденно, если вы будете жить в нем. Во-вторых, это еще и потому, что он находится близко к стороне. Здесь не только тихо, но и на западной стороне есть небольшое открытое пространство».

Во время разговора они оба уже подошли к двери.

Хо Цзинжуй достал ключ, отпер его и открыл дверь.

Юнь И выглянул наружу и ничего не увидел: «Что происходит?»

На самом деле это было открытое пространство снаружи, и она была в замешательстве. (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии