После того, как остальные разошлись, они вернулись к семье Лу.
Услышав потрескивающий звук, доносившийся из соседней двери, он покачал головой с выражением скуки на лице.
После того, как они снова сели, заместитель Лу сказал тихим голосом: «Быть с ними соседями — это действительно неудача на протяжении восьми жизней. Это никогда не прекращается ни на день. Либо Ло Сяофан ругает двух девочек, либо его сын Цяо Фугуй издевается». две сестры. Он хочет. Разве это не другие люди, которые приходят сюда искать справедливости?
Хо Цзинжуй вручил Юньи булочку: «Это не результат попустительства командира батальона Цяо. Он ясно знает темперамент своей жены, так почему бы ему не ввести больше ограничений? Это не потому, что в его сердце есть эгоистические мотивы».
Что касается эгоизма в его словах, то люди, сидящие здесь, естественно, поняли, что он имел в виду.
Что-то произошло сейчас. Если вы вымещаете свой гнев на жене и детях и заставляете людей смотреть на вас свысока, почему вы пошли туда раньше?
Ван Жухуа подтолкнул овощи к Юньи: «Братья и сестры, не ешьте просто булочки, ешьте овощи».
Юн И улыбнулась и поблагодарила меня: «Невестка, зови меня просто Юн И. Кажется, мне это близко».
Когда Ван Жухуа услышала, что сказала Юньи, она сердечно улыбнулась: «Хорошо, я тебя послушаю».
Действительно, если вы крикнете «брат и сестра» во дворе семьи, половина женщин обернется, поэтому лучше попросить Юн И прийти.
Юньи громко спросила: «Будет ли наказан за этот инцидент командир батальона Цяо?»
Заместитель Лу сделал себе булочку: «Хотя это была вина членов семьи, на этот раз это было слишком серьезно. Более того, Ло Сяофан и Цяо Гуйгуй часто создавали проблемы в семейном доме, и у них были обиды на многих членов семьи в семейный дом, я боюсь, что командир батальона Цяо будет наказан».
Ван Жухуа услышал это: «Отношения хорошие, и Лили почувствует облегчение, когда он вернется. В конце концов, как бы хорошо мы о ней ни заботились, мы все равно посторонние. Этот инцидент напугал ее».
После этого несколько человек перестали продолжать дело. В конце концов, нехорошо обсуждать что-то за их спиной. После ужина Юн помог убрать посуду, затем попрощался с господином Лу и его женой и вернулся во двор.
Юнь И подумал об угощении: «Цзин Руй, невестка Лу сказала, что новые семьи будут угощать гостей. Как вы это устроили?»
Хо Цзинжуй на мгновение задумался: «Я собираюсь начать тренироваться завтра. Боюсь, ты будешь слишком уставшим, чтобы подготовиться. Почему бы тебе не подождать, пока я буду в отпуске через несколько дней, прежде чем приглашать меня».
Юнь И махнула рукой и сказала: «Я попрошу невестку Лу помочь мне, когда придет время. Я не буду слишком уставать. Я думаю, что лучше не откладывать это слишком надолго. Попросите об этом заранее. избавит людей от всякого рода догадок».
Хо Цзинжуй, естественно, знал, на что способна его жена: «Завтра у тебя еще один выходной, пожалуйста, дай мне послезавтра».
Юн И не возражал и просто приготовился к завтрашнему дню: «Сколько примерно людей придет?»
Хо Цзинжуя любили в армии, поэтому он некоторое время думал: «Как насчет того, чтобы угостить гостей в столовой, затем принести ингредиенты и попросить их помочь приготовить?»
Юн И махнула рукой и сказала: «Забудь об этом, в любом случае это только в этот раз, тебе не нужно беспокоиться о том, что я слишком занята. Большие блюда я приготовлю позже и просто вынесу их заранее. "
Услышав это, Хо Цзинжуй хлопнул себя по лбу: «Как я мог забыть это? Хорошо, давай пригласим их домой, но боюсь, нам придется подготовиться к шести столам».
Юн И прослушал шесть столов один за другим, что было действительно много: «Я не ожидал, что моя семья Цзин Руй так популярна».
Увидев ее игривый взгляд, Хо Цзинжуй не смог сдержать улыбку: «Я даже не знаю, кто этот мужчина».
Они одновременно рассмеялись, а затем наклонились друг к другу и заговорили о людях и вещах в семейном доме. (Конец главы)