Цзян Цзинья догнала и увидела эту сцену, ее глаза были не только обеспокоены, но и полны радости: «Ии, ты беременна?»
После того, как Юн И выздоровела, она сразу же почувствовала свой пульс.
Сердцебиение Цзян Цзинъя бешено колотилось: «Как дела?»
Юн кивнул: «Она действительно беременна».
Несмотря на то, что Хо Цзинжуй был морально подготовлен, когда он получил точные новости, он все равно взволнованно вскочил и обнял Юньи: «Йе, спасибо, спасибо за вашу тяжелую работу».
Цзян Цзинъя был так счастлив. Это было то, чего она с нетерпением ждала: «Мне нужно позвонить твоему отцу».
Сказав это, он побежал в гостиную, и рука, державшая трубку, дрожала, но не от страха, а от волнения: «Эй, Шаньхэ, ты станешь дедушкой».
Хо Шаньхэ ответил на звонок, и прежде чем он даже удосужился спросить, кто был собеседником, он услышал радостный голос жены, но на мгновение не отреагировал и спросил прямо: «Что?»
Цзян Цзинъя тоже не рассердилась: «Я говорила, что ты станешь дедушкой, но нет, это ты снова станешь дедушкой. Когда я забеременею, я стану бабушкой».
Хотя у Хо Шаньхэ уже много внуков и внучек, он очень обрадовался, когда услышал, что его младшая невестка беременна: «Как здорово, что у нее все хорошо».
Зная, что он занят, Цзян Цзинья больше не отнимал у него времени: «Хорошо, я больше не буду задерживать твою работу. Я сейчас положу трубку».
Если бы беременность не была нестабильной в первом триместре и она не могла рассказать об этом слишком многим людям, ей бы хотелось позвонить всем, кого она знала.
Юнь И тоже пришел в себя в этот момент, а тетя Чжан уже убрала таз с ухой.
Вернувшись снова к обеденному столу, Цзян Цзинья и Хо Цзинжуй всегда обращали внимание на выражение ее лица.
Они оба вздохнули с облегчением, когда увидели, что она больше не чувствует себя плохо.
После еды Цзян Цзинья спросил: «Тебе нужно рассказать об этом родителям?»
Юн кивнул и сказал: «Мы собираемся пойти домой к Цзэну днем и случайно проходим мимо работы моей матери. Я могу пойти и рассказать ей».
Увидев, что у Юньи есть устав, Цзян Цзинъя больше ничего не сказала, но с волнением сказала: «Далее я начну готовить вещи, которыми будет пользоваться ребенок».
Юн И улыбнулся и кивнул: «Спасибо, мама».
Я определенно не буду торговцем без участия, но потом я пойду в школу, так что, боюсь, у меня действительно не так много энергии.
Она попросила Хо Цзинжуя отнести плетеную корзину: «Мама, это средства по уходу за кожей, которые ты просила раньше. Я сделала их все в спешке».
Цзян Цзинъя теперь была в лучшем настроении: «Ии, ты не знаешь, твои средства по уходу за кожей очень помогли моей матери. Она не только зарабатывала деньги, но и поддерживала свои связи. Это действительно похоже на убийство двух зайцев с помощью один камень».
Юнь И был рад видеть Цзян Цзинъя: «Было бы лучше, если бы я мог помочь маме».
Цзян Цзиня побежал наверх и достал сберкнижку: «Возьмите эту сберкнижку, и в будущем я буду переводить деньги на этот счет каждый раз».
Юн открыл его и посмотрел на него. В ней уже было три вклада: «Мама, ты можешь просто оставить эту сберкнижку здесь. Я все равно не спешу пользоваться деньгами».
Цзян Цзинъя немного подумал: «Хорошо, счет в любом случае открыт на твое имя. Ты можешь в любое время использовать деньги, чтобы получить банковскую книжку от мамы».
Молодая пара покинула территорию и сначала поехала в городскую художественную труппу: «Здравствуйте, мы ищем Ся Дунсюэ».
Дворник открыл окошко и спросил: «Кто ты для нее?»
Хо Цзинжуй протянул сигарету через маленькое окошко и сказал: «Это ее дочь и зять».
Когда дядя услышал, что это дочь и зять Ся Дунсюэ, он быстро позвонил и сказал: «Директор Ся, ваша дочь и зять у двери».
Юнь И ответил: «Семья Цзэн сегодня вечером устраивает банкет. Нас пригласили раньше. Мы просто проходили мимо, поэтому пришли посмотреть».
Хотя он не пришёл специально к ней, Ся Дунсюэ был очень рад, услышав слова Юньи: «Я зарегистрируюсь и пойдем». Юньи протянула руку, чтобы остановить ее: «Мама, мы не пойдем, мы просто зашли посмотреть.
Затем он передал карман апельсинов и сказал: «Принеси этот карман апельсинов обратно в Вэньян».
Ся Дунсюэ изначально хотела отказаться, но, думая, что отношения между ее младшим сыном и дочерью только что наладились, и думая, что таково намерение Юнь И, она приняла его предложение.
Юн И подошла ближе и понизила голос: «Мама, у меня есть для тебя хорошие новости».
Ся Дунсюэ посмотрела на дочь с улыбкой на лице: «Вы получили уведомление о приеме?»
Юн И махнула рукой и сказала: «Нет».
Ся Дунсюэ выглядел сбитым с толку: «Что это?»
Юньи наклонилась к ее уху: «Я беременна, ты станешь бабушкой».
Когда Ся Дунсюэ услышала эту новость, она почувствовала смешанные эмоции: «Ии, что ты будешь делать, когда пойдешь в школу?»
Юньи знала, о чем беспокоилась ее мать: «Мама, все в порядке. Ребенок не повлияет на мою учебу».
Ся Дунсюэ, естественно, не хотела влиять на настроение дочери: «Хорошо, давайте вместе обсудим и решим любые трудности».
Хо Цзинжуй успокоил свекровь: «Мама, не волнуйся, я попрошу тетю Чжан сопровождать Юньи, когда придет время, и вернусь, чтобы позаботиться о ней во время отпуска».
Ся Дунсюэ, естественно, знала, как сильно зять дорожил ее дочерью, поэтому она больше не сопротивлялась: «У тебя сейчас есть какие-нибудь ранние симптомы беременности? У меня есть подруга, которая хорошо готовит кислые сливы. Когда я была беременна тобой , Я всегда ел кислые сливы, которые она приготовила. Давайте снова созвонимся и посмотрим, сделает ли она это в этом году».
Юньи не возражала: «Спасибо, мама».
Она знает, как готовить кислые сливы, но в ее доме нет кислого сливового дерева.
Ся Дунсюэ неоднократно предупреждал их, прежде чем позволить им уйти.
На самом деле она не хотела, чтобы ее дочь забеременела так рано. В конце концов, это не только повлияло бы на ее учебу, но и на ее здоровье, если бы она забеременела слишком рано, но сейчас уже было слишком поздно что-либо говорить.
Она вернулась в офис и позвонила по телефону: «Привет, привет, я Ся Дунсюэ, ты меня помнишь?» «Помни, помни, тетя Ся, почему ты позвонила мне?»
«Мне очень жаль. Я звоню тебе, чтобы спросить твою маму, делала ли она кислые сливы в этом году. Моя дочь беременна, и я хочу приготовить для нее немного». «Да, моя мама делает их каждый год. Сохрани их на черный день».
«Тогда, пожалуйста, передай от меня своей матери и попроси ее прислать мне немного».
«Все в порядке, тетя Ся, я расскажу маме, когда вернусь».
Повесив трубку, она услышала приближающиеся к ней шаги. Она быстро положила принесенные апельсины обратно в шкаф и села за стол.
Как только она села, дверь кабинета распахнулась: «Дунсюэ, я слышал, что к тебе приходили дочь и зять?»
«Вы достаточно хорошо информированы».
"Где они?"
«Они просто проходили мимо, у них были другие дела, поэтому они не последовали за мной».
«Кстати, ваша дочь сдавала вступительные экзамены в колледж. Она получила уведомление о поступлении?»
"еще нет."
«Сегодня утром кто-то в нашей больнице получил уведомление о госпитализации».
"Действительно?" (Конец главы)