Цзян Ювэй также знала, что то, что она сделала, было действительно неэтично, но ей действительно не нравилась погода на севере, и она хотела вернуться и увидеть этого человека: «Ли Цин, я знаю, что мне очень жаль, что я так сделала. но знаешь, я мечтаю вернуться и посмотреть это».
Ци Лицин долго терпела, но все же не смогла сдержаться: «Ты хочешь вернуться и увидеть своих соседей? Ты все еще надеешься на него после всех этих лет?»
Цзян Ювэй закусила губу: «Ци Лицин, как ты можешь так скучать по мне?»
Глаза Ци Лицина покраснели: «Тогда что ты хочешь, чтобы я подумал? Более того, письмо, которое твои родители отправили тебе несколько дней назад, содержало сообщение, которое этот человек написал тебе».
Цзян Ювэй сразу же рассердился: «Ты просмотрел мое письмо?»
Ци Лицин строго сказал: «Я не такой уж бесстыдный. Ты не убрал его сам и случайно упал на землю. Я случайно это увидел».
Цзян Ювэй подняла голову и посмотрела на Ци Лицин: «Ци Лицин, с тех пор, как я вышла за тебя замуж, я никогда не думала о разлуке с тобой. Ты лучше всех знаешь дела моей семьи. Я просто хочу вернуться и воспользоваться возможностью уйти. в школу, чтобы на несколько лет исполнить сыновнюю почтительность и проводить больше времени с отцом. Мама, почему ты так скучаешь по мне?»
Увидев, что его жена плачет, Ци Лицин запаниковал: «Юйвэй, я, я, ты говоришь правду?»
«Ци Лицин, ты ублюдок».
Ци Лицин протянул руку, чтобы обнять кого-нибудь, но боялся, что его жена рассердится, и выражение его лица было очень встревоженным: «Ты не знаешь, что происходит снаружи, Ювэй, я, я действительно боюсь, что ты меня не хочешь».
Цзян Юйвэй очень рассердился: «Цзян Лицин, кто я для тебя?»
Ци Лицин не понял, что имела в виду его жена: «Она моя жена».
Цзян Ювэй услышал его ответ: «Ты все еще знаешь, что я твоя жена, и ты веришь всему, что говорят другие, но ты только не веришь в свою жену?»
Лицо Ци Лицина побледнело, когда он увидел, что его жена злится, и ему было все равно, злится она или нет. Он протянул руку и взял ее на руки: «Невестка Ювэй, послушай мое объяснение».
Цзян Ювэй изо всех сил старалась не позволить ему обнять ее: «Ци Лицин, у тебя нет даже самого элементарного доверия между мужем и женой. Если ты вернешься и спросишь меня, хорошо, тогда я помогу тебе».
Когда Ци Лицин услышал это, он почувствовал облегчение: «Невестка, я был неправ, я был неправ, пожалуйста, прости меня. Мы женаты уже два года, и у нас не было детей. Между нами нет никакой связи. я действительно слишком боюсь потерять тебя».
Когда Цзян Ювэй услышала это, она перестала сопротивляться и обняла Ци Лицина: «Это потому, что я этого не хочу? Не то чтобы ты говорил, что у меня плохое здоровье. Мне лучше сначала позаботиться о себе».
Когда Ци Лицин услышал это, он крепко обнял человека: «Прости, жена, это была моя вина».
Цзян Ювэй оперся на руки мужчины и время от времени всхлипывал: «Цзян Лицин, независимо от причины, ты сегодня действительно ранил мое сердце».
«Невестка Ювэй, скажи мне, как ты можешь дать волю своему гневу. Как насчет того, чтобы избить меня и остановиться, когда выразишь свой гнев».
Сказав это, он свободной рукой дал себе пощечину: «Если ты не хочешь этого делать, я сделаю это сам».
Цзян Ювэй быстро потянулся, чтобы остановить его: «Ты сумасшедший».
Ци Лицин посмотрел на свою жену и сказал: «Я разозлил тебя, и ты заслуживаешь избиения».
Думая о двух годах совместной жизни, на глазах Цзян Ювэя навернулись слезы: «Мое сердце тоже мясистое, и я не человек с волчьим сердцем. Как я мог закрывать глаза на вашу доброту ко мне? Ах Цин, спасибо тебе за твою терпимость ко мне все время». »
Ци Лицин был очень тронут, когда услышал слова своей жены: «Невестка, я хочу быть с тобой добра. Не могла бы ты снова называть меня А Цин?»
Цзян Ювэй не ожидала, что внимание мужчины отвлечется, но она все же последовала его намерению и снова крикнула: «Ацин».
Цзян Ювэй покраснела, обвила руками его шею, прижалась лбом ко лбу мужчины и тихо сказала: «Да, признался, ты доволен?» Ци Лицин взволнованно прыгал по комнате: «Довольный». «Довольный, Ювэй, жена, ты такая добрая».
Ци Лицин просто обнял Цзян Ювэя и кружил по комнате, но Цзян Ювэй не остановил его.
Она знала, что действительно многим обязана этому человеку за последние два года.
Когда Ци Лицин успокоился, он услышал, как Цзян Ювэй прошептал ему на ухо: «Ацин, давай заведем ребенка, хорошо?»
Ци Лицин был очень взволнован и с готовностью согласился.
Но подумав, что его жене еще нужно ходить в школу и что он далеко от нее, он неохотно отказался и сказал: «Это все еще невозможно. Я подумаю об этом после того, как ты закончишь колледж».
Цзян Ювэй явно не был удовлетворен своим ответом: «Что ты имеешь в виду?»
Ци Лицин быстро объяснила: «Невестка, тебе нужно пойти в школу после китайского Нового года. Хоть твои родители и позаботятся о тебе, с ребенком будет очень трудно пойти в школу, и я смогу». Я не останусь рядом с тобой. Я действительно не беспокоюсь о твоем здоровье, боюсь, ты не сможешь этого вынести».
Цзян Юйвэй был так тронут: «Ты действительно глуп. Раньше ты беспокоился, что я не смогу связать тебя. Я больше не хотел тебя. Что это за поведение сейчас?»
Ци Лицин поднял руку, чтобы вытереть слезы жены: «Невестка, пока ты все еще хочешь меня, пока я есть в твоем сердце, этого достаточно. Ты всегда будешь самым важным в моем сердце. Я не хочу, чтобы ты так много работал».
Цзян Ювэй крепко обняла ее, и спустя долгое время она сказала хриплым голосом: «Но я хочу пойти в школу с твоим ребенком и хочу, чтобы он сопровождал меня вместо тебя. Не волнуйся, школа очень хорошая. рядом с моими родителями, и они позаботятся обо мне.
Ах Цин, она плохая? "
Это был первый раз, когда его жена вела себя с ним кокетливо. Его разум был полон фейерверков, поэтому он ошеломленно ответил: «Хорошо».
Три дня пролетели как одно мгновение. Юань Цзинин подружился с этими детьми и прекрасно провел время, играя в семейном доме.
Маленький ребенок в ее животе был внимательным. Если не считать рвоты по утрам, она больше ее не беспокоила.
Юн И также боится, что запах кулинарного дыма вызовет у нее тошноту. Сейчас она в основном хранит овощи в помещении и ест их с овощами, приготовленными на пару. Дети Юань Цзинина вкусно едят.
Из-за своих случайных шуток он не всегда беспокоился о Хо Цзинжуе.
Я просто не знаю, какова будет реакция Цзин, если он узнает?
В тот день, когда я рано утром открыл дверь, я увидел, что на улице шел снег. Я не мог не беспокоиться о Хо Цзинжуе снова. Я не знал, когда он вернется?
Он только что закончил завтрак и собирался разбудить Юань Цзинина, когда услышал шум снаружи.
Время от времени она слышала, как женщина плачет, и это заставляло ее нахмуриться.
У нее было плохое предчувствие, должно быть, что-то случилось.
Он даже не удосужился зайти внутрь, чтобы разбудить Юань Цзинина. Он вошел внутрь, переоделся в нескользящую обувь и поспешил за дверь.
Если бы не ограниченный диапазон его умственных исследований, ей бы хотелось увидеть, что произошло сейчас?
Поскольку Юань Цзинин все еще спала, она на всякий случай заперла дверь.
В этот момент Ван Жухуа, вышедший вынести пепел, увидел ее: «Идет снег, куда ты идешь?»
Юнь И не скрывала этого намеренно: «Свояченица, я услышала шум спереди и хотела пойти посмотреть, что случилось?» (Конец главы)