Глава 102:

Глава 102

Лю Сян мертв!

Это слишком много для ожиданий Су Сяопэя. Вы как будто изучили различные ситуации своих противников и придумали различные контрмеры. Вам предстоит дождаться, когда бесподобные мастера единоборств дождутся боя на ринге, а противники уже поставили на вас готовую стойку. . Однако в тот момент, когда прозвучал боевой свисток, соперник исчез из воздуха.

просто это.

Су Сяопэй действительно не думал, что дымка другого настолько быстрая, решительная и точная. Лю Сян — лучшая точка прорыва на данный момент, но Ду Чэнмин уничтожил его. Пока в ошибках и ошибках что-то не так, ему приходится с этим бороться. Он схватил ее спереди.

Су Сяопэй посмотрел на тело Лю Сяна и ничего не сказал. Но все люди вокруг него поджарили горшок. Лю Сян быстро догоняет соперника. Это все его братья. Его брата убили нечестивцы и высокомерно выставили на улицу. Как братья могут проглотить? .

Некоторые быстро догнали и бросились искать взрослого Фу Инь, Фу Инь прибыл, все вдруг разбили землю: «Взрослый, попроси взрослых быть хозяином ринга, строго накажи убийцу!»

Фу Инь увидел ситуацию во дворе и увидел красный гроб, его лицо тоже было синим, как сталь. Как только он поднял руку, он позволил всем встать и сказать, что нечестивцы отправились в путь. Короля не было, а человеческая жизнь была для чиновника провокацией. Все взлеты и падения должны быть объединены, а нечестивцы будут выведены из строя и привлечены к ответственности. Все должны громко пить, и все злятся.

Фу Инь назначил немедленное вскрытие. Через несколько приседаний тело Лю подняли, положили на войлочную ткань и перенесли в палату для вскрытия. Другие чиновники не хотели уходить, и их это не беспокоило, поэтому они ждали возле дома. Су Сяопэй, Чжай Фейзе, Цинь Дэчжэн, Фу Инь и другие вошли в дом и внимательно наблюдали. Он внимательно осмотрел его и сообщил Фу Иню и общественности, что Лю Сян умер от обоюдоострого ранения мечом. Оба меча были пронзены грудью, а ширина клинка составляла два дюйма, что ничем не отличалось от общей ширины меча. Кроме этого, других травм нет.

冉 泽 仵 仵 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 停 Посмотрев некоторое время, сказал: «Это оружие представляет собой меч длиной два фута. Убийца и Лю Кэтч, как правило, высокие и высокие, так что правая рука, боевые искусства высокопрочные, внутренняя сила при использовании меча, ребра меча прямые, перелом кости гладкий, и очевидно, что он сильный. Отлично. Один удар, без колебаний, этот след раны от меча показывает, что он выкрутил меч, это должен быть первый меч, меч опускается, ловля Лю не смертельна, он вывернул меч, чтобы усугубить Лю, ловит боль во время голодания, а также учит его кричать ...Это второй меч, меч отчаянный, техника очень чистая и аккуратная».

Некоторое время в доме никто не разговаривал. Все были очень тяжелыми. Убийца был настолько жестоким, что убийства людей не учитывались, а Лю Янь все еще умирал. Цинь Дэчжэн видел такое дело об убийстве, и ему было слишком жарко, чтобы слышать. Его брату не повезло, и на сердце у него было очень некомфортно.

Су Сяопэй отошел в сторону и отдал саблю Лю Сяна Руань Фейзе: «Сильный человек может видеть, на этом ноже есть следы. Видишь ли ты, что Лю Сюня можно использовать с убийцей?»

冉非泽抽| Я взял нож и серьезно наблюдал за этим. «Новых следов нет. В зависимости от силы убийцы, текстуры ножа или боя, следы останутся».

Су Сяопэй кивнул. Фу Инь нахмурился: «Крепыш сказал, что по этому ножу Лю поймает, что он этого не делал?»

«И по ножу, и по телу видно, что он ничего не делал и у него нет защитных шрамов».

Фу Инь повернулась, посмотрела на Су Сяопей и спросила: «Как выглядит девушка?»

Это было преднамеренно, чтобы исключить слова, гнев и убийство. Но первый меч намеренно пытал его, и, очевидно, два. Между людьми много гнева, что доказывает, что Лю догоняет, чтобы узнать этого человека, и времени достаточно много. Есть еще много возможностей разобраться друг с другом, где могут накапливаться подобные обиды».

Су Сяопэй сказал это и прекратил разговор. Она посмотрела на толпу в комнате, спустилась вниз и сказала: «Дикарь — мужчина, занимается боевыми искусствами».

«Люди Вулин?» Цинь Дэчжэн был удивлен. «Я знаю, кто такой Лю Сян. Дело, которым он занимался, редко было связано с боевыми искусствами».

Су Сяопэй не разобрал слов. Она лишь продолжила: «Когда Лю Лю вчера вышел из дома, мельком увидели старшего брата. Он ушел на восток и больше не вернулся. Инь Дарен и Цинь Дарен наверняка знают, потому что Лю Кэтч не вернулся к суете и не вернулся. вчера суета, но большие парни вышли его искать. Я просто не нашел. Я спрашивал у многих людей, что я никогда его не видел. Теперь, когда труп здесь, я смею сказать это. Далеко, должно быть, быть бизнесменом на востоке города, чтобы увидеть его. Если никто этого не видит, это доказывает, что он никогда не уходил далеко. Две или три улицы на востоке довольно тихие. Если они идут тихо, они не привлекут внимания Взрослые могут послать людей обыскать это место, люди просто мертвы, пятна крови так не убрали, и они смогут найти место преступления. Место тихое и ненавязчивое. Я сказал, что в заброшенном доме есть комната. Пыль, но думаю, что возле рынка заброшенной земли нет, так что это будет двор. Маленький угол маленького дворика, взрослые, пожалуйста, пришлите кого-нибудь проверить».

Несколько слов разумны, Фу Инь чувствует себя вполне разумно, Цинь Дэчжэн занят подбором рабочей силы и идет в небольшой двор в углу Третьей Восточной улицы, чтобы провести расследование. Этот гроб – необычная вещь. Цвет окрашенной краски не является чем-то необычным. Затем людей отправляют в городскую гробовую лавку и в лаковую мастерскую, чтобы пригласить дом узнать его. Какой это? Я хочу найти гроб.

"Взрослые люди." 冉非泽道: «Взрослые проверяют улицу, пожалуйста, поймайте взрослых, сначала обратите внимание, какие у людей на улице есть ларьки. Если вы обнаружите место убийства, то ближайшие люди могут увидеть убийцу, это может быть информированный человек».

«Это известно». Цинь Дэчжэн сказал: «Я организую это немедленно».

Су Сяопэй посмотрел на тело Лю Сяна и услышал, что Цинь Дэ вышел и догнал толпу после того, как вышел. Все громко решили сделать все возможное и наказать убийцу. Внешнее волнение немного холодит труп. Су Сяопэй посмотрел на Лю Сяна и не мог не выругаться. Внезапно, когда мне стало тепло, моя рука сжала ее руку. Она повернула голову и взглянула на него. Он прошептал ей: «Хоть это и неуместно, но я все же должен сказать, что пора возвращаться завтракать. Чтобы поймать убийцу, не будьте голодны».

Су Сяопэй позабавил его и кивнул.

Они вернулись в дом, и наконец-то удалось произнести несколько слов. «Это Ду Чэнмин?»

Ян Фейзе покачал головой: «Новости были получены вчера, он находится в пиковом городе».

— Это недалеко отсюда, да?

"Да." Янь Фейзе отвела Су Сяопэй на кухню и приготовила, разговаривая с ней: «Ду Чэнмин — это больше, чем мы себе представляли. Мы переоценили важность Лю Сяна для него. Это третье убийство произошло не так, как ожидалось. Когда он идет, он не может стой. На таком расстоянии кто-нибудь доложит ему с его летающими голубями.

«Бог считает дверь?»

«Это, должно быть, они. Но Лю Сян не был антисердечным. Очевидно, он не ожидал, что все изменилось. Божья дверь играет в этом небольшую роль. Даже если это будет руководство филиала, Лю Сян будет очень смешанным с его. Приготовлено, немного дружбы. Не могу броситься в глаза Лю Сяну, но у меня тоже есть обиды, я хочу приехать к Гу Кану. Прежде чем я получил известие, Гу Кан покинул Учжэнь, я хочу держаться подальше от Ду Чэнмина, вот произошел несчастный случай, Ду Чэнмин не смог приехать немедленно, а послал его навести порядок. Чем больше движений Лю Лю, тем больше у него было недостатков, поэтому его просто убили».

«Это также следующий Мавей для меня, позвольте мне не думать, что я умный. Чтобы научить меня знать, о чем я думаю, они все знают».

"Это?" Янь Фейзе взяла из супа кусочек яйца и поднесла его ко рту Су Сяопей, показывая, что она открывает рот. Су Сяопэй «ах» открыл яйцо, чтобы съесть, нахмурился, посмотрел на завтрак, приготовленный Фэй Цзе, и рано утром прикончил тело. Эти желтые, красные и красные супы он готовил с паровыми булочками. Действительно ли это уместно? То есть она не обратила внимания на проблему, изменила другим девушкам и сбежала из сумки.

Су Сяопэй вздохнула в глубине души. Что, если она уйдет и оставит его одного? Она прошла и обняла его за талию.

«Ну, это яйцо такое вкусное?» 冉非泽 сам тоже попробовал это и почувствовал себя очень вкусно.

"Ага." Это вкусно. Су Сяопэй продолжала держать его за талию, она не презирала его ремесло, но не хотела ему об этом говорить. «Дело доходит до этого шага, это третье дело уже скучно для Ду Чэнмина. Мы в основном защищаем четвертое. Я надеюсь, что эти меры будут полезны. На этот раз я больше не могу научить его брать на себя инициативу».

«Они думали, что чем больше движений Лю Лю, тем больше они ломаются, но они не думали, что чем больше они действуют, тем же самым. Легко винить других, но нелегко сделать это самому. С того двора, с гроб, все в порядке. Сяо Пэй, жизнь Лю Сяна, сказал, что они сами тоже в беспорядке, что не обязательно плохо для нас. Четвертое, его можно перехватить».

«Я думаю о завершении трех частей. Догадываетесь, что должен сделать Ду Гунмин? Это не его секта, чтобы положить конец тишине. Он не должен бросать труп к воротам особняка, потому что он уже проиграл. Лю Сян, предупреждение прошло. Я предполагаю, что у него сломана конечность или какой-то предмет, но теперь нет сдерживающего фактора. Сильный человек, я не могу угадать, что он может сделать, поэтому мое сердце очень неудобно.""

Су Сяопэй не разговаривала, ее голова прижалась к его широкой спине, и она действительно держала ее какое-то время.

Когда я смог позавтракать, суп и паровой хлеб были холодными. Однако Су Сяопэй и Ян Фейзе не возражали.

В полдень этого дня ловцы нашли двор, где был убит Лю Сян. Кровь на земле была очищена и покрыта грязью. Но из-за поиска поиск был очень целеустремленным и очень тщательным. Каждое место Тщательно открыли и наконец нашли.

В этом дворе не выходил Лю Сянцзинь, которого вчера знал Фэй Цзэминь. Прежде чем он и Су Сяопэй этого не сказали, это было сделано для того, чтобы избежать подозрений, но вывод, основанный на доказательствах, также дал всем правильный адрес. недостаток. Находившаяся сегодня на улице гадалка застопорилась, но находившиеся там вчера люди были доставлены обратно в дом для детального осмотра. Гадалка не была исключением. Его арестовали, он подошел к двери, чтобы провести расследование, и вернул его обратно. .

Целью Су Сяопэя, конечно, было тщательное изучение Лана, но затем он получил известие о том, что два тела были найдены под платаном на Вест-стрит. Точнее, один из них — кость, а другой — тело маленькой девочки.

В какой-то необычный момент я услышал, что это было тело маленькой девочки. Су Сяопэй немедленно решил пойти с чиновником.

Место, где оставили труп, находилось недалеко, и Су Сяопэй очень быстро прибыл в карете. Хотя на сцене много людей, но есть люди, которые с энтузиазмом останавливают хорошие дела, поэтому тело не переворачивается, сцена поддерживается в хорошем состоянии. Несколько официальных лиц прибыли рано и расспросили людей на обочине. На улице, на улице, никто даже не увидел, как появились два тела.

«В то время две собаки и Тао Си дрались. Тао Си сказал, что две собаки украли его сумочку. Две собаки сказали «нет». Эти двое сказали, и они начали драться. Все знают, что Тао — эй, облизывание. нож, две собаки кричали на землю, звали братьев на помощь, вот голова Тао Си, конечно, есть помощники, обе стороны группы, большие ребята наблюдают за весельем.Результат все еще Там. Когда я не допил, кто-то вдруг закричал. Здоровяк обернулся и увидел, что там труп.

Я спросил несколько человек подряд и сказал так. У чиновников не было другого выбора, кроме как арестовать двух собак и Тао Си, которые боролись за повторное судебное разбирательство.

Су Сяопэй смотрел на два трупа, и чем больше они смотрели, тем страннее себя чувствовали. От костей, которые уже сгнили, остались только кости, и Лу Фэй сказал ей, что это мужчина. И маленькая девочка сломала себе руку, ее волосы были коротко острижены, а сломанная рука и окровавленные волосы разбросаны по всему телу. Су Сяопэй может понять причину, по которой эта маленькая девочка была сломлена, это для нее. Сломанная рука и окровавленные волосы, она подозревала, что перед планом Ду Чэнмина бросить к передней части дома или где ее напугать, намекая на ее неспособность найти людей в срок, они придадут немного значения.

Третий случай не достиг того эффекта, которого должен был добиться Ду Чэнмин. Он может понять труп, когда выбрасывает его, но что значит иметь человеческую кость?

Чиновник подошел и хотел забрать две капители трупов, но Су Сяопэй остановился. Такой маятник должен иметь смысл, ей еще нужно об этом подумать.

Мужскую кость кладут боком под дерево, а тело маленькой девочки – напротив него, и удерживают в одежде, так, чтобы она сидела. Ян Фейзе посмотрел на него раньше и сказал, что это бамбуковый шест. Почему ты хочешь сидеть с ней? И ее глаза все еще прищурены.

Сердце Су Сяопэй билось так сильно, что она подошла, внимательно осмотрела его и обнаружила, что веки девушки были порезаны. Су Сяопэй сопротивлялся чувству рвоты, стоя на коленях рядом с трупом девушки, глядя ей в глаза и видя мужские кости, лежащие боком под деревом. Есть ли какой-то особый смысл? Почему бы не заставить ее увидеть? Означает ли это, что она позволит ей увидеть, что Фэй Фэй мертв?

Однако использовать кости для обозначения этого слишком неэффективно. Если вы убьете высокого мужчину в платье, которого на вас нет, это будет более значимо.

В это время чиновник послал старшую тетку опознать тело маленькой девочки, пусть она увидит, не пропал ли хозяин «Ориона». Тётя увидела, что Су Сяопэй был потрясён трупом, и Су Сяопэй встал и отпустил его. Тётя дрожала и боялась и внимательно смотрела. Посмотрев на это, я отмахнулся и сказал: «Это она, это она. они будут такими?»

Су Сяопэй не слушала внимательно ее плач, она все еще смотрела на кости, всегда чувствовала, что нужно что-то вспомнить, но что?

В это время подошел Фэй Фэй и сказал ей: «Чиновник сказал, что они пошли в земляной дом девушки и обнаружили, что могила, которую устроила для нее девушка за ее домом, была выкопана. Ее мать все еще была здорова. , только ее выкопали. открыли."

Ее могила?

«Сильный человек». Су Сяопэй внезапно понял. Она начала дрожать и начала мерзнуть. Его действительно трясло, она протянула руку и схватила его. Она жила в Фейфее, и ей нужен был кто-то, кто мог бы ей помочь.

«Сколько лет этой девочке?»

«XIV». Ян Фейзе испугался ее реакции и взял ее.

«Это, это дерево…» Су Сяопэй указал на дерево рядом с костями, и слова были неполными.

«Это Утун». Ян Фейзе нахмурился, очень обеспокоенный. «Сяо Пэй, что с тобой случилось?»

Улица Утун, труп мужчины.

Она много раз видела фотографии тела своего отца. Он лежит на боку, окровавленный, и падает с дерева у дороги. Она потеряла отца, и в тот год ей исполнилось четырнадцать лет.

«Сяо Пэй». Яну Фейзе пришлось приложить некоторую силу, чтобы крепко удержать ее.

Су Сяопэй посмотрел на мужскую кость и повернулся, чтобы посмотреть на тело четырнадцатилетней девочки, которая была вынуждена щуриться на кости своего отца. Казалось, она услышала насмешку Ду Чэнмина себе на ухо: «Ты думаешь, что ты умный? Я лучше, чем ты можешь себе представить».

Су Сяопэй на ее глазах потемнела. Папа, папа, папа. Ее отец, она собирается изучать для него психологию, она вступит для него на путь уголовного расследования.

отец!

Ян Фейзе приподнял плечи и повел Су Сяопэя обратно в карету. Он сжал ее лицо и похлопал по щеке.

Су Сяопэй вернулся к Богу и жалобно сказал Фэй Фэю: «Я хочу пойти домой».

«Ну, я отвезу тебя обратно».

«Не этот дом, я хочу вернуться».

«Сяо Пэй». Ян Фэй Цзе нахмурился.

«Он не Чэн Цзянвэй, сильный человек, я ошибаюсь, я заблуждаюсь, он не Чэн Цзян».

"Кто он?"

«Я не знаю, я не знаю, кто он. Но он знает, кто я. Он также знает о смерти моего отца. Он знает, кто я». Ощущение, будто на тебя смотрит дьявол. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии