На лице Ду Чэнмина появилось счастливое выражение: «Только мы оба, тогда мы сможем сделать больше. Например, можно попробовать: бывают ли у психологов фобии? Знаете ли вы, как побороть страх? Тогда мне придется найти способ преодолеть ваше преодоление, а вам придется продолжать искать способы его укрепить. Ну что страшнее, чем закопать гроб? Давайте попробуем. Я также буду проводить психологические эксперименты. Очень заинтересован."
Ему интересно мучить других. Су Сяопэй крепко сжал его руку, заставляя себя не отводить от него взгляд, потому что он был слишком противен.
Ду Чэнмин взглянул на Су Сяопэя и улыбнулся: «Смотри, мы также передали несколько рук. Скучно идти в темноту, но это все еще вызывает привыкание. Это все еще хорошо лицом к лицу. Когда ты хочешь выйти на улицу? ты узнаешь, что тебя нет?Через час я обнаружил, что через два часа мне еще нужно быть дольше?Наверное, официальная разница не страшна, и последнее, что я нашел, должен быть твой силач.Это Жаль, что я не могу увидеть своими глазами выражение лица, когда я смог открыть гроб. Вы, должно быть, тоже хотите это увидеть? Тогда у вас не должно быть шансов увидеть его снова. На что вы смотрели, когда он наконец посмотрел на него?»
Су Сяопэй ничего не говорила, но ее разум не мог не думать о его словах. Наконец она увидела Янь Фэя, когда она вошла в гроб, он стоял прямо в ее сторону на расстоянии. Тени для век. Су Сяопэй сжал его пальцы и велел ему сосредоточиться.
Молчание и отсутствие ответа Су Сяопэя не повлияло на настроение Ду Чэнмина. Его интерес все еще был высок. Он продолжил: «В последний раз вы исчезли в комнате, полной крови. На этот раз ты исчез в гробу. Что же такого интересного, как вы думаете, что они думают? Ах, девочка-демон исчезла. Она снова умерла?» Он сделал вид, что ведет себя преувеличенным тоном, затем сказал: «Надо приготовить ведро крови». Жалко лить в гроб, чтобы усилить визуальный эффект».
«Сильный человек найдет проблему гроба, он узнает, что ты меня украл, он меня найдет». Су Сяопэй наконец открыл рот.
«Потому что он знает, что под храмом есть секретная комната?» Ду Чэнмин засмеялся: «Я выкапываю этот новый, ведущий наружу. Если бы он действительно обнаружил проблему с гробом, он пошел бы по темной дороге и выбежал бы наружу. Идите. Вы сказали, что после погони за кандалами не стал бы он стремится найти людей для поиска повсюду, и горы, и горы ищут меня и тебя?Выход - небольшая дорога, дорога идет на север, и официальный Дао, он преследовал это место, он узнает море, ему негде тебя найти».
Су Сяопэй слабо сказал: «Он не найдет никаких следов твоего побега в лесу. Он повернется, чтобы найти меня».
Ду Чэнмин не улыбнулся. Он подумал об этом и кивнул. Ему пришлось признать, что такая возможность существовала. Хотя среднестатистический человек будет следовать здравому смыслу, но Фэй Зезе знает, что противник необыкновенный, возможно, он действительно открыл горную дорогу, по которой преследовался всю дорогу, и повернулся, чтобы посмотреть на следы в лесу. Если он несет человека, его следы будут отпечатываться глубже, грязевые листья, на которые наступили, сломанные ветки, и тщательный поиск, пора посмотреть. Но он туда не пошёл, естественно, не оставил бы этих следов.
«Он знает, что есть тайная комната, он спустится, чтобы найти меня, поймает тебя | живым». Опять Су Сяопэй.
Ду Чэнмин покачал головой: «Он не может его найти».
«Он может обнаружить, что он умнее, чем вы можете себе представить».
"Это?" Ду Чэнмин улыбнулся: «Тогда мы подождем и посмотрим. В любом случае, время есть, скоро должен наступить первый час, мы подождем и посмотрим». Он повернулся и взял большую бутылку из угла дома. Песочные часы, рот, вытекающий из песка, очень тонкий, песок течет очень медленно, но верхнего слоя песка осталось не так много.
«Реквизит все еще достаточно хорошо подготовлен». Су Сяопэй высмеял его: «Это гроб, песочные часы, настоящие. Тебе тяжело».
"Это непросто. Мне нужно обдумать много мыслей за такое короткое время. Я думаю, это немного ума. Видите ли, у нас действительно есть сердце. Вы здесь совсем бежите, я хочу здесь выбирать, я выбрал». Вот я приготовил для вас сюрприз. Вы недовольны? Вы думали, что я убил только одного, как делал это несколько раз раньше, а потом я вам сказал, что это четвертый? Нет-нет-нет, это слишком Ничего нового. Я творческий человек, я должен сделать вам неожиданное. Вы ищете друзей рек и озер, смотрите на них здесь, я знаю, я их видел, они действительно не такие, как могут быть реки и озера, я был вокруг родового зала монахинь. Вы обдумали это? Вы думали, что я позволю людям найти цель в этом зале предков, а затем начать. Человек, которого я ищу, должен быть мужчиной, поэтому это несовместимо с ним, так что это бросается в глаза. Ребята, вы, должно быть, видите это, можете ли вы защититься от этого?» Ду Чэнмин пожал плечами и развел рукой: «Вы так пристально смотрите, что я действительно не могу начать, поэтому я изменил игру. Не ускользай|Прикоснись И группа грабителей ворвалась туда и обратно. Ты когда-нибудь думал, что я сделаю это?»
"Нет." Ответ Су Сяопэй на плоской тарелке.
Ду Чэнмин самодовольно улыбнулся и спросил: «Вы когда-нибудь думали, что я буду копать темную дорогу и достану гроб?»
"Нет."
— Итак, хочешь знать, как я это сделал? В такой короткий срок я все это устроил. Я ускользнул от глаз и ушей твоего уговора, и даже тетушки об этом не знают.
Су Сяопэй ничего не говорила, она думала, некоторое время думала, выплюнула два слова: «Ремесленник».
Глаза Ду Чэнмина были очень яркими. Он хихикнул. «Да, это мастер. Сяо Пэй, ты давно не приходил в этот мир. Некоторые вещи ты не понимаешь. Каждый храм нуждается в ремонте и поддержании, особенно такой, как Нин. секретная комната в подземелье, ее надо время от времени проверять и осматривать, чинить и чинить.Узнать какой мастер это делает, я могу только небольшими расспросами.Не только настоятель храма знает тайну из подполья.Умельцы знают лучше.Конечно,нелегко задавать эти вопросы из уст умельца.Нелегко им помочь.Но кто меня учит,тот догоняющий,в форме и с ножом , и опасность их убийства.Правительству срочно нужны секреты|мероприятия по утилизации, они верят. Они не только помогают прорыть секретную дорогу, но и готовы покинуть дом, чтобы сохранить тайну».
Су Сяопэй действительно не смог сдержаться, закрыл глаза, и мастера сейчас убивают Хуан Цюаня, верно?
"Ты меня знаешь." Ду Чэнмин был очень рад видеть ее слабую игру. «Убивать людей не так уж сложно».
«Не каждый, кого хочешь убить, может убить». Сказал Су Сяопэй голосом.
"Это?" Ду Чэнмин мягко улыбнулся: «Вы говорите об этом, например, кто? Мне нравятся сложные вещи».
Су Сяопэй посмотрел на песочные часы. Время еще не пришло. Ей пришлось задержать дыхание, чтобы он не придумал какие-нибудь трюки, которых она не знает. Если бы он знал слабость своего устройства, он не принес бы ей ничего хорошего. Она не ответила на его слова, а только высмеяла его: «Так называемый вызов — убить людей, которые тебе мешают?»
— Я не убивал тебя? он спросил. «Я хочу сохранить тебя, позволить тебе бросить мне вызов. Это весело. Но Ло Лингер неразумна, я только что связалась с тобой, это было в самый раз, когда она была плоха для меня. Но в конце концов ты вернулся. Это действительно сюрприз. Сначала я подумал, что если ты уйдешь, я пойду играть в игру, он кажется очень интересным. Я использую смерть Ло Лингера, ловлю Цинь Дэчжэна, а затем иду с ним. Ищу 冉非泽"Я хочу увидеть, что он услышал, когда умер. Если бы его реакция меня удовлетворила, то я бы провёл с ним несколько трюков. Я этого не видел, но я видел это — тебя. Ты вернулся. Говоря об этом, как ты вернулся? Ло Лингер убил тебя, это действительно факт».
"Кто ты?" Су Сяопэй не ответил ему и продолжил спрашивать.
Ду Чэнмин не ответил ей, некоторое время смотрел на нее и снова засмеялся: «Это весело, Сяо Пэй, у всех нас есть секреты, и есть моменты, которые привлекают внимание другой стороны».
Су Сяопэй не говорит, она сдержана, она знает стратегию разговора, молчание или содержание, и даже скорость речи является одним из средств. Ей нужно задержать дыхание, он перед ней, она должна сконцентрироваться, она должна победить.
Ду Чэнмин увидел, что Су Сяопэй не ответил, и на мгновение замолчал. Затем сказал: «Я не тороплюсь, Сяопэй, я знаю, о чем ты думаешь, я знаю, что ты хочешь сделать, но это бесполезно». Он улыбнулся и был совершенно уверен: «Это действительно не работает».
Су Сяопэй была очень спокойна и улыбнулась ему.
Борьба, просто в тишине и улыбке.
Наконец Су Сяопэй первым открыл рот. "Кто ты?" она спросила.
Ду Чэнмин улыбнулся, и Су Сяопэй сначала заговорил, чтобы дать ему почувствовать, что он одержал небольшую победу. Он не ответил на него, но сказал: «Когда я впервые приехал сюда, я почти подумал, что сошел с ума. Что здесь такого? Это не какая-то династия в истории, не вымышленная фантазия, и я не рожден в рождении , но... Он слегка задумался над словами: "Он родился заново и стал другим человеком, но я все еще я, даже лучше. Я буду заниматься боевыми искусствами, иметь официальные должности, и есть много вещей, которые можно использовать. Конечно, я к этому приспосабливаюсь». Это заняло некоторое время, но я писал кистью хорошо, но гораздо лучше, чем ты. Иначе очень сложно объяснить, насколько это плохая пощечина.
— Как ты там умер? — спросил Су Сяопэй, вспоминая в своем сердце: изучение каллиграфии, понимание психологии и смерть.
Ду Чэнмин по-прежнему отказался отвечать и продолжил: «Я думал, что буду самым особенным человеком в мире, поэтому у меня появилось чувство одиночества. Я сделал много вещей. Я научил многих людей тому, как находить развлечения и как это сделать. раскрыть свой потенциал. И *, я очень успешен, как и оригинал. Просто интересная вещь не каждый день, мне будет скучно. Пока однажды я не получил сообщение о том, что есть странная девушка, невысокая. волосы, странный акцент Она говорила бессвязно Она помогла маленькому городку раскрыть дело Она сказала несколько слов жертве по делу «Стокгольмский синдром» Она также дала криминальный портрет убийцы в серийном изнасиловании.
«Лю Сян».
«Да, это новость, которую сообщил мне Лю Сян. Он не может вспомнить слово. Он написал сарказм. Но я увидел это с первого взгляда. У меня есть компаньон. Вы не знаете, насколько я был в то время .В восторге. Не только товарищи, но и единомышленники, психология - интересная тема, мне всегда было очень интересно. Позже я знаю, что вы здесь, это вы".
«Ты меня видел? Ты меня знаешь? Кто ты?» Су Сяопэй спросил еще раз.
Ду Чэнмин покачал головой и засмеялся: «Это немного загадочно, это увеличит веселье между нами. Точно так же, как я написал тебе письмо на английском языке, но ты не знаешь, кто это сделал. Это более интересно. Да, кто такой Ченг Цзянъи? А как насчет еще одного компаньона?»
Су Сяопэй проигнорировал его вопрос и не ответил. Ду Чэнмин снова спросил: «Откуда ты знаешь, что это мое?»
Су Сяопэй не ответил. Ду Чэнмин улыбнулась и налила чашку чая себе и ей. «Не утомляйся меня охранять, я не выйду, буду сидеть здесь и смотреть на тебя. Нам придется здесь долго сидеть, и болтать будет очень медленно».
«Хорошо лгать», — подумала Су Сяопэй, но не стала это есть. Она опустила глаза и как будто задумалась на некоторое время, спрашивая его: «А ты? Откуда ты знаешь, что я в тебе сомневаюсь?»
«Это очень гордо?» Су Сяопэй снова лизнул его.
«Мерзость подобна ненависти, Сяо Пэй». Ду Чэнмин говорил таким мягким голосом, как детский, у Су Сяопэя побежали мурашки, это было отвратительно.
«Как будто ты меня очень хорошо знаешь».
"Я знаю очень хорошо."
"Как много ты знаешь?"
Ду Чэнмин улыбнулся: «Я знаю твою цель, ты хочешь сделать вывод о моей личности на основании того, насколько я знаю, что ты понимаешь свою сторону».
— Тебе не нравится вызов?
Ду Чэнмин рассмеялся. — Я тоже хочу знать, как ты это сделал?
"Воскрешение?"
"Правильный."
Су Сяопэй тоже улыбнулся: «Знаем ли мы, что у нас есть возможность пройти?»
Улыбка Ду Чэнмина медленно собралась. Он долго смотрел на Су Сяопей, а Су Сяопэй посмотрел на него в ответ. Через некоторое время он вдруг повернул глаза и взглянул на песочные часы. Он тихо сказал: «Дорогая, время вышло».
Су Сяопэй тоже посмотрел на песочные часы, и последний мелкий песок соскользнул вниз.
Ду Чэнмин протянул руку и перевернул песочные часы, песок снова начал скользить, и начался второй час.
«Теперь они должны освободить заложников. Просто положите одного». Он подчеркивал количество, и его глаза гордились.
«Сильный человек должен найти проблему в это время. Ты знаешь, что разорение будет его раздражать, и сделай это, сказав, что у тебя нет никаких сомнений». У Су Сяопэй нет выражения лица, а акцент планшета говорит.
— Да? Что он будет делать?
«Он обойдет разбойников и обнаружит органы гроба, потом придет ко мне».
«Как достать? В трех дворах заложники. Прежде чем чиновник бросится, грабители убьют заложников».
Су Сяопэй посмотрел на Ду Чэнмина и ничего не сказал. Торжество в глазах Ду Чэнмина наконец померкло. "Как вы его получите?" — спросил он снова.
«Ты смотришь на женщину свысока». Су Сяопэй медленно произнес: «Во всех случаях, которыми вы руководите, женщина является либо жертвой, либо орудием, вы неполноценны, вы убили свою жену, вы не собираетесь навещать свою дочь, вы. Вокруг нет женщин, я заметили вас. Когда вы были в Учжене, в школе боевых искусств были женщины, прохожие, трюки и ученицы. Вы не осторожны в своих глазах. Вы боитесь смотреть прямо на них? В своих глазах открытое презрение на самом деле является страхом, разве ты не знаешь?»
«Сейчас я буду смотреть прямо на тебя, я наблюдал за тобой. От города Нинань до Учжэня, от того мира до этого мира, Су Сяопэй, ты так не думаешь». Ду Чэнмин был несколько раздражен, но произнес эти слова. Он также обнаружил, что вышел из-под контроля, и Су Сяопэй увидел, что его удерживают.
Он наблюдает за ней в наше время? Су Сяопэй молча записал. Далее она сказала: «По вашей вине вы следите за друзьями рек и озер вокруг сильных мужчин, но не обращаете внимания на женские секты в реках и озерах. Вы можете наблюдать, что за этим наблюдают герои-ханзи, но нет никакого уведомления о том, что монахиня на осле изменилась».
Ду Чэнмин взглянул, но вскоре засмеялся: «Очень хорошо, Сяо Пэй, ты используешь устройство снаружи, чтобы привлечь мое внимание, но я делаю это в кандалах. Я действительно небрежен, я действительно не бросал этим принцам в глаза. «Он пожал плечами, развел рукой и усилил тон: «Они не имеют значения».
"Они возьмут всех грабителей, и тогда воины найдут меня. Грабители опознают вас. Вы взяли дело, и предыдущее дело будет раскрыто. Используйте слово, которое знакомо вашим преступникам", Это называется лоза ."
Ду Чэнмин счастливо рассмеялся: «К сожалению, эта лоза сломана, дыня неосязаема. Вы хотите, чтобы грабитель опознал меня? Как только вы начнете с грабителями, яд в их телах начнет действовать, вы можете взять его, это будет только труп».
Су Сяопэй осталась, Ду Чэнмин посмотрел на нее и улыбнулся: «Я сказал, что убивать людей и убивать вещи не так уж сложно. Даже если вы не сделаете этого с ними, подождите, пока они убьют всех заложников, подождите следующего часа, их отравят. В любом случае, вы не можете позволить им опознать меня».
Есть ли такая порочная договоренность? Су Сяопэй не ожидала, что она не сможет говорить.
«Похоже, что в этой игре мы сыграли вничью». Ду Чэнмин не улыбнулся на лице: «Я не ожидаю сцены утечки крови в реку, заложники не мертвы, я очень расстроен. Но вы — рекомендация. Мои свидетели не ушли, я не теряю Что еще там позади? Найдет ли тебя Фэй Цзэ?"
"Правильный."
Ду Чэнмин снова улыбнулся: «Тогда подождем и посмотрим».
Су Сяопэй ничего не говорил, но выглядел так, будто ждал. Ду Чэнмин посмотрел на нее и снова засмеялся: «Ты так уверена в себе, что я так нервничаю».
"это?"
«Ты сказал, как ты можешь пойти со мной один и игнорировать вину?»
Су Сяопэй не разговаривал, его били по голове, и он не пошел с ним.
«Если я держу твоих друзей в твоих руках, ты заботишься о них? Ты послушен?»
«Сима, девочка?» — спросил Су Сяопэй.
Ду Чэнмин мельком взглянул, а затем засмеялся: «Послушай, тебя нужно охранять. Ой, жаль, я этим не пользуюсь».
«Она не пришла к своей невестке, чтобы помочь ей, на всякий случай, если вы заметили от нее. Она притворилась, что напугана Лю, а вы убили Лю, естественно, зная, что она замешана, поэтому мы охраняли. Это правда. что что-то не так». Су Сяопэй заметил выражение его лица: «Вы посылаете кого-то поймать ее? Вы посланы, чтобы вас обманули?»
«Этого там нет». Ду Чэнмин постучал пальцем по лицу и подумал: «Кажется, это немного хлопотно».
Су Сяопею было все равно. Когда она дождалась слов Ду Чэнмина, он поднял глаза и спросил ее: «А как насчет Тан Лянь? Ты выслушаешь меня ради нее?»
Тан Лянь? Лицо Су Сяопэй было неловким, она не думала о Тан Ляне.
Ду Чэнмин улыбнулся: «Ты меня вдохновила, дорогая, я не мог думать о ней, Стокгольмский синдром. Ты нашел Ло Пин и напомнил мне. Сыма Иру, эта девушка будет воинственной и пойдет с тобой. Недавно, конечно, , Меня это не особо волновало. Я просто попытал счастья. Двое людей, которые ее поймали, не знали меня. Я даже не знал, кто заставлял их делать что-то. Если бы вы попробовали их еще раз, они не смогли бы опознать Я. Итак, он Протягивает тебе руку: «Ничего, поймать. Как насчет этого, вернись к Тан Лян, я думаю, ты, должно быть, не подумал о ней, знаешь, почему я так уверен?» Он угрюмо улыбнулся: «Потому что она в моей руке».
Су Сяопэй затонул в сердце.
«В этой игре я выиграю». Сеть для чтения 2k романов