Глава 123: Опубликовано Fanwai 7

Восемнадцатый сезон устал и сел под большим деревом. Светило солнце, деревья были прохладными и освежающими, и это было очень приятно. Восемнадцатый сезон ахнул, открыл водный пузырь и выпил несколько глотков воды.

В то время прошло почти шесть лет с тех пор, как я получил последнее письмо от Ю Фэя. Эти восемнадцать лет обладают множеством навыков, и и Мастер, и Мастер чувствуют, что он может путешествовать в одиночку и оттачивать их. В 18 сезоне тоже есть эта идея. Он собрал свою одежду и вернулся домой. Его родители, братья и сестры были хорошими. Он отпустил свое сердце и пошел на восток.

Его беспокоит человек, который кажется его хозяином и не похож на не-Чжэ Цзе.

Ян Фейзе отправил ему письмо, в котором говорилось, что он и его жена Су Сяопэй отправились на восток и пережили дни бессмертия, чтобы их не повесили. Это письмо Бай Юлан тоже получил письмо, все рады за Фэй Цзе. Мастер рассказал, что этот человек всегда был одинок и с радостью делает то, что хочет. Теперь его сопровождает девушка. Надо полагать, ему действительно свободно и некомфортно.

Однако в восемнадцатом сезоне есть сожаления. Он всегда чувствует, что получил это письмо, и кажется, что больше он его не увидит. Он послушал Юй Фэя, который сказал, что его мастер ушел после своего искусства и больше не вернулся. Тяжело быть таким. Он также похож на своего хозяина. Он чувствует, что его научили искусству владения мечом. Он также планирует путешествовать по всему миру и никогда не возвращаться.

Однако Цзю 18 было очень жаль Фэй Цзе. Официально он не поклонялся учителю, но учился его ремеслу. Ему было все равно, но он всегда чувствовал, что он ему в долгу. В последние несколько лет Цзи 18 серьезно изучал боевые искусства школы Сюань Цин, а также изучал книги, оставленные Юй Цзэцзэ. Он остался в Учжэне, потому что там находится литейная печь, оставленная Юй Фейзе. Он занимался боевыми искусствами, бросая меч, а позже кто-то спросил его, он наконец поднял глаза и сказал, что он принадлежит фракции Сюань Цин и - 冉非泽.

Поклоняться двум людям в реках и озерах — это позор. Но Учитель уступил ему, братья поняли его, и он никогда не звал мастера, и его ничему не учили. Он оставил ему читки учителя, поэтому он все еще заботится о других. Посмотри на это. Нет ни добродетели, ни праведности, последнее слово не остается ни за кем. Другие также говорили, что Фэй Цзе был коварным и беспринципным человеком, и, насколько ему кажется, его хозяин — человек великих дел и широкого ума.

В тот день Мастер Цзян Вэйин сказал ему: «Если ты ученик, ты пойдешь к рекам и озерам. Ты можешь учиться боевым искусствам, тебя нельзя запереть в двери. Ты на расстоянии, ты собираешься на дистанцию, чтобы отточить. Хорошо практиковаться».

Восемнадцатый сезон обещал. Он чувствовал, что мастер Цзян Вэйин увидел его мысли. Он был в долгу перед «хозяином» и хотел увидеть его снова.

На восьмой день сезона был зажжен большой ящик. Большой нож висел снаружи коробки. Для отливки меча требовалось множество уникальных инструментов. Коробка была тяжелой, но восемнадцатый сезон чувствовал, что может себе это позволить. Он пообещал, что передаст свои навыки владения мечом. Он подумал об этом. Он хотел идти на восток. Если бы он не смог найти певца, то стал бы искать добродушного и добродушного мальчика, чтобы передать свое мастерство.

18 сезон бродил уже почти год. Я не слышал новостей о Яне Фейзе и Су Сяопэй. Я только что услышал, что кто-то видел крепкого мужчину с девушкой с короткими волосами. Эти двое очень любящие друг друга, но в конце концов они пошли туда, но никто не знает.

Фруктов в этом сезоне нет. Позже он увидел в деревне совсем маленького мальчика, но о нем должен заботиться молодой отец, у которого была серьезная болезнь. Он не мог пойти с ним в школу. Не возражая против восемнадцатого сезона, он остался в деревне и обучил мальчика основным актерским навыкам, чтобы у него были навыки, чтобы прокормить себя и отца.

Покинув деревню 18-го числа, он отправился в город Пинчжоу. Когда он был в деревне, у него внезапно появилась возможность подумать о мече, подходящем для Бай Юлана. Он планировал вернуться в Учжэнь, чтобы бросить меч Бай Юлану. идти с. Он вышел и обнаружил, что 冉非泽 встретил Бай Юлан, два человека вместе выпили, рассказали о прошлом, как ни странно, они даже помнили, как выглядит Су Сяопэй, если не считать коротких волос, что еще?

В 18 сезоне также говорилось, что Бай Юлан больше подходит для меча, Бай Юлан моргнул: «Вы когда-нибудь видели ловящий меч? Конечно, он более мощный».

Я не злился в момент 18-го числа. Я только сказал: «Вы видели одного человека, поклоняющегося двум дивизиям? Я нет? Это не так уж и плохо. Вы быстро ловите, чтобы поймать вора. подходит для ножа. Каждый не обычный, почему бы и не приклеить.

В тот момент глаза Бай Юлана стали еще больше: «18, ты немного глухой».

выглядит как? Четверть восемнадцать вытащила шею под тень дерева и сделала еще глоток воды. После этого он отправился в путь, но позже получил письмо от Бай Юлана, в котором говорилось, что если он хочет сделать меч, то у него должен быть особенно хороший меч, первый в мире меч. Он сказал, что было бы хорошо провести восемнадцать кастингов за сезон.

Во время 18 числа он улыбнулся, прочитав письмо. Он знал, что это Бай Юлан подбадривал его. Когда он в тот день обучал молодого заклинателя в деревне, он получил письмо от Бай Юлана, в котором говорилось, что он поднялся, чтобы поймать голову, и очень гордился своими словами. 18 сезон для него очень удачный. Этот счастливый, внезапно подумавший о мече, это хороший меч, подходящий для Бай Юлана, но это одновременно поиск людей и отсутствие новостей. Он просто возвращается в дивизию, чтобы сообщить о мире. Как можно скорее дайте Бай Юлану меч, который станет для него подарком, чтобы наверстать упущенное.

Сезон 18 присел на некоторое время под деревом, посмотрел на небо, а затем на полдня можно было бы отправиться в место под названием Деревня Синхуа и остаться там на одну ночь сегодня вечером. Он достал из сумки бумажный пакет и вынул последний кусок сухого корма, оставшийся на его теле. Надеюсь, что это направление правильное. В противном случае ему придется сегодня ночевать в пустыне и усердно работать над своим желудком.

Только откусив кусок торта, подбежала тощая маленькая желтая собачка, и его темные большие глаза уставились на торт. Посмотрите на собаку в восемнадцатом сезоне, посмотрите на торт на руке, отнесите к нему небольшой кусочек, собака подошла и съела. Съев его, я сел у подножия восемнадцатого сезона и серьезно посмотрел на его торт.

Восьмой сезон засмеялся, откусил кусок торта и увидел, что у маленькой желтой собачки словно течет слюна, и он взял еще кусок, чтобы дать ему, и щенок быстро съел его снова. Поев, он махнул хвостом и продолжил смотреть на торт.

18 сезон улыбнулся этому: «Я все еще хочу есть? Но я тоже голоден, торт такой маленький».

Маленькая желтая собачка дважды плохо вскрикнула. Сезон 18 протянул руку и коснулся его головы. Он не прятался, а просто смотрел прямо на свой торт.

«Хорошо. Я голоден, и у меня есть немного сил, чтобы найти следующую еду». Сказал он, облизывая торт и кормя собаку. Тортик действительно не большой. После того, как собака поест, она все равно не уходит. Он с нетерпением ждет еды позже. Восемнадцать улыбаются и разводят пять пальцев, чтобы показать: «Ничего».

Собака посмотрела на свою руку, на пустой бумажный пакет рядом с ним, покачала хвостом и ушла. Возьмите пузырь с водой и выпейте слюну в восемнадцатом сезоне, используйте воду, чтобы вправить желудок, притворитесь, что не голодны. Пьют воду, устанавливают водяной пузырь, готовятся продолжить путь, чтобы поесть ночью, необходимо найти деревню. Уже собирался начать, как вдруг услышал женский голос, кричащий: «Большие, герои».

В восемнадцатом сезоне я увидел маленькое деревце на большом дереве неподалеку. Маленькая девочка с круглым лицом внимательно рассматривала свою голову и листья.

Выглядит настороженным и, кажется, полна надежд.

«Девушка позвонила мне?»

«Герои». Маленькая девочка с круглым лицом смотрела восемнадцатый сезон, закусив губу, и выглядела жалко.

Восемнадцатый сезон подошел, встал под деревом, поднял глаза и спросил ее: «Что это за девушка?»

«Герои». Девушка помолчала, а потом помолчала, осторожно, нежно и проговорила, как в тоннеле: «Герои, помогите».

Я жил в квартале и смотрел на дерево. Он был очень высокий, очень высокий, а ветви и ветки были толстыми и сильными. — Девушка не может спуститься? Сезон 18 спросил, интересно, как она поднялась? Затем его сердце внезапно подпрыгнуло.

Однажды, когда он учил его литье меча, он рассказал, что, когда он встретил свою девушку, девушка оказалась в ловушке на дереве и позвала его на помощь мужчине. Сегодня эта круглолицая девушка тоже сидит на дереве и называет его героем, спасающим ему жизнь.

Это совпадение, или кто-то хочет оставить ему письмо? Я знаю это и знаю, что он тоже об этом знает.

"Девочка." Восемнадцатый сезон выглядит цельным, и этот человек сразу обращает на него внимание.

«Какая фамилия у героя?» — осторожно спросила круглолицая девушка.

«В следующем сезоне семья». На вопрос, как его зовут, должно быть, для проверки личности, быстро ответил четвертьвосьмой.

«Где герой сезона?»

«Деревня Хулу, город Луочэн Хулу».

"Где он?"

«Фракция Сюаньцин занимает восемнадцатое место». Сердце Цзи Цзявэня учащается, не так ли, мастер Фэй Цзэзе? Он спросил ее?

Девушка внимательно наблюдала за ним и затем спросила: «Куда идут сюда богатыри, куда ты хочешь пойти?»

«Ищу людей». В 18 сезоне занят ответ: «Девочка, тебя кто-нибудь просит принести письмо?»

Девушка помолчала, не ответила, но снова спросила: «Куда идут богатыри?»

«Возвращение в школу Сюаньцин города Пинву, город Уу».

Девушка надулась, кивнула и прошептала: «Герои смогут меня спасти?»

"Природа." Восемнадцатый сезон обещал, просто хотел поздороваться и вскочил на дерево, чтобы помочь ей спуститься, но увидел, что круглолицая девчонка двинулась обратно к голове, а затем прокралась вниз и полезла на дерево. Очень высокое дерево, она легко пользовалась руками и ногами.

Без четверти восемнадцать задержалось на время, и эта спасительная жизнь действительно была искушением. На самом деле это было указание Мастера Фей Цзе, но я не знал, что за ним происходит.

«Девушка…» 18 Сезон открыл рот и собирался спросить, но был прерван девушкой взмахом руки. «Герои, дела обстоят так. Ах, да, в героях пять-два серебряных».

«Нет, еще только три или два».

Девушка закусывает губу: «Еще два-два».

Четверть восемнадцатый не мог понять, что произошло. Я собирался спросить, но девушка внезапно сказала: «Герои, дела обстоят вот так. Я нахожусь перед деревней Синхуа, называемой Тянь Лиер. Моя мать умерла. Рано, я снова сижу на корточках, и моя мать родила ребенка. Младший брат.Я жду своей крутости дома.Сейчас мне семнадцать лет, и я все еще жду женитьбы.Моя мать сказала, что она рассказала мне о семье в городе, но я спросил.Говорят, что это женитьба, но это прошлое, чтобы дать семье плохой дом. Меня продали за пять или два серебряных. Я слышал, что зло слишком хорошо, чтобы с ним бороться 骂 丫, раньше я был в тупике. Герои, помогите мне».

Как спасти этот сезон? Семья сказала девочке, что у него хорошая возлюбленная. Он женился на прошлом или продал его. Это было семейное дело. Он и его семья ничего не знали друг о друге, но что они могли сделать?

«Ну…» — думает 18-й сезон, — эта круглолицая девчонка не должна хотеть позволить ей увести ее с собой, чтобы сбежать? «Может ли у девушки быть любимый человек или семья, которой можно доверять?» Он может сделать это с ее эскортом.

"Нет нет." Тянь Лиер покачал головой и замахал руками. «Я не хочу убегать. Если я не могу решить эту проблему, они посылают людей гоняться за ними. Как я могу жить всю оставшуюся жизнь? Я девочка, ни денег, ни власти, ни зависимости». . Он всегда будет найден для семьи и зла. Жизнь во имя - это уловка отдельной семьи, чтобы вы могли жить стабильной жизнью».

Кивнув в 18 часов по сезону, эта девушка в юном возрасте считалась задумчивой. Кажется, что кто-то указывает на нее. Он не мог не задаться вопросом, были ли это Фэй Цзе и Су Сяопэй. Но если их двое, как эта девушка сможет добежать до дерева, чтобы найти кого-нибудь, к кому можно обратиться за помощью? Но если бы не эти двое, девушка кричала на дерево и кричала героям, чтобы они спасали жизни, что было слишком большим совпадением.

«Герои». Тянь Лиер внимательно наблюдал за внешним видом восемнадцатого сезона и сказал: «Я выбежал посреди ночи, прятался на этом дереве большую часть дня и, наконец, дождался героев. Это не герой, который поможет, нет. .После того, как герои мне помогут, я обязательно помогу героям».

"Что ты можешь для меня сделать?" Сезон 18 подпрыгнул и попытался спросить.

Тянь Лиер слегка улыбнулся и выглядел как бамбук в груди. «Разве герои не ищут людей?»

«У вас есть новости об Мастере? Где он? Он и Су, я имею в виду, он хорошо ладит со своим учителем?»

Тянь Лиер моргнул и не ответил, но сказал: «Герои могут присоединиться ко мне, вернуться в деревню и одолжить мне три или два серебра?»

«Это нормально, но семья девушки говорила о семье девушки. Какая польза от трех или двух серебряных девчонки?»

«Герои идут со мной первыми, а я могу медленно думать в дороге».

Сезон 18 на мгновение колебался и, наконец, кивнул. Говорят, что такого рода семейные проблемы, он не должен вмешиваться, эта девушка смотрела на толстую ткань, но белые зубы, дух все еще добрый, не жалкий, а говорящая голова - это дорога, кажется, что это не так. срочно спасти ситуацию, но он очень хочет. Зная местонахождение 冉非泽, чем страннее девушка, тем больше он чувствовал, что у него есть какая-то связь с 冉非泽. Более того, когда она вернулась в деревню, не составило большого труда одолжить ей серебро. Он был уверен в себе, и никто его не убивал. Он просто пошел прогуляться. В любом случае, его целью тоже была деревня.

Сделай шаг и сделай шаг.

В 18-м сезоне Тянь Лиер отправился в деревню Синхуа.

По дороге Тянь Лиер спросил о своем опыте, и сезон получил ответы один за другим. Тянь Лиер также рассказал ему о своем собственном опыте. Она сказала, что ее свекровь Чжуан была дочерью учителя, который работал учителем в городе. Она знала эту книгу и была очень добра. Она выполняла длительную работу в доме своей матери. Ее мать видела ее трудолюбивой, но ее дедушка был несогласен, но дедушка был серьезно болен, и вся ее семья и семья помогали ей. После сыновнего периода мать вышла за нее замуж, и они оба вернулись в деревню, чтобы родить ее.

«С младшим братом я открываю глаза. Герои поймут. Пять-два серебряных меня продадут. Я не хочу на это рассчитывать. Герои хорошие, спасите меня от огня, я отплачу герои.""

Не знаю, что ответить в восемнадцатом сезоне. В конце концов я подумал: «Девушка будет вежливой».

"Хорошо." Тянь Лиер был таким освежающим, таким освежающим, что восемнадцатый сезон был странным.

После очередной прогулки Тянь Лиер снова спросил: «А на героях может быть еда?»

Четверть восемнадцать качает головой. Тянь Лиер улыбнулся и смутился: «Я выбежал посреди ночи и не ел большую часть дня».

Она улыбнулась восемнадцатому сезону и очень смутилась. «Последняя половина пирога в моем теле была скормлена собаке». Подумав, что в этом плохого, быстро сказал: «Я говорю правду, я уже полдня не ел».

После этого я вспомню об этом. Ладно, вообще-то сказать, что это значит быть голоднее, чем собака. Он с ней.

Тянь Лиер улыбнулся ему: «Я видел это». Просто увидев это, я чувствую, что этот человек может быть беспомощным. Теперь я спрашиваю, действительно ли я голоден, а во-вторых, подтвержу, какое у него доброе сердце. степень.

Что ж, она думает, что ей не следовало искать не того человека.

Незадолго до этого я поеду в деревню. Тянь Лиер остановился и повернулся, чтобы спросить о восемнадцатом сезоне: «Герои, фронт — это моя деревня. Через некоторое время я отвезу героев домой, герои одолжат мне серебро, за исключением. Я ухожу, верно? Верно. ?"

"Верно." 18 сезон особо не задумывался.

Тянь Лиер кивнул и почувствовал удовлетворение. «Я не умею говорить в своих героях. Я мало что знаю о своей семье. Я поговорю с тобой в это время. Герои не будут носить меня на стороне. Это так закреплено, как?»

"Да." Одна девушка, которая впервые встретилась, сказала, что он плохо разбирается в словах и что он не злился в момент восемнадцатого числа. Он чувствовал, что это действительно так. Он был глуп и в тот момент не знал, что сказать, пусть девушка сама скажет, чтобы он избавил себя от неприятностей. Он чувствовал себя очень хорошо.

«Этот герой первым дал мне три или два серебра». Тянь Лиер спросил еще раз.

В 18 сезоне думала, что она все еще боится, что я ей солгу. Он достал мешок с деньгами и передал его Тянь Лиру. Тянь Лиер взял его, открыл сумку и посмотрел на нее. Он увидел серебро, и сердце его ударило два раза. Он чувствовал, что у него действительно есть надежда. Она облизнула рот и спрятала его. Взволнованный. «Тогда я приму это. Герои освобождены, у меня в будущем будут деньги и серебро, и я верну героев».

"Хороший." Сезон не беспокоит. Ему хотелось бы посмотреть, что девушка собирается делать дальше, и действительно ли у нее есть новости о певце.

Тянь Лиер и Цзю 18 также обсудили несколько слов, сказав, что они пошли в деревню, чтобы послушать ее, сотрудничать с ней и так далее, а затем в деревню вошли два человека. Тянь Лиер не стал в 18 сезоне идти по правильному пути, а свернул в деревню с уединенной дороги вдоль деревни. Она отвела его прямо в семью, во дворе два дерева, несколько кур, а забор сломанный и старый. Тянь Лиер приготовил дорогу и открыл дверное ограждение. Джи 18 подумала, что это должен быть ее дом. В результате Тянь Лиер открыла рот и крикнула: «Тетя Ню, дома?»

В этом сезоне он разбил себе лоб и повернул голову, чтобы посмотреть в глаза Тянь Лиер.

Старушка ответила: недалеко от другой семьи жила женщина, которая услышала движение и выбежала. Когда она увидела, что этим человеком на самом деле был Тянь Лиер, она сразу же преувеличенно закричала: «Эй, это не груша. Куда ты идешь? Ты сегодня ищешь хорошую еду. С раннего утра неспокойно».

Тянь Лиер улыбнулся и сказал: «Я пошел в деревню, чтобы забрать человека. Он не вернется».

"Полученный?" Женщина с подозрением посмотрела на Тянь Лиера и посмотрела на восемнадцатый сезон. Лицо явно было наполнено любопытным и вопросительным выражением.

Тянь Лиер проигнорировала ее, повернула голову и сказала тете-корове: «Тетя, мы уже целый день не ели…»

«Эй, груша, глупый мальчик, еду семьи Ню Да Нианга нельзя есть, как ты справляешься со своей едой? Иди сюда, приходи в дом Гаочуня, чтобы поесть, хлеб из сорго, приготовленный на пару, а затем поджарь два маленьких блюда. ."

Тянь Лиер закусил губу и смущенно посмотрел на тетю-корову и прошептал: «Но я хочу есть яйца».

«Да, да, в моей семье есть яйца. Вы не хотите портить яйца семьи тети коровы. Людям все равно придется продавать свои деньги. Приходите в среднюю школу, ешьте яйца. Приходите, приходите». Эта высоколобая улыбка, восемнадцатый сезон призван выяснить, что этому человеку на самом деле полезно не хотеть есть, а выслушивать личные дела Тянь Лиера. Он посмотрел на Тянь Лиер и подумал, что она должна понять, поэтому ей не следует уходить. В результате Тянь Лир колебался лишь на мгновение и сказал тетушке Ню: «Тетя Ню, тогда я пошел в Гаоцзяо, чтобы перекусить».

"Ладно ладно." Тетушка Ню потянула Тянь Лиера и сфотографировала его на руках. «Ты должен вести себя хорошо, мальчик».

«Не волнуйтесь, тетя». Тянь Лиер улыбнулся и отнес восьмой сезон в старшую школу.

Гао Сяо улыбнулась, позволила Тянь Лиер сесть и намеренно посмотрела на восемнадцатый сезон, а затем сказала, что пошла на кухню поесть. Как только она ушла, Тянь Лиер прошептал восемнадцатому кварталу: «Сорго — знаменитый шумный рот в деревне. Что-нибудь заставит ее осознать, и вся деревня узнает. Через некоторое время ты оставишь закуску, не надо». Не разговаривай, позволь мне сделать это».

Четверть восьмой сморщилась, он больше всего боится попасть в руки длинноротых женщин, один не добит, играть в него некомфортнее, чем в один. Зачем мне приходить сюда есть, не только зная это? Лучше вернуться к ней домой и заняться делами.

В сезоне он взглянул на Тиан Лиера, и Тиан Лиер ухмыльнулся и сказал ему: «Герой спешит. У этой семьи сорго вкусная еда. Сначала мы поедаем, и у нас есть силы вернуться. Семья размышляет, в противном случае, какой следующий прием пищи пока неизвестен».

18-й сезон тяжелый, не правда ли, она имеет в виду, что ей нечего вернуть домой?

Тянь Лиер взглянул на него немного небрежно. В это время вошел Гао Ян с **** и положил его. Положив его, он улыбнулся и сказал: «Давай, сначала используй ****, чтобы проткнуть коврик, и разбей две тарелки».

Тянь Лиер поблагодарил и сказал: «Яйца, которые обещал Гао Хао».

«Да, да». Это должно было бы освежить, но восемнадцатый видит сопротивление этой женщины.

«Ах, я до сих пор чувствую запах сорго дома». Сказал Тянь Лиер еще раз и улыбнулся. «Соус получается лучшим в приготовленной на пару булочке. Сорго также позволяет нам попробовать его».

В этом сезоне 18-й увидел, что у Сорго лицо явно одеревенело, но он все равно сказал: «У тебя есть нос и нос, подожди, и он за тебя возьмет».

Гао Хао вышел, Тянь Лиер взглянул на восемнадцатый сезон, восьмой сезон ничего не понял, вернулся к ней взглядом, и она действительно поняла, и он сказал: «Я спрашиваю тебя, здесь есть пачка еды и бумажные пакеты №».

В квартале мне придется почесать голову. Неужели так сложно выразить этот взгляд? «Да», — ответил он.

"Это будет."

Что это такое? 18-й сезон действительно почесал ему голову.

Через некоторое время сорго появилось снова. На этот раз вынесли мясо блюда, причем большой кусок мяса, который был ароматным и ароматным, так что жаждущая пора восемнадцати не могла не пускать слюни.

«Спасибо за ваше сорго». Тянь Лиер улыбнулся и поблагодарил его. «Спасибо сорго. Я пошёл в деревню посреди ночи, чтобы забрать старшего брата, а старший брат всю дорогу мчался меня искать. Меня не заботило, что я буду есть рис по дороге. Нет "Мы слишком голодны. Гаочун действительно нам очень нравится".

18 сезон — чопорный, пытается сохранить выражение лица. Этот герой вдруг становится старшим братом, и слова такие гладкие, девочка действительно талант. И что же он всю дорогу рвался ее искать, что думают люди, когда слышат это? 18-й сезон подсознательно взглянул на сорго, это сорго действительно забавная вещь, всего несколько слов заставили ее глаза засиять, а потом она случайно посмотрела на восемнадцатый сезон.

Когда меня поразил этот горящий взгляд, мне стало немного тесно в восемнадцатой четверти. Известно, что эта женщина думает об этом. Ему так неуютно, но в глазах тех, кто обеспокоен, это неловко.

«Ой, сорго, не смущайся так, брат мой, он застенчивый человек».

Он не. 18-й сезон быстро поприветствовал прошлое, но был ошеломлен теплыми и улыбающимися глазами Гао Яня. В восьмой четверти сезона он опустил голову и потряс кулаком. Он знал, что с женщинами с богатым воображением труднее всего иметь дело.

«Сорго, давай сначала его съедим, только подожди гарниров и яиц. Я тебе тщательно скажу, когда насытюсь».

«Эй, это хорошо, надо больше есть, не будь вежлив с сорго, есть еду, есть посуду». Гао Хао Сизи Цзызи пошел на кухню.

Четверть восемнадцать тут же поднял голову и посмотрел на Тянь Лиера. Некоторые жаловались, что она вела себя слишком достойно. Его глаза, Тянь Лиер, снова поняли это и прошептали ему: «Сорго велело нам прийти поесть и послушать идею о моих личных делах, поэтому я хотел бы лежать с другими. Я ничего не говорю. это заставляет ее чувствовать себя открытой». Как она может позволить нам есть больше?»

"..."

Я не знаю, что подарить сезону. Я не уверен, что эту девушку посылают к двери, чтобы заставить людей жевать корни. Он подумал, ну, очень вероятно, только когда она нашла тётю-корову, она вообще ничего не сказала, а ещё и громко позвала, как будто боялась, что не услышит её соседку. В 18 сезоне тоже посмотрела на Тянь Лиер, и она ухмыльнулась девочке: «Герои едят быстро, едят хорошо, не горюйте сами».

Во всяком случае, сезон восемнадцати мыслей тоже, он просто последовал за ней, чтобы одолжить у нее серебро. Без него он должен есть и пить, никакого вреда другим и никаких обид.

В восемнадцатом сезоне появился хлеб, приготовленный на пару, и он был действительно хорош. Через некоторое время досталось сорго и большая тарелка супа. В нем было два гнезда с яйцами и овощами. Затем была небольшая миска соленых огурцов, смешанных с острым перцем. Это было очень аппетитно. Гао Вэй сказал: «Вы едите, я сжигаю побеги бамбука в горшке и приду».

Тянь Лиер должен был посмотреть, как уходит Гао Хао, а затем взглянуть на восемнадцатый сезон. Не понял восемнадцатого сезона, пришлось щуриться и оглядываться на нее. Тянь Лиер фыркнул и фыркнул: «Достань бумажный пакет с маслом».

Ах, вообще это? Сезон 18 послушно вынул масляный бумажный пакет из внешнего слоя багажа. Тянь Лиер быстро поднял его и вытащил несколько листов масляной бумаги. Глядя на заднюю дверь, ведущую на кухню, он руками и ногами завернул мясо и паровой хлеб. Следующий кусок соуса остался в миске восемнадцатого сезона, затем забрали миску с маринованным перцем, а затем три упаковки еды быстро сложили в мешок и запихнули в большой мешок восемнадцатого сезона.

18 сезон совершенно ошарашен, не правда ли, это кто-то, кто съел кого-то другого и ускользнул?

«Успокойся. Спокойно». Тянь Лиер ударил одиннадцатого локтем.

Все еще спокоен? Все еще спокоен? Для спокойствия это не имеет значения. 18 сезон очистил скорпиона и собирался поговорить. Тянь Лиер бросился и сказал: «Давай, ты герой, ты можешь это съесть. Как этого достаточно? Этот пельмень — все для тебя», — Гао Хао не вышел, поторопись и отправь его ему в рот. После через какое-то время появились побеги бамбука. Тебе следует есть больше. Я поговорю, закончу день и отвезу тебя домой. Мы быстро закончим дело».

Восемнадцатый сезон не может говорить, как у него возникло ощущение, будто он на воровской лодке, и сердце не выдержало? Глядя на Тянь Лиера, который ел суп и яйца, он молча засунул это дерьмо в рот.

Через некоторое время Гао Сун вышел с побегами бамбука, и с улыбкой на его лице он увидел, что голые тарелки и миски на столе нельзя повесить. Тянь Лиер, казалось, не видел ее лица, но также улыбнулся и поприветствовал прошлое, взял ее тарелку и совершенно свободно поставил перед четвертью восемнадцатого сезона, восемнадцатому сезону было очень стыдно прятать головы, Тянь Лиер, но с Гао Вэйдао: «Блюда, приготовленные Гаочуном, действительно первоклассные в деревне, такие вкусные».

Гао Цянцян подавил смех, и люди хорошо хвалили ее еду. Может ли она еще жаловаться, что люди не могут много есть?

Тянь Лиер снова обратился к восемнадцатому сезону: «Тихий брат ест быстрее, ешь хорошенько, мы поспешим вернуться к тебе».

Лицо 18 сезона застыло, все еще ешь? Что еще он может делать без еды? Тянь Лиер уже начал говорить своей сорговой рукой. Он герой, ах нет, надо сказать, что он мужчина, и нехорошо так сидеть, словно внимательно прислушиваясь к своим бабским домам. Нет, эм, давай что-нибудь съедим, по крайней мере, он вроде занят, не такой, как та девчонка, которая разбила рот.

«Сорго, ты не знаешь, Большой Брат — сын подруги моей свекрови. Оказалось, что я доверил ее ей перед смертью. Это был брак».

В восемнадцатилетнем сезоне побеги бамбука чуть не захлопнулись, и я не успел этого услышать, как услышал разговор Тянь Лиера.

«Раньше я этого не знала. Моя мать внезапно умерла и не оставила никаких слов. К счастью, я получил письмо от Джи Да Ге и понял замысел моей матери. Ты знаешь, что я планирую для себя. Это может устроить моя мать, но я, конечно, слушаю свою мать. Но я не смею вам сказать, я боюсь, что меня не пошлют к вам, когда я не увижу старшего брата. Я тоже вынужден спешить. в деревню, чтобы забрать людей. Моя мать поцеловала его в небо и позволила мне увидеть его. Все так, как решила моя мать. Я пойду со старшим братом сезона и пойду с ним».

Четверть восьмой почти утонул, но он еще не успел умереть, как услышал громкий и преувеличенный крик: «Неужели такое есть? Ты ведешь Чжэнгун Гунгун обратно?»

"Ага." Тянь Лиер серьёзно кивнул. Я получил восемнадцатый сезон и проглотил побеги бамбука. Это большое дело, разве это не занимать деньги? Люди не собираются ее отдавать. Сеть для чтения 2k романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии