Глава 38
Су Сяопэй замер.
Сердце ее бьется неудержимо, и она даже почувствовала прохладу ладоней.
Острое лезвие позади нее достигло ее талии, вызвав покалывание, а затем вытолкнув кровь, чтобы она увидела кровь, а затем, войдя внутрь, вонзилась в ее почку.
"Девочка." В голове Су Сяопэй было пусто, но она все еще пыталась что-то сказать. "Я не один."
Кто-то за дверью ждет ее. Если этот человек убьет ее, она не сможет сбежать. Внешний человек долго ждет, и ум знает, что все по-другому, и придет и проверит это. Другими словами, она в любом случае убьет ее и не воспользуется этим.
Смысл слов Су Сяопэя очень очевиден. Люди позади него ничего не говорили и не реагировали, но выдвинули острый край вперед. Су Сяопэй вздохнул от боли и не мог не двинуться вперед.
«Девочка, есть что сказать, нам есть что обсудить». Су Сяопэй понизил голос и сказал. Острое лезвие на талии больше не ударило. Она просто хотела напугать ее. Она не думала, как это сделать. Но Су Сяопэй не смела расслабляться, мужчина колебался только в том, как избавиться от них после того, как убил их, убив людей, чтобы сбежать, или угнал ее в качестве заложницы. Это вопрос времени, чтобы лишить их жизни.
Одна из идей, которые она обсуждала с Янь Фейзе и Цинь Чуанем, заключается в том, что если этот вопрос действительно связан с Чан Цзюнем, то, если Сыма И не убийца, это будет следующей целью.
Поэтому Су Сяопэй хочет как можно скорее увидеть Сыма Иру. Она хочет выйти замуж за свою нынешнюю ситуацию и ворваться в ее сердце, чтобы судить, действительно ли она жестока. Если нет, то они могут объединиться в игре. Я просто не ожидал, что она опоздает, иначе не должно было быть слишком поздно, но это ударило по мечу убийцы.
«Девочка…» Су Сяопэй подумала, что сказать, но увидела, что Сыма И моргнул на нее.
Ее похитили. Что значит моргнуть глазами?
«Девочка, я не буду воинственным». Су Сяопэй сказал: «Я не знаю, кто ты. Ты просто не слышал голос двери, поэтому я тебя не найду. Итак, ты поместил меня». Я открою дверь снаружи, ты быстро уйдёшь, я тебя не найду, как? В будущем я проезжал мимо Дома Симы и не видел мисс Симу. Я не знаю, что случилось, как?»
Сыма И взглянул на нее и сказала, что это неправильно, но Су Сяопэй не заботился о ней.
Позади меня по-прежнему не слышно ни звука, только острое лезвие крепко прижимается к ней, и ничего не расслабилось.
«Девушка, вы меня впустили, я думал, это кольцо. Если вам не нужна дверь, вы боитесь, что кольцо обнаружит разницу в доме. Если вы сообщите об этом другим, вы не сможете уйти». тихо.Но теперь ты завидуешь,ты ошибаешься.Заходи,я плохой чиновник,на мне плохая сервиза,а за дверью ждут братья.Ты меня убил,братья за дверью ждали долго,естественно я замечу,что что-то не так,как ты уходишь?Мне очень не хочется,ты меня поставила,я тебя не видела,я не знаю кто ты.Я взяла коллегу и ушла, говоря, что в доме только одно кольцо, которое нужно почистить, а госпожи Симы не было. Как? Мы ушли, ты все можешь хорошо сделать. Мирно-тихо уходим, никто не знает, были ли вы там. Даже..." Она сделал паузу.«Даже если мисс Сима умрет в морге, это только добавит еще один случай».
Сыма Иру оклеветал ее, Су Сяопэй все еще игнорировал. Ее голос дрожал, и она запаниковала. «Вы хотите драться с людьми за дверью и иметь шанс? Но думаете ли вы, что есть хватка 10-10? Одно дело бежать, он увидит ваше появление, преследование правительства в будущее, больше проблем. Как это опасно. Вы ищете денег. Убить чиновника - большое дело».
Сыма Иру все еще облизывает ее, Су Сяопэй прочитал это, это значит презирать ее глупый смысл. Но теперь она, должно быть, глупа, она глупа, и у нее будет возможность жить.
Су Сяопэй на некоторое время остановился, человек позади него не двинулся с места, лезвие было очень устойчивым и все еще было у нее на талии. Су Сяопэй сделал паузу на некоторое время и понизил голос, чтобы продолжить: «Убей меня, раскрой мое местонахождение, раскрой мою личность и бесконечные проблемы, или позволь мне выйти, я помогу тебе вывести людей наружу, дам тебе жизнь». путь, ты выбираешь тот же.""
«Вы бы были дураком, когда я был?» Человек позади него наконец открыл рот, но это был мужской голос.
Сердце Су Сяопэя дрогнуло и он наконец понял, что смысл Сыма И мигает. Это не девушка, а мужчина. «Вход» прозвучал как острый скорпион. Неудивительно, что звук такой легкий и тихий.
В это время мужчина схватился за горло и сказал: «Отпусти тебя, ты можешь позвать людей окружить меня, ты что, дурак?»
«Я не буду, если я это сделаю, как ты вернешься, чтобы отомстить? Я не хочу умирать». Голос Су Сяопея был полон ужаса.
«Идите, пусть ваши коллеги уйдут». Мужчина взял Су Сяопей за плечо, развернул ее и подтолкнул к двери.
Он ущипнул ее за плечо, удерживая боль, и лезвие оказалось немного позади него. Су Сяопэй покрылся холодным потом, но не смог позвонить. Мужчина понизил голос на ухо Су Сяопею: «Пусть он вернется и скажет, что ты хочешь остаться здесь».
«Я отпустил его, ты не убьешь меня?» Су Сяопэй заключил сделку.
«Пусть он пойдет и умрет сразу, ты можешь выбрать то же самое». Он решил очень быстро выучить этот вопрос выбора.
Су Сяопэй тоже хочет ответить тебе как дураку? Но она знала, что она глупа, и ей нужно было воспользоваться этой возможностью.
«Я отпустил его, не убивай меня». Она ответила быстро.
«Не показывай свое лицо, не имей недостатков, отпусти его. Если ты вызовешь у него подозрения, я убью тебя».
«Хорошо, хорошо. Я сделаю это». Су Сяопэй был очень послушен. Мужчина схватил ее и с кинжалом повел к двери.
Су Сяопэй приоткрыл дверь и крикнул: «Азер».
Ее сердце подпрыгивает, сможет ли он понять ее намеки?
Ян Фейзе быстро вышел из угла двора и спросил: «Что?»
«Сначала ты возвращайся, мисс Сима хочет поговорить со мной, я не знаю, когда сказать это, не жди».
«Эта линия, тогда я пойду первым». Ян Фейзе не стал много расспрашивать, но сказал: «Братья все еще ждут, чтобы поесть вина, я не заберу тебя, ты вернешься сам».
"Хороший." Су Сяопэй думает, что понимает.
«Они позволили тебе купить жареную курицу, которую я купил, так что ты не можешь ждать, они хотят, чтобы ты купил несколько?»
"Один." Су Сяопэй ответил, чувствуя, как нож позади него вонзился во что-то, занятый: «Ну, нечего сказать, иди». Она прикрыла дверь, из-за нее протянулась большая ладонь. Выходи, запирай дверь перед ее лицом.
Затем зонд мужчины взглянул на щель в двери. Казалось, он был уверен, что не ушел. Когда он это сделал, кинжал в его руке не покинул ее талии.
Все было как обычно, и он как будто успокоился и взял ее, медленно подойдя к кровати.
«Садитесь», — сказал он.
Су Сяопэй быстро повернулся и сел. На этом повороте я увидел большого мужчину в ночном костюме с черным полотенцем на голове.
Она снова опешила, так хорошо подготовилась? Он не боится их признания, может быть, есть шанс выжить?
«Не убивайте меня, я вас не знаю, я не буду кричать и не шевелиться, я хочу, чтобы дедушка ходил вокруг». Су Сяопэй вздрогнул.
Мужчина ничего не сказал и несколько раз ударил Су Сяопэя. Су Сяопэй чувствовал только боль и онемение и больше не мог двигаться.
Это иглоукалывание? Су Сяопэй очень запаниковал, и я не знаю, как он планировал их спасти.
Затем он взял меч Сима Йиру с края кровати и положил его на стол. Договорившись, он посмотрел на него, затем достал меч Сыма Руру, подошел и попросил Су Сяопэй сесть.
Су Сяопэй не могла пошевелиться, поэтому мужчина взял ее акупунктурную точку и положил меч ей на шею: «Вставай».
Су Сяопэй все еще ощущала некоторый дискомфорт в теле. Она медленно встала, и ее мысли быстро перевернулись. «Они в такое не верят», — сказала она, и мужчина шагнул вперед к стулу за столом, затем повернулся, повернулся и сел на стул.
"Что?" Мужчина хотел еще раз указать ей на дырку, но ей было любопытно услышать ее слова. Спросите сначала.
«Вы хотите создать фальшивую картину, что мисс Сима убивает меня, а затем совершает самоубийство, поэтому чиновник не поверит».
"Ой?" Мужчина усмехнулся.
«Это правда, я здесь, чтобы открыть вторую Мисс, как она может позволить ей разозлиться и убить меня? Как она может позволить ей сделать это?» Су Сяопэй не быстрая, спокойная и спокойная, она щурится и смотрит, глядя друг другу в глаза, прошептала: «Если это так, то мне придется с ней сильно поругаться, и я буду бороться со столом. Эта комната тоже чистый и чистый. В такую сцену убийства некому поверить».
Мужчина не мог не смотреть в глаза Су Сяопея. Су Сяопэй продолжал медленно говорить: «Вы думаете об этом, правда ли это? Если вы хотите разозлить и убить, будут предвестники, громкие звуки, крики, борьба. Этот чайник такой хороший, вам следует его расстроить. чашка упала на землю, ты подумай, неужели это так?»
Мужчина моргнул и подумал о голосе Су Сяопея.
«Ты думаешь об этом, ты должен уметь лучше. Ты думаешь о том, что ты сделал, когда ты в последний раз с ней разговаривал? Какой у нее взгляд? Ты запомнил, что она сказала? Чай очень ароматный, теплый. и вкусно, почувствовали? Чай льется, вам хорошо, подумайте...»
Глаза Сыма И широко открылись, и она не знала, что делает Су Сяопэй. Он сказал, что случился бардак, но мужчина на самом деле не начал, медлил. Но Су Сяопэй прав. Как она могла убить ее и покончить жизнь самоубийством в такой чистой и опрятной обстановке?
Человек в маске внезапно нахмурился, и Су Сяопэй задрожал в сердце, понимая, что потерпел неудачу. Она вот-вот закричит, почему она до сих пор не идет? Если ее убьют вот так, она вернется, чтобы напугать его.
Очевидно, они сказали это хорошо, очевидно, сказали «да».
Голос Су Сяопэя не раздался, и меч человека в маске не успел пронзить Су Сяопэя. В крыше внезапно образовалась дыра, и черепица попала в шею человека в маске. Звук воздуха был жестоким. Мужчина был в шоке и убежал боком. Плитка хлопнула и ударила Су Сяопей в спину. Су Сяопэй и его стул упали на землю, и мужчина в маске больше не мог причинить ей вреда. Сердце мужчины было настолько плоским, что он даже хлопнул рукой, и меч взлетел в воздух, и залп обрушился на Сыма Йиру, сидевшего на краю кровати.
В это время уже прыгнула крыша.
Повернув ладонь, длинную руку шоу, фактически прикрепленную к мечу и взмахнувшую, в мгновение ока меч как будто вошел в его ладонь. Как только запястье повернулось, световой меч вырос и посмотрел на человека в маске.
После того, как мужчина в маске ударил мечом, он прыгнул на крышу, чтобы спастись. Однако тело было не так быстро, и меч был стремительно разбит. Человек в маске не смог прыгнуть, и коту пришлось уворачиваться.
Однако его фигура нестабильна, меч настолько хорош, что люди в масках шокированы. Как этот навык может быть маленькой выгодой?
Но у него не было времени об этом думать, он перекатился, подпрыгнул и бросился к двери, но меч был направлен ему вперед, а затем попал в кровь, чтобы напитать лезвие, человек в маске бросился назад, вытащил кинжал. клинок, но, увидев перед собой цветок, меч положил ему на шею.
Су Сяопэй прячется под столом, и, видя, что Фейфэй действительно столь же сдержан, как и его сдержанное хвастовство, он вздыхает с облегчением. Она последовала за кроватью и окружила Симу, которая не могла пошевелиться. «Что мне делать? Как вы решаете проблему?»
Голос не упал, чашка перелетела, потерла руку Су Сяопея и ударила в грудь Сыма Иру.
Сыма И был потрясен, дважды кашлянул и смог двигаться.
Брови Су Сяопэя посмотрели на Юй Фэя, и он не повернул голову. Он указал немного вперед, и человек в маске не мог пошевелиться.
Су Сяопэй сказал в прошлом: «Я не волнуюсь, тебе легко случайно причинить вред людям».
«Кто пострадал?»
"Никто." Су Сяопэй ухмыльнулся и был ошеломлен своим вонючим пердежом.
冉非泽笑笑: «Вы все еще ищете макет второй дамы, теперь это хорошо, сэкономьте время».
— Я напуган до смерти, ясно?
«Как же так, девушка совершенно спокойна, когда звонит Азе». Ян Фейзе засмеялся и вызвал у людей желание застрелить его, но сказал, что больше не смеялся, только чтобы обнаружить черный шарф человека в маске.
Ло Куй.
Су Сяопэй моргнула, хотя цель догадки была несколько близка, но она этого не ожидала.
Ло Куй стиснул зубы и ничего не сказал.
Что я должен делать дальше? Су Сяопэй взглянул на Сяофэя, но услышал, как он повернулся к Сыма Иру: «Я рад попросить вторую леди позвать кого-нибудь, чтобы явиться к двери. Мне лень убегать». После этого он снова сел.
Это нормально? Су Сяопэй получил такое же образование и сел.
Сыма Йиру сбежал из мертвых, и первоначальное сердце разозлилось. Ему хотелось только поцеловать вора. Теперь его разбили контрабандисты, но он не умел атаковать. Он вышел, чтобы позвать людей, и вернулся, чтобы судить Ло Куя, но его забрал Чжай Фейзе. Су Сяопэй поменялась с ней комнатой, села с ней и спросила, что случилось.
Оказывается, Сыма И действительно винит себя, она чувствует, что все виновато в ней самой. Она думала, что забудет о Чан Цзюне, когда уйдет из дома, но всегда брала меч, который он ему послал. Она бегала вокруг и чинила меч. Она пробежала несколько мест и ночью вернулась в гостиницу. Она чувствовала, что если бы не делала эту глупость. Если она не вложит этот меч в свое сердце, она не умрет, если вернется раньше. И она никогда не забывает свою любовь. У Чан Джуна красивая женщина в компании пьяной винной страны. В то время умерла ее сестра, Хуан Цюань, она винила себя, и ее сердце было как нож.
Сегодня она получила письмо, которое было засунуто под ее дверь. В письме говорилось, что она пришла в гости ночью и сказала правду. Попросите оставить всех открытыми, иначе правда никогда не появится. Сыма Йиру в эти дни был в плохом настроении и бросился к следующему человеку в поисках тишины. Теперь ему предстоит открыть собственное одиночество, и ни у кого не возникнет сомнений. Она взяла меч и других репортеров, она тоже думала об этом деле, но это было связано с ее сестрой, у нее кружилась голова, и она вообще не думала об этом, поэтому злая женщина ворвалась в нее, когда она была не готова, и заказал ей дырку. Чтобы расставить обстановку внутри, я услышал стук в дверь.
Су Сяопэй знал все, что стояло за ним. Ло Куй думал, что он будет следующим человеком. Если бы он не вставил это, он боялся, что привлечет больше людей. Он не мог разобраться с акупунктурными точками Сыма Йиру, опасаясь, что эта жестокая женщина действительно будет кричать и кричать. Поэтому он указал своим голосом, имитировал «входящий» женский голос и фактически выучил его. Су Сяопэя это не волновало, поэтому он вмешался.
Цинь Чуаньтоу быстро отправил людей, и сказать особо нечего, место происшествия осмотрели и спросили, а затем Ло Куя забрали обратно.
Ян Фэй Цзе также забрал Су Сяопей обратно. «Вы находитесь в доме, возитесь с этим мужчиной и говорите, что они имеют в виду?»
что? Су Сяопэй думал об этом, и когда он спросил, он отреагировал.
— Почему ты пришел так долго?
«Вы не можете взломать дверь, поэтому у него достаточно времени, чтобы причинить вред. Я выглядываю наружу, когда он находится в расстановке, а он идет на крышу и ждет хода».
— Разве я не затяну время, чтобы дать тебе шанс?
"Нет. Я смогу это сделать, только ты скажи те, я хочу услышать, как ты хочешь, *операция?"
Су Сяопэй наморщил лицо: «Не удалось».
Автору есть что сказать: в письменной форме государства нет, и над этим надо задуматься.
В общине сообщают, что завтра на один день произойдет отключение электроэнергии. Если ночью настигнет, я постараюсь изо всех сил. Если код не будет закончен, я остановлюсь на день. Сеть для чтения 2k романов