Глава 63
«Нет рингтонов?» «Кажется, Фан Пин не лжет, и он не лжет, он не лжет».
«Я загипнотизировал его и вернулся в то время, когда он нашел основное тело Фанчжуана. Когда ему было о чем беспокоиться, он пошел в кабинет, чтобы найти кого-то. Две птицы были выращены за пределами исследования. Две птицы были так счастливы, что он встал и дразнился.Через некоторое время птица сказала с птицей два слова.Затем он постучал в дверь и позвал хозяина вечеринки.Никого не должно быть в доме.Он почувствовал себя виноватым и толкнул дверь.Дверь открылась Он увидел площадь как на ладони. Труп хозяина.
"а потом?"
«Тогда отплати героям, бросившимся ко мне, я разбужу Фан Даксию». Су Сяопэй вздохнула, думая, что некоторое напряжение все еще существует, эта среда действительно не подходит для гипноза, если выяснится, что ей хуже, но сейчас такая возможность слишком редка.
Ян Фейжан нахмурился: «Он дразнил птицу, постучал в дверь, никто не должен был, я чувствовал себя странно, что она открыла дверь. Так что я не почувствовал этого, когда услышал мелодию звонка? Это кто-то, кто научил его лгать? "
Су Сяопэй пожала плечами и не была уверена в ситуации. «У меня не было времени спрашивать больше».
Ян Фейзе повернулась, чтобы посмотреть, в каком направлении уходят Фан Пин и Фу Янь. Двое, которые раньше стояли там, посмотрели на них, и теперь они ушли в лес. Он вспомнил реакцию Фан Пина. Он, казалось, почувствовал, что учит Су Сяопэя медитировать, и спросил: «Он не знает, что вы о нем говорите?»
«Я не должен знать, я осторожен».
Янь Фэй Цзе взглянул на нее, Су Сяопэй нахмурилась: «У меня свой путь».
«Тогда он не знает, думает ли он, что рингтона нет?»
«Если у него есть сомнения в своей памяти, подумайте хорошенько, может быть, он заметит».
"Девочка." Ян Фейзе посмотрел на Су Сяопей и задал вопрос: «Девушке некомфортно? Будет ли ей холодно?»
"что?"
«Вы сегодня сидели на корточках».
"Ой."
«Ой, что это?»
Су Сяопэй протянул руку и сел. Он всегда наклонял голову и разговаривал с ним. Его шея будет уставать.
Янь Фэй Цзе села со всей своей силой, подняла руку и коснулась = коснулась своей суммы.
"Я в порядке." Вот что она сказала, но не осмелилась поднять голову и доказать это. Одежда летом тонкая, а одежда не-Зе-Зе всё тоньше и тоньше. Видя, что он может продемонстрировать линии мышц сквозь одежду, Су Сяопэй чувствует, что две части его тела не слишком безопасны, но, к счастью, она достаточно широкая.
«Как девочка выглядит?»
«Я этого не видел». Виновное сердце вначале быстро разбилось, просто среагировало и просто в оцепенении уставилось на его грудные мышцы, она не смотрела на него.
"Хорошо?" О чем она говорит? Почему ты выглядишь как виноватый виноватый человек?
"Ой."
«Ой, что это?»
Лицо Су Сяопэя было неловким. «Что ты думаешь о других героях?»
«Где я могу посмотреть?»
Кеке, Су Сяопэй откашливается: «Я пробовал. Фан Дася очень простой в руководстве человек. Он не может лгать, он думает, что говорит правду».
— Путеводитель? То есть у кого-то поменялась память? Что это?
«В этом нет ничего страшного. На самом деле, каждый сможет добиться успеха только тогда, когда применит их в нужное время».
«Все будут?» Он сказал, что не верит в это. Он улыбнулся и сказал: «Если кто-то хочет, чтобы я поверил, что я никогда не видел девушки, я не знаю, у меня ничего не получится».
Су Сяопэй ошеломлена, ее сердце внезапно сжалось, она улыбнулась и быстро сказала: «Это не очень хороший пример сильного человека. Но сильный мужчина обычно сталкивался с такими вещами. Например, сильный мужчина закрыл дверь, кто-то спросил. сильный человек, ты. Дверь заперта? Иногда сильный человек сомневается, запер ли он дверь. Если ты хочешь вернуться и посмотреть на нее, можешь быть уверен».
"Ага." Ян Фейзе серьезно кивнул: «Я родился столько лет, и никто меня особо не спрашивал, запер ли я замок».
«Я привожу пример, пример». Су Сяопэй увидел его улыбающиеся глаза и понял, что он сделал это намеренно.
Он не шутил, он был действительно обдуман, и было интересно увидеть выражение его бровей Су Сяопэя.
Су Сяопэй взглянул на него и сказал: «Я могу помочь Фан Дася подтвердить его память, но только если он поверит мне и доверится мне».
Это несколько сложно. Ян Фейзе посмотрел на край леса, и слова и Фан Пин вернулись туда, держа в руке дрова. Они также посмотрели на сторону 冉 泽 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Берегись ее.
«Мои высокомерные способности и способность доставлять удовольствие обычно сильны». Янь Фэй Цзэчжэну восемьсот лет, он серьезен и серьезен.
Су Сяопэй не смог сдержать улыбку. Такой взгляд смешон. Люди хотят потрогать = потрогать = голова говорит, что проблем нет.
В мгновение ока я увидел Фан Пина и снова посмотрел на эту сторону. Су Сяопэй улыбнулся и серьёзно задумался.
«Разве девушка не может использовать гениальный метод? Просто позвольте жене найти что-нибудь, когда она будет у двери, пусть Фан Пин расскажет вам, что он на самом деле видел в тот момент, чтобы он знал, что не слышал звука». , тогда я спросил, кто его вел, и дал ему почувствовать, что он услышал голос, подтверждающий, что это девятиборец. Это можно еще раз проверить».
Су Сяопэй покачал головой: «Когда я был в Туен Муне, жена от всей души поблагодарила меня. Она ожидала, что правительство поможет ей, поэтому я подошел ей, и я просто нашел потерянную вещь. Я нашел ее и был уверен. ". Теперь Фан Яося. Если он не доверяет мне, он не поверит этому результату. Он с большей готовностью поверит в свою собственную память. Только тогда герои назовут меня девушкой-демоном. Если от них не избавиться, - думают они. что я перепутал магию. Клык Даксия, это ужасно. Не только не сможешь решить проблему, но даже если позже ты найдешь какие-либо подсказки, тебя будут допрашивать о подлинности».
Это правда, что ты молчишь.
«Только пусть Фан Даксия поверит в себя».
Ян Фэй Цзе положил ноги на локти и положил подбородок на ноги. Он повернул голову и посмотрел на Су Сяопей. "Жаль."
Су Сяопэй посмотрел на него и на себя. Оценка надежности его самого и его лагеря достаточно низка, и теперь одежда грязная и грязная, это действительно не тот образ, которому люди могут доверять. Эй, она вздохнула: «Я хочу принять душ».
«Когда я выбрался из горы и вернулся к себе домой, я сжег девушке два ведра воды. У меня есть ароматная соль для ванн».
Дух Су Сяопэй был потрясен. «Какой аромат?»
Итак, двое людей начали говорить о типе крема для ванны, и не подумали о том, как мгновенно перейти от темы разбивания корпуса к ванне.
Этой ночью Чэнь Сяошань и Сяо Ци еще не вернулись, но с позиции дымовых шашек они очень близко к группе Лю Яньсяна, и все в безопасности. Это принесло команде Цао Хэдуна и Ю Фэйцзе небольшое облегчение. Они зажгли несколько костров и все сели в круг, чтобы обеспечить безопасность ночью.
Съев кучу шашлыков, все немного поленились, и атмосфера выглядела неплохо. Су Сяопэй спросил: Чэнь Сяошань, обе группы смогут вернуться на встречу завтра до наступления ночи. Су Сяопэй чувствовала, что ей не нужно много времени. Когда эти люди вернутся, ее трюки будут еще хуже, и тогда она уйдет с горы. Предполагается, что шансов увидеть Фан Пина нет.
Су Сяопэй огляделся вокруг и начал болтать с Цзи Цзявэнь.
Она недовольна своими глазами. Су Сяопэй тоже вернулся и поговорил с ним. Это не сработало. Он открыл глаза собеседнику и почистил шипы. Цзи Цзявэнь все еще был хорош. Он внимательно слушал и вовремя отвечал, любопытный и удивленный. Это тоже как у нормального человека, и это как пощечина, ничего не испугаешь.
Су Сяопэй сказал, что он рассказал об этом случае, и сказал ему, что Цзи Цзявэнь также сказал, что слышал об анекдотах о реках и озерах. Это вызвало участие других людей. Поскольку Цзи Цзявэнь знал слишком мало, другие не могли не дополнить его. . Ян Фейзе тоже хотел вмешаться, и Су Сяопэй быстро и эвфемистически перешел к этой теме, чтобы остановить ее. Мистер Стронгмен – это не холодное поле, не спор и не заткнутая безопасная точка.
冉 泽 摸 = = коснитесь носа, открыв ей печальное выражение лица. Су Сяопэй улыбнулся ему, потер глаза, чтобы успокоить его, а затем вернулся к общей теме. Ян Фейзе действительно замолчала, вытянула ноги, взялась за подбородок и смело и великодушно посмотрела на нее.
Су Сяопэй, наконец, дождалась удобного случая, сказав, что научила ее игре и вложила камень ей в руку. Она могла догадаться, какую руку она спрятала. Цзи Цзявэню было любопытно спросить, как угадать, Су Сяопэй сказал, что попробует. Всех охватило любопытство. Цзи Цзявэнь с радостью разбил небольшой камень. Су Сяопэй сказал ему: «Ты сам тихо спрячь это, ты можешь сделать это левой и правой рукой. Не позволяй большому парню увидеть это. Мы все можем об этом догадаться».
Все еще все? Цзи Цзявэнь посмотрел на круг и не убедился. Он отбежал немного подальше и повернулся спиной к левой и правой руке. Наконец он взял кулак и внимательно посмотрел. Он не мог видеть недостатков. Потом он понес руки и вернулся с радостью.
Су Сяопэй что-то шепнул всем присутствующим, и все кивнули. Я увидел, что Цзи Цзявэнь смеялся, когда вернулся.
«Спрятал это спрятал?»
"Все в порядке."
«Какая рука?»
«Не скажу тебе». Здоровяк услышал еще один смех.
«Ну, герои Цзи, вам нетрудно выпрямить обе руки». Сказал Су Сяопэй с улыбкой.
Цзи Цзявэнь протянул руки. «Чтобы выпрямиться, будьте осторожны, чтобы мы не увидели камень». Сказал Су Сяопэй. Цзи Цзявэнь протянул руку и занервничал.
«Кажется, я как-то это видел». Сказал Су Сяопэй.
"Не верь." Цзи Цзявэнь был очень осторожен, обе руки вытянуты прямо, и рука очень хорошо держала камень.
Су Сяопэй улыбнулся: «Это левая рука». Другие тоже смеялись.
Цзи Цзявэнь облизнул лицо и сказал: «Откуда ты знаешь?»
Фан Пин сказал в сторону: «Девушка Сью напоминает вам спрятаться и не позволять нам это видеть. Вы целитесь в левую руку. Она сказала, что видела это. Вы не можете в это поверить и снова целитесь в левую руку. "
Цзи Цзявэнь был удивлен: «Оно у меня есть?»
Люди дружно кивнули.
"Хорошо." Су Сяопэй улыбнулся. Всем было любопытно, и она сказала, что пока она намекает, люди не смогут контролировать место, где спрятаны вещи. Правда так правдива. Может ли она закрыть глаза и какой сделать вывод?
Цзи Цзявэнь прокрался к краю леса и левой рукой заменил правую и правую руку на левую руку тибетского камня. Ян Фэй не сдержался и спросил: «Он закрыл глаза, куда нам на него смотреть?»
«Приятно смотреть на его руку».
Сразу после сезона Цзи Цзявэнь снова вернулся. Он был немного взволнован. Обе руки были за его спиной и спросили: «Это просто так, чтобы высунуться?»
"Правильный."
Цзи Цзявэнь сначала осторожно закрыл глаза, затем вытянул руки, ударил кулаками по кулакам, они покраснели, а затем слегка разошлись. Когда все увидели его так внимательно, они не могли удержаться от смеха. Цзи Цзявэнь услышал смех и занервничал. Он напомнил себе не двигаться, его голова и руки были неподвижны, а глаза нельзя было открыть.
Долгое время здоровяк не двигался, никто не говорил, Цзи Цзявэнь не мог не спросить: «Как? Ты догадался?»
«Геи-герои, вам нужно сосредоточиться».
"Что?"
«Сосредоточься, ты чувствуешь, что камень в твоих руках?»
«Это природа». Должно быть, это снова его обманывает. На этот раз он подготовлен, не будет смотреть на это и не пошевелится.
«Камень большой?»
"Не большой." Он выбрал самую маленькую, поэтому было так хорошо спрятаться.
«Сильно?»
"не тяжелый."
«Так что, если он станет очень тяжелым? Подумайте об этом, можете ли вы это представить? Он становится все тяжелее и тяжелее. Как будто вы не держите камень, он становится большой корзиной. Камень, очень тяжелый, очень тяжелый, тянет твоя рука опущена, и когда ты тянешь вниз, ты почти не можешь пошевелиться. Представляешь?
Цзи Цзявэнь не мог не думать о том, что описал Су Сяопэй. Он, конечно, может воображать, что знает, что такое тяжелый предмет, но какой от него толк? Какая связь с догадкой, где камень у него в руке? В сомнении я услышал голос Цао Хэдуна: «Это снова левая рука».
Ло Хуа тоже улыбнулся: «Как поживает левая рука?»
Хм? Цзи Цзявэнь внезапно открыл глаза. Он увидел, что его левая рука была ниже правой. Расстояние было небольшим, но оно было вполне очевидным. Как будто его руку действительно опустили. Он явно не двигался. Цзи Цзявэнь удивленно посмотрел на свою руку.
Су Сяопэй смеется: «Большинство людей будут такими. Когда ты думаешь об одном, твоем…» Су Сяопэй избегает слова «подсознание». «В вашем сердце чувство сокрытия изменит ваше тело». Контроль. Вы как будто намеренно пытаетесь дать себе пощечину, когда счастливы, но все равно не можете удержаться от смеха. Когда вам грустно, вы хотите притвориться счастливым, но выражение лица все равно будет отражать печаль. Некоторые люди лгут, пытаются прикрыться, но все равно их увидит нечистая совесть».
Су Сяопэй сказал, что это просто и просто, и это может понять каждый. Ян Фэй Цзе спокойно увидел всех в кругу, Су Сяопэй, кажется, полностью игнорирует других людей, как будто он полностью занят игрой с Цзи Цзявэнь. Цзи Цзявэнь сказал: «Девушка сказала довольно хорошо».
«То есть я научил меня. Он может смотреть на цвет, хватать = жить много преступников и решать проблемы многих людей».
Цзи Цзявэнь кивнул. «Я думал, что моя рука не двигается. Я все равно говорил себе не двигаться и не показывать недостатки».
Су Сяопэй счастливо рассмеялся и сказал: «Я снова поиграю с тобой».
"Да." Цзи Цзявэнь увлекся интересом и очень заинтересовался уловкой Су Сяопея. Су Сяопэй взял камень и нарисовал на грязи десятку. На вертикали он написал «да», а на горизонтальной — «нет». Потом она рисовала на «десятке». Круг.
Всем любопытно, и все смотрят вокруг.
"Хорошо." Су Сяопэй закончил рисовать и выбросил камень. Тогда она попросила бритву, чтобы заправить тонкую нить. Мужчина был очень осторожен, всегда имел с собой набор для шитья, поэтому ей каждый раз удавалось надевать его сменные носки и нижнее белье. Ян Фэй Цзе провел ей тонкую линию и надел иглу. Су Сяопэй завязал узел и позволил игле свисать. Она держала нить сверху и передала ее Цзи Цзявэнь.
«Держитесь, не двигайте руками, пусть игла висит в центре узора и пусть она стоит на месте».
Цзи Цзявэнь сделал это.
Су Сяопэй снова сказал: «Вы можете задать себе вопрос. На ответ можно ответить да или нет. Держите руки неподвижно, не позволяйте линиям и иглам двигаться, подумайте о проблеме в своем сердце».
«Это просто». Цзи Цзявэнь улыбнулся и, занимаясь боевыми искусствами, легко оставаться на месте.
— Ты можешь что-нибудь спросить? — спросил он снова.
"Правильный."
«Тогда спроси меня, является ли мой родной город Хулу-Виллидж». Громко сказал Цзи Цзявэнь, все затаили дыхание и смотрели на него иглой.
Линия не двигалась, стрелка не двигалась, Цзи Цзявэнь немного волновался и снова громко спросил: «Мой родной город — деревня Хулу?» Голос надолго упал, игла вдруг затряслась, раскачиваясь туда-сюда, тем больше качание, Вдоль вертикальной линии "да".
Цзи Цзявэнь открыл рот и закричал: «Ой, ах, оно двигалось, моя рука не двигалась, я не двигался, оно двигалось».
«Это ты двигаешься, но ты не знаешь, точно так же, как ты просто свешиваешь руки и руки, ты не знаешь. Ты знаешь ответ в своем сердце, поэтому я дам ответ. Некоторые вещи, которые не могут помнить, на самом деле спрятаны в сердце. Внутри этот метод может помочь вам найти подсказки». Су Сяопэй смеется: «Все одинаковы, имеют эту способность, но скорость реакции разная, поэтому висящему объекту не обязательно долго двигаться».
Цзи Цзявэнь посмотрел на слово «десять» плюс кружок и подумал, что это загадочно. «Это особенно эффективно с массивом Цимэнь».
Су Сяопэй кивнул: «Я сказал, что он использовал этот метод, чтобы проверить некоторых людей, которые паникуют. Человек, который лжет, тот, что у него во рту, но он знает правду, его тело контролируется сердцем. Когда игла была перемещена, было указано. Сердце человека честное».
Цзи Цзявэнь был глубоко убежден и кивнул. Су Сяопэй снова сказал: «Некоторые люди невежественны, они грязны. Такой метод является колдовской техникой. На самом деле это совсем не так. Некоторые люди используют этот метод, чтобы обмануть людей, лгать, что они обладают божественной силой и могут подсчитать количество жизней, чтобы предсказать вещи, но это не так.Ответ на да и нет известен тем, кто держит иглы.Некоторые ответы могут быть не замечены или забыты, но вещи, скрытые в сердце, будут управлять вашим телом и укажите рукоделие. Как говорили герои сезона, это как тайна массива Цимэнь. Я слышала, что некоторые люди не могут вспомнить, куда положить вещи, и находят их таким методом».
Действительно удивительно видеть тебя на стороне Фей Цзе. Это так на глазах у всех. Кто посмеет сказать, что это черная магия? Вполне разумно и убедительно использовать камень-гадание для подтверждения действия, которое рука не будет контролировать самостоятельно, а затем объяснить движение игольной нити.
Разумеется, Цзи Цзявэнь и несколько других людей сказали: «Девушка права».
«Можно ли это сделать без разрешения? Ты можешь отвечать каждый раз?» — спросил Цао Хэдун.
«Тогда попробуй еще раз». Когда тот, кто не является Цзэ Цзе, готов присоединиться к веселью, он говорит: «У Цзи Сяогэ нет жены, ты можешь ответить, божья булавка».
"Нет." Цзи Цзявэнь покраснел, но ему было очень комфортно с игольной нитью, и вскоре игольная нить начала двигаться, покачиваясь, в направлении «нет».
«Для чего используется этот круг? Что это значит?"
«Указывает на ваши глубокие сомнения и неуверенность».
«Я, я попробую еще раз». Цзи Цзявэнь закончила и уставилась на вышивку. Через некоторое время рукоделие сдвинулось с места, и ответ был «да» до и после.
"Что ты спрашиваешь?" Ян Фейзе очень любопытен.
Цзи Цзявэнь ухмыльнулся: «Не говори».
«О, это довольно загадочно. Это правильный ответ?»
Цзи Цзявэнь кивнул и поклонился Су Сяопею: «Девушка Се указала».
Су Сяопэй улыбнулся и махнул рукой: «Вежливо, вежливо».
Ло Хуа подошел и взял игольную нитку. «Я тоже попробую». Все вместе с ним смотрели на узор «Десятка». Он улыбался и улыбался, глядя на Фан Пинхэ и обоих. Смотрю довольно серьёзно. Фан Пин был не только серьезен, но и очень серьезен, он быстро поднял глаза и посмотрел на Су Сяопей.垂
Этим вечером все были очень взволнованы, задавали много вопросов и некоторое время играли, прежде чем пойти спать. Су Сяопэй, как обычно, спала на ноже, пол был мокрым и холодным, и ей не разрешалось лежать. Все остальные располагаются спиной к спине или на земле кладут войлочную ткань и собираются вместе, чтобы предотвратить появление зверей или других опасностей в ночное время. У Хэфэй Цзе тоже была войлочная ткань, и он спал на острие ножа и прислонился к коробке. Сидеть быстрее, чем лежать, прыгать быстрее и двигаться быстрее. Он сказал, что Су Сяопэй пройдет мимо него, но она чувствовала, что сидеть будет очень тяжело. Однако она так плохо спит. Он также помогает ей заблокировать блок. Она чувствует, что не сможет заснуть, пока не скатится и не будет каждый раз кататься у него на коленях. Идите на землю.
Су Сяопэй быстро заснула, а Фэй Фэй прислушалась к ее дыханию, обернулась, положила руку на колени и посмотрела ей в лицо. Это очень грязно, она любит таких чистеньких девушек, и ей очень тяжело в эти несколько дней. Внезапно я услышал небольшое движение, поднял голову и посмотрел вверх, Фан Пин встал, а Фэй Фэй остался неподвижным, как будто спал. Этот Фан Пин обернулся, чтобы посмотреть на всех и увидеть, что никто не обращает внимания, а затем тихо вошел в лес.
Ян Фейзе слегка набрал руку, Су Сяопэй нахмурился, дважды вскрикнул, перевернулся к нему, подвинулся, лизнул коробку и оперся на него. Ян Фейзе тихо ухмыльнулся, а когда заснул, он был глуп. Это было действительно интересно. Су Сяопею, казалось, было неудобно спать, и он снова пошевелился. На этот раз он чуть не скатился по коробке. В прошлом он был вынужден сжать ее и толкнул внутрь. Она случайно коснулась своей груди. Он фыркнул и посмотрел вниз. Внезапно подняв красное лицо, понимаешь, что она не вертится целый день, что происходит.
Ян Фейзе повернулась, чтобы посмотреть на лежавшего мужчину, и он выругался в своем сердце 100 000 слов, а затем быстро понял, какая еще у него одежда, и дал ей еще несколько штук. Считать можно, нет, оригинала не так много, один для нее носки, два комплекта для ее тела и один для него. У меня нет твердости на душе, я знала, что положу большую сумку с одеждой.
В это время немного дальше произошло движение, и это был его беглый взгляд. Он тоже встал и пошел в направлении Фан Фанпина.
Он сказал, что Фан Пин встал. Он думал, что ему удобно. Он подождал некоторое время и не увидел его обратно. Он планировал пойти посмотреть. Он вошел в лес и увидел, как Фан Пин стонет, держит в руке нитку, свешивает иглу и покачивается из стороны в сторону.
«Фан Шу».
Фан Пин повернулся, и его лицо было торжественным и серьезным.
«Фан Шу, что случилось?»
«Ничего. Я думаю о веселье девушки, которую сказала Сью, я попробую».
"Ага." Слова подошли ближе, увидели рисунок «Десять» на грязи и спросили: «Какой вопрос задал Фан Шу?»
Фан Пин ничего не говорил. После того как он научил Су Сяопэя медитировать во второй половине дня, он всегда чувствовал, что что-то не так. Ему казалось, что он не услышал звонка, когда постучал в дверь, но он явно его услышал. Только что много раз спрашивал, а ответа на иглу не было. Он задавал другие вопросы, ответы правильные, почему ответ на этот вопрос неправильный?
«Какой вопрос задал Фан Шу?» Фу Янь почувствовал, что Фан Пин чувствует себя нехорошо, и осторожно спросил еще раз.
«Ничего, это не имеет значения». Фан Пин наконец ответил: «Иди отдохнуть». Он закончил, возглавил лагерь.
Он сказал, что посмотрел на крест и повернулся, чтобы посмотреть на спину Фан Пина. Он вытер рисунок ногой и вернулся за Фан Пин.
Автору есть что сказать: содержание, использованное в этой главе для угадывания содержимого руки и маятника (игольной нити), является отсылкой к [Швеции] Хенрику Фексасу.
Маятник — это ответ подсознания, а маятник усиливает движение тонких и неконтролируемых мышечных движений. Психолог Уильям Б. Карпентер предложил эту концепцию «концептуального движения» в 1952 году. Сеть для чтения 2k романов.