Глава 73
Фан Пин долгое время молчал. Су Сяопэй ждал его.
Спустя долгое время Фан Пин наконец сказал: «Разногласия между жителями Цзю Лина и владельцем существуют не один и не два дня. Когда мы обнаруживаем, что владелец убит, первым подозреваемым, о котором можно подумать, является Цзю- Син Тао. Кто-то упомянул. Это неудивительно. Если я действительно не слышал мелодию звонка, то я был в замешательстве. Когда я нашел тело владельца, у меня в голове пищала, и весь человек не мог пошевелиться. Я "Это было в середине дня. Немного успокоившись, я могу вспомнить, что происходило в то время. Сюй слишком запутался в моем сознании. Действительно, люди девяти колоколов действовали, и они ошибочно думают, что звук в моей голове — это рингтон».
Ян Фейзе удивленно приподнял брови. Ван не ожидал, что этот Фан Пин скажет такое. Выражение его лица явно соответствует тому, о чем он уже подумал.
Однако выражение лица Су Сяопэй не изменилось, она даже поняла, что кивнула.
Фан Пин снова сказал: «Девушка сказала это, правда ее собственной девушки, но я серьезно подумал об этом. Если кто-то другой сказал мне полтора слова, сомневаясь в девяти колокольчиках, я виню других в том, что они навязали мне воспоминания. ... Это неуместно. Если кто-то задержан и виновен только по подозрению, как этот мир может быть справедливым?"
Ян Фейзе хочет сказать, что он не то чтобы дал этому имя, а просто хочет найти какие-то подсказки для дальнейшего его отслеживания. Но он посмотрел на Су Сяопэй, она была спокойна и спокойна, а он сдержался и сглотнул.
Су Сяопэй сказал другой стороне: «Фан Да Ся оправдан. Мы не можем сделать вывод из других слов. Смерть Фанчжуана, смерть Цзю Лин Дао, должны дать им справедливость, никто. Жертва. "
Фан Пин подумал о людях Цзю Лин Дао, и его глаза были полны высокомерия. Он не мог не прошептать себе: «Я действительно помню, как слышал мелодию звонка, и это действительно непреднамеренно».
Су Сяопэй кивнул: «Фан Дася, ты чувствуешь, что никто не навязывает тебе память, это полностью твоя собственная память, это тоже возможно». Она увидела тонкое выражение лица Фан Вэя, похожее на вздох облегчения, и тихо продолжила: «Просто эти вещи нелегко проверить, но они также должны мне помочь».
«Девочка, пожалуйста».
«У меня есть несколько вопросов, и я хочу задать их героям еще раз. Надеюсь, мне удастся узнать разгадку происходящего».
Фан Пин очень осторожно кивнул. Итак, Су Сяопэй начала спрашивать, сначала она спросила Фан Пина, сколько времени потребовалось, чтобы убить деревню, как узнать владельца, что он сделал в семи убийствах, не все знают. Является ли владельцем жена, несколько жен и несколько детей. У хозяина несколько учеников, как зовут, какие там друзья, а какие враги. Сколько лет Фан Пину, женат он или нет, и есть ли у него дети.
На эти вопросы очень хорошо ответить другой стороне. Он отвечал им один за другим, и чем больше они отвечали, тем более расслаблялись. Су Сяопэй внимательно посмотрел на выражение его лица, а затем начал спрашивать о положении других людей в Чжуане. Какова личность жены хозяина, как хозяин, как у них ученики и как они к детям. Каковы условия наставников учеников? Сам того не зная, я попросил главных героев «Чжуанли» о круге.
После того, как Су Сяопэй остановилась, Фан Пин увидела, что она больше не спрашивает, кивнула, просто хотела сказать, что мы вернулись в зал, Су Сяопэй внезапно сказал: «Фан Дася, если мы не смогли найти настоящего убийцу, Фанчжуан тоже Не вини?»
Фан Пин поклонился и покачал головой. Су Сяопэй кивнул. Этот разговор окончен.
На обратном пути в зал Фан Пин шел быстро. Су Сяопэй не спешила и шла медленно, а Фэй Фэй шел по ее следам и никого не видел. Он спросил: «Что случилось?» Он мало что понимал.
«У него есть сомнения в сердце, но он не хочет мне об этом говорить».
"Почему?"
«Наверное, ему тяжело думать, что он не сможет сейчас разоблачить убийцу. Он проверит это сам. Возможно, время вышло, и он отомстит».
«Можно ли это угадать?»
«Конечно. Потому что я также знаю, кого он подозревает?»
"кто это?"
Су Сяопэй взглянул на него, и выражение его лица было немного игривым. Я не в глубине души: «Ты можешь мне сказать, я могу догадаться».
Выражение борьбы за победу очень похоже на детское. Су Сяопэй засмеялся: «Сильный человек настолько умен, что может догадаться».
А как насчет детей? Она не щурится на нее: «Мой интеллект определенно достоин тебя. Он очень хорошо сочетается».
Су Сяопэй слегка улыбнулся, потому что сказал это слишком неловко. Поворотная голова Бай Юлана перед ним посмотрела на них и тихо вздохнула. Он чувствовал, что эти двое мужчин были довольно ребяческими. Посмотрите на них много лет, но и хочу, чтобы вы угадали, я думаю, кто умный, очень инфантильный, действительно учит людей презирать.
Последние двое его проигнорировали, и он сказал: «Вы мне подсказки дадите. Как вы угадаете, я знаю метод, я могу его угадать».
«Если человек сомневается в сердце другого человека, когда он упоминает его, у него возникают сомнения в его выражении и его содержании. Клык Квадрат не желает этого говорить, я задавал ему другие вопросы, и он узнал его. выражайте выражение правдиво и ослабляйте свою бдительность, тогда, когда он оценивает каждого в Чжуане, он может услышать, что что-то не так».
Кивая, он, не колеблясь, внимательно слушал. Он думал, что может подумать об этом.
Су Сяопэй снова сказал: «Я дам вам несколько советов, как я и сказал. Он чувствует, что не может разоблачить убийцу сейчас, и он чувствует, что у него есть возможность отомстить. Это большая утечка. Если ты не думаешь об этом, я не знаю. Так оно и есть».
«Я могу догадаться. Я скажу тебе до захода солнца». Ян Фейзе был полон уверенности и чувствовал, что он так счастлив с Су Сяопэй. Он добавил: «Фан Пин, как ты планируешь?»
Су Сяопэй сказал: «Я думаю, что он может ошибаться, есть упущения, я должен доказать ему, что он должен немедленно разоблачить этого человека, все не так просто, как он себе представлял».
Переговорный зал уже перед вами. Когда он остановился, ему все еще хотелось спросить еще несколько слов. Цзи Цзявэнь внезапно выбежал и увидел, что он не Зесу Сяопэй: «Предшественник, девочка Су». Он торжественно пожаловался: «Хорошо, что Ся говорит о девушке Су... ох...» Вероятно, он использовал слово, которое не мог разобрать, и подумал: «Странно говорить, что Су - девушка».
Су Сяопэй и Ян Фейзе посмотрели друг на друга. Цзи Цзявэнь сказал: «Девушка отсутствовала долгое время. Героев несколько раз просят найти кого-нибудь, кто убедит героев вернуться. Они говорят, что нет причин покидать дом гостя. Мастер задержится и расскажет ему лучше. Другие. Позже, это было довольно долго. Фу Ся начал спрашивать Учителя, как много он знает о Су, и рассказал, как девушка Су была в Линлуне. Фан Цайфан вернулся, он все еще говорил.
Он шел черный в зал, и Су Сяопэй не любил об этом говорить. Я слышал, что он был так зол в своем сердце. Она видела, что тот не злится на нее. Она быстро пошла его тянуть: «Сильный человек, подожди, не сердись».
"Не волнуйтесь." Поправляя, он держал руку, которую она отдернула.
"Хорошо." Господин Чжуан Ши очень быстро пообещал, взявшись за руки, и спокойно вошел.
Бай Юлан выстрелил Цзи Цзявэню в плечо позади себя: «Молодежь действительно ударила». Цзи Цзявэнь разбил ему руку и последовал за ней.
Когда Су Сяопэй и Юй Фэйцзе вошли в дом, в комнате никто не разговаривал, было очень тихо. На лице многих людей всего несколько лиц. Фан Пин сел на свое место и нахмурился. Посмотрите на него и на вошедшего Су Сяопэя.
«Как можно сказать мне это выражение?» — спросил Су Сяопэй напрямую. Цзи Цзявэнь, который только что вошел, признался мастеру, что Бай Юлан сжал его и очень лукаво шлепнул его по плечу: «Мо Пан, я помогу тебе заблокировать». Этот блок даже закрыл ему глаза, Цзи Цзявэнь стоял рядом со станцией.
Никто не ответил Су Сяопею. Люди, стоящие за этим, на самом деле не позорны, не говоря уже о девушке, которая не хочет быть позорной в этой ранней пташке.
"Это неправильно?" Су Сяопэй сказала, что когда она сказала это, она ничего не искала. Ей действительно нужно было что-то сделать, чтобы Фан Пин больше доверял ей.
Вопросы и взгляд Су Сяопэя заставили всех взглянуть на слова, и он кашлял и кашлял. Он сказал: «Есть некоторые вопросы, которые я не хочу задавать».
"Пожалуйста скажи."
Никаких улик о задержании женщины-священника обнаружено не было. Есть признаки того, что женщина-мастер действительно убита».
Фу Янь уставилась на Су Сяопей: «Женщина-мастер — девушка. Как может мертвый человек появиться в серебряном клинке Тяньси? Никто не может поместить девушку внутрь. У девушки короткие волосы, и она странная. Манеры поведения и т. д. отличаются от наших. Осмелитесь спросить девушку, каково ваше происхождение? Вы сказали, что ваш родной город далеко, и в далеком месте есть источник. Где родной город? Он снова мертв? "
Су Сяопэй тоже уставился на слова, и вопрос был действительно хорошим, агрессивным и содержательным. Ее злило то, что она намеренно искала себе беду. Она спокойно ответила: «Заплатите героям, вы знаете, что я женщина-мастер, вы должны знать, что у меня штатное дело. Никаких других навыков у меня нет, можно сломать дело. Чтобы понять героев, позвольте мне указать вам на одного-двух.- Слушать иллюзорно, увидеть - значит поверить. То, что вы услышали, не важно, самое главное иметь доказательства, чтобы судить о том, что эти вещи были услышаны. Кто-то ушел предсмертная записка о том, что я убью, ты буква письма, или Буква, я живой человек, стоящий перед тобой? Я не знаю, что такое серебряный клинок Тяньси. Я проснулся и обнаружил, что Я оказался в ловушке на дереве. Это правда. Вы сказали, что никто не может этого сделать. Внесите его в дерево, я не знаю, насколько велик мир в ваших глазах, но, как говорится, есть дни за пределами неба, есть люди за пределами, платя героям за то, чтобы они говорили так полно, спасают от насмешек. Я упускаю это дело, городской дом Пинчжоу города Нинань отслеживается, платя героям за то, чтобы они интересовались ходом дела, и могли пойти узнать об этом. В любом случае, платящие герои, новости хорошо осведомлены, я много слышал. Услышав это, проверьте это ясно, не понимайте это. Лицо людей подвергло сомнению это подозрение, На публике это нарушение этикета, корыстный уродливый. " Плата героям за то, чтобы они сказали это полностью, спасает от насмешек. Я упускаю это дело, городской дом Пинчжоу города Нинань отслеживается, платя героям за то, чтобы они интересовались ходом дела, и могли пойти узнать об этом. В любом случае, платящие герои, новости хорошо осведомлены, я много слышал. Услышав это, проверьте это ясно, не понимайте это. Лицо людей подвергло сомнению это подозрение, На публике это нарушение этикета, корыстный уродливый. " Плата героям за то, чтобы они сказали это полностью, спасает от насмешек. Я упускаю это дело, городской дом Пинчжоу города Нинань отслеживается, платя героям за то, чтобы они интересовались ходом дела, и могли пойти узнать об этом. В любом случае, платящие герои, новости хорошо осведомлены, я много слышал. Услышав это, проверьте это ясно, не понимайте это. Лицо людей подвергло сомнению это подозрение, На публике это нарушение этикета, корыстный уродливый. " На публике это нарушение этикета, корысть уродлива. " На публике это нарушение этикета, корысть уродлива. "
Рядом с Су Сяопеем стоял крупный мужчина. Он услышал шаг вперед, бросился к Су Сяопею и сказал: «Женщины, как вы разговариваете с большим сыном?»
Су Сяопэй усмехнулся: «Девочка-волк? Слушай, платить героям в течение длительного времени — значит хотеть такого результата? Людям сказали, что мое происхождение неизвестно, разве обычный человек, использующий метод демона, скрывающий сердце, не заслуживает доверия? "
«Девушка Су более обеспокоена, но девушка очень странная, слухи очень интересные, и мне, должно быть, любопытно, тогда я спрошу девушку на секунду или две, девушка странная».
Су Сяопэй усмехнулся: «Я очень маленький, и я очень рад, когда слышу признание ведущего мне. Платя героям и слушая слухи о том, что я чужой, мне лучше рассказать слухам героев, что это это не На самом деле».
Прежде чем дождаться возвращения остальных, Су Сяопэ повернулась и посмотрела на большого мужчину, который был с ней груб. «Как это называет сильный человек?»
Сильный мужчина? Ответ: «Пожалуйста, называйте его героем».
"Почему?" Су Сяопэй повернул голову назад.
«Я сильный мужчина в устах девушки, не сравнивайте меня с ним, называйте его героями».
Дом героев вдруг глянул на контрабандистов взглядом, стоит ли их сравнивать с этим человеком, это грубый грубый человек, ясно? Не могу поставить на стол маленьких персонажей, почему этих героев нужно сравнивать с ним?
«Как это называют герои?»
Действительно герои, в комнате несколько героев, которые не могли не отвести взгляд, а остальные глаза снова свободны.
«Меня зовут корова». Мужчину положили на стойку, и он был слеп. Он посмотрел на слова и ответил на вопрос Су Сяопея.
«Коровы-герои не являются высокими или низкими в семи деревнях-убийцах. Низкий уровень потому, что они смешались в течение определенного количества лет. Это не потому, что им нечего делать. Есть семьи, дети, и дети молоды. и молод. Есть некоторые трудности. Но ежемесячные деньги, которые дает Ци Чжуан, не должны быть такими, поэтому вы играете в азартные игры, я думаю, что они могут быть больше. Вы не вернулись домой прошлой ночью, оставаясь снаружи. Вы солгали, что в Чжуане что-то есть, но на самом деле Призраки исчезли. Ты не смеешь учить тебя - женщина знает, что ее семья довольно могущественна, не так ли?
Мужчина был ошеломлен, и весь дом был удивлен. Мужчина долго кричал: «Ты, ты ерунда, ерунда».
«Правильно, в этом нет ничего плохого». Су Сяопэй, старый бог, все еще спокойно пьет чай.
Лицо Фу Яня было черным и уродливым, и позже Фан Пин спросил: «Откуда девушки знают?»
Видно, что с Чжуанчжуном не обращаются плохо, но герои-коровы носят старую одежду, а одежда широкая и толстая. Если не подходите, то видно, что у него нет денег, чтобы купить себе новую одежду. Почему ученики одиноки в нищете? Предполагается, что азартные игры — это азартная игра, азартные игры причиняют вред, вредят деньгам, и их легко разоблачить. Теперь он живет спокойно и хочет приехать. Снаружи это больше. Это правда. Вчера вечером я не вернулась домой, потому что он не переоделся. Женщина, которая тщательно сшила бы для него веревку для белья, как он может все еще носить грязную одежду, чтобы выйти на улицу? Герой-корова груб и груб, но жену боится, но жене следует быть осторожной. Ручной человек, не смей учить ее знать, что она уходит*, это, должно быть, семья жены». но герои-коровы одеты в старую одежду, причем одежда широкая и толстая. Если не подходите, то видно, что у него нет денег, чтобы купить себе новую одежду. Почему ученики одиноки в нищете? Предполагается, что азартные игры — это азартная игра, азартные игры причиняют вред, вредят деньгам, и их легко разоблачить. Теперь он живет спокойно и хочет приехать. Снаружи это больше. Это правда. Вчера вечером я не вернулась домой, потому что он не переоделся. Женщина, которая тщательно сшила бы для него веревку для белья, как он может все еще носить грязную одежду, чтобы выйти на улицу? Герой-корова груб и груб, но жену боится, но жене следует быть осторожной. Ручной человек, не смей учить ее знать, что она уходит*, это, должно быть, семья жены». но герои-коровы одеты в старую одежду, причем одежда широкая и толстая. Если не подходите, то видно, что у него нет денег, чтобы купить себе новую одежду. Почему ученики одиноки в нищете? Предполагается, что азартные игры — это азартная игра, азартные игры причиняют вред, вредят деньгам, и их легко разоблачить. Теперь он живет спокойно и хочет приехать. Снаружи это больше. Это правда. Вчера вечером я не вернулась домой, потому что он не переоделся. Женщина, которая тщательно сшила бы для него веревку для белья, как он может все еще носить грязную одежду, чтобы выйти на улицу? Герой-корова груб и груб, но жену боится, но жене следует быть осторожной. Ручной человек, не смей учить ее знать, что она уходит*, это, должно быть, семья жены». видно, что у него нет денег, чтобы купить себе новую одежду. Почему ученики одиноки в нищете? Предполагается, что азартные игры — это азартная игра, азартные игры причиняют вред, вредят деньгам, и их легко разоблачить. Теперь он живет спокойно и хочет приехать. Снаружи это больше. Это правда. Вчера вечером я не вернулась домой, потому что он не переоделся. Женщина, которая тщательно сшила бы для него веревку для белья, как он может все еще носить грязную одежду, чтобы выйти на улицу? Герой-корова груб и груб, но жену боится, но жене следует быть осторожной. Ручной человек, не смей учить ее знать, что она уходит*, это, должно быть, семья жены». видно, что у него нет денег, чтобы купить себе новую одежду. Почему ученики одиноки в нищете? Предполагается, что азартные игры — это азартная игра, азартные игры причиняют вред, вредят деньгам, и их легко разоблачить. Теперь он живет спокойно и хочет приехать. Снаружи это больше. Это правда. Вчера вечером я не вернулась домой, потому что он не переоделся. Женщина, которая тщательно сшила бы для него веревку для белья, как он может все еще носить грязную одежду, чтобы выйти на улицу? Герой-корова груб и груб, но жену боится, но жене следует быть осторожной. Ручной человек, не смей учить ее знать, что она уходит*, это, должно быть, семья жены». Теперь он живет спокойно и хочет приехать. Снаружи это больше. Это правда. Вчера вечером я не вернулась домой, потому что он не переоделся. Женщина, которая тщательно сшила бы для него веревку для белья, как он может все еще носить грязную одежду, чтобы выйти на улицу? Герой-корова груб и груб, но жену боится, но жене следует быть осторожной. Ручной человек, не смей учить ее знать, что она уходит*, это, должно быть, семья жены». Теперь он живет спокойно и хочет приехать. Снаружи это больше. Это правда. Вчера вечером я не вернулась домой, потому что он не переоделся. Женщина, которая тщательно сшила бы для него веревку для белья, как он может все еще носить грязную одежду, чтобы выйти на улицу? Герой-корова груб и груб, но жену боится, но жене следует быть осторожной. Ручной человек, не смей учить ее знать, что она уходит*, это, должно быть, семья жены».
В некоторых словах говорилось, что все в комнате потеряли дар речи, Су Сяопэй сказал: «Эти предположения, основанные на деталях, не смели сохранить целое, но выражение лица героев-коров раскрывало правду — этап, у меня каждый раз будет какая-то реакция». Я говорю это, я, признавая подлинность его реакции, он, естественно, может сделать это шаг за шагом».
Люди продолжали молчать. Это бесстыдное имя для коровы. Девушка Сью по-прежнему остается героем-коровой. Это очень понижает ранг этих настоящих героев. Но сложно что-либо сказать, просто послушайте.
Су Сяопэй повернулся, чтобы заплатить: «Заплатите героям».
Уделяем внимание глазам. Су Сяопэй посмотрел на него и сказал: «Я одновременно мастер и настоящий мастер. Вы обманываете меня, выдавая меня за женщину. Я много знаю и знаю, как это сделать. Если у вас действительно есть способ услышать это , ты должен знать, что я бог. Ты грязный, я прячу свое сердце, а что такое мое сердце?»
Фу Янь сказал: «Девушка более обеспокоена, мне просто любопытно спросить, зачем приходить к девушке».
«Не существует такой вещи, как оплата героев. Тогда я должен думать, что лягушки, которые платят героям на дне колодца, я не знаю того, что знаю, и я чувствую, что другие создают тайну, а метод демона - это демон. Я хотел бы спросить, я делаю выводы только о том, какой из них не основан на доказательствах, только это можно сделать, наблюдая за тонкостями. Это может сделать каждый в комнате. Как работает метод демона? Я Я просто немного осведомлен, зная что-то, чего герои раньше не замечали.Ученые учат знаниям, герои.Прежде чем мы узнали это, мы также чувствовали, что эта дама была странной вещью, отличающейся от обычных людей.Я не знаю, как Правда ли, что герои настолько могущественны, что все они монстры?
Герои смотрят друг на друга и испытывают некоторые сомнения в душе. Они унижены? Стыдно раздражаться. Что я должен делать?
Ю Фэй Цзе своевременно вышел из тупика и дал героям разрешение. «К счастью, девушка назвала меня сильным мужчиной». Ведь я смеялся над всеми, а меня благодарил взглядом. Если бы кто-то ответил на слова, все бы не так смущались.
Взгляды героев впились в силача.
В это время Су Сяопэй обратился к Фан Пину: «Фан Дася, ты хочешь разгадать тайну, ты не можешь полагаться на догадки, позволь мне научить тебя нескольким трюкам».