Глава 78
Никого не волнует суета Фэй Цзе и Су Сяопэй. Ведь слишком страшно платить за слова. Вроде бы говорит: «Я вернусь, чтобы убить тебя», какая-то обида переливается словами и выражениями. Жизнь.
Но зачем ему искать свое?
Даже если бы он согрешил, даже если бы он был ранен обманом Фан Ли, это не было бы шагом к самодостаточности. Все покачали головами и вздохнули, скучали друг по другу и сожалели о своей жизни.
Янь Фейзе вывел Су Сяопея из дома, чтобы подышать, а Цзи Цзявэнь и Бай Юлан с беспокойством вышли, и их вернул Чжай Фэй. В зале Фан Пин позвал слугу, чтобы тот унес труп, навел порядок в доме и пригласил всех отдохнуть в другом дворе. Он велел ему остановить Фан Ли, а затем погубить воров-предателей под раздачу, ожидая, пока сделка будет заключена.
После того, как другие оправились от неожиданностей, они начали разговаривать. Кто убил девять колоколов в этом изысканном ансамбле? Вы платите? На него одного полагаться невозможно. Кто может помочь ему в этом? Фан Пин вспомнил, что, когда Фэй Фэй и Цзю Лин Дао вышли с ними, они произнесли речь сами с собой. После этого он сказал, что поможет ему достать лекарство, а затем ушел, а два других ученика, которые ходили туда вместе, всегда находились в стороне. Никогда не уходил. После того, как Цзян Вэйин поприветствовал всех, кто искал девять колокольчиков, он вернулся и вручил ему лекарство.
Все также вспомнили, где они были в это время и кем были. Можно обсудить, но обнаружилось, что в густом тумане нет ни одного, ни двух, так что делать вывод о том, кто является помощником слов, нецелесообразно.
«Может быть, действительно есть способ сделать заявление, о котором мы не можем подумать. Он вдумчив и готов идти. Он, естественно, придумает хорошие средства».
«Это может быть не так, девять колоколов придут к изысканному множеству раньше, чем кто-либо узнает, пройдут мимо туманного массива, это также временное решение в зависимости от ситуации в данный момент, если это не несчастный случай в изысканном множестве, Это будет не так. Ожидается Не так?»
«Говоря о его задумчивых мыслях, его сердце и душе, он даже осмелился убить мастеров и осмелился пойти с учителем и матерью, как можно было так легко пойти?»
«Он подобен бою, когда я стану мужчиной, но я вернусь, чтобы отомстить». Один сказал, что все подумали о последних словах и выражениях, и им стало похолодело.
В саду Чжай Фейзе сопровождала Су Сяопей, чтобы она посидела на солнце и наблюдала, как она медленно восстанавливает свой дух. "Лучше?"
Су Сяопэй кивнул.
«Модо подумал, что он мертв, не может быть как».
Су Сяопэй снова кивнул. «Сильный человек, я хочу пойти в дом, где хочу заплатить».
Ян Фэй взял ее с собой. Ранее он обыскал дом и нашел яд, но не нашел ничего подозрительного. Су Сяопэй очень внимательно осмотрела мебель для столов и стульев, книжный шкаф и чемодан, она немного осмотрела их.
«Что ищет девушка?»
«Я еще не знаю». Только если бы слова были связаны с ее убийством, оставили ли бы это улики в доме? Она его не знает, у него нет причин ее убивать. Более того, она также чувствовала, что он не видел ее раньше, потому что он никогда не видел ее раньше, но, возможно, он слышал о ней, поэтому он знал, что она учительница, и его источник был уверен. Скажи ему, что она умерла. В изысканном наряде он знал, что она умерла, или он узнал об этом после того, как она исчезла из изысканного наряда?
Су Сяопэй не уверен. Она надеется увидеть что-то, что позволит ей найти улики и узнать, с кем связаться. Она полистала книгу и не увидела ничего особенного. Обстановка в этой комнате была довольно простой. Ян Фейзе открыл темный шкафчик у кровати, который он нашел раньше, и показал им несколько гаджетов, используемых женщинами. Он хотел заняться делом Фанга, но не более того.
Фан Пин услышал эту новость и спросил, чем ему нужно помочь. Он очень благодарен Су Сяопэй, а также убежден в ее способности, слушая Су Сяопэй, найти что-то, не может дождаться, чтобы избавиться от всех известных вещей.
Су Сяопэй на мгновение задумался и спросил, знает ли он, где он был три месяца назад. День, который она сказала, был днем, когда ее убили и покинули мир.
«Он в Чжуанли». Фан Пин был абсолютно уверен, что этот день был очень близок к тому дню, когда был убит хозяин. Некоторое время он не покидал Чжуанцзы.
«Итак, с каким особенным человеком он сталкивался раньше?»
"Особенные люди?" Фан Пин нахмурился и задумался. «Есть много вещей, которые ему дал владелец. У него много контактов. Но, в частности, он какое-то время не думал об этом». Фан Пин спешил. «Какую особенную вещь сказала девушка, я об этом думаю».
«Например, мужчина с короткой стрижкой и очень странным акцентом немного похож на меня».
Фан Пин покачал головой.
Су Сяопэй также спросил: «Может ли Фан Дася когда-нибудь видеть слова как символы?»
Фан Пин снова покачал головой.
Су Сяопэй снова спросил: «После того, как вы вернулись из Линлуна, вы заметили, что у него какое-то странное поведение, или кто с ним связался».
Фан Пин снова покачал головой. После того, как он вернулся, у него некоторое время была рана, и ему было обидно за свою память. Смерть Цзю Лин Дао также оказала на него большое влияние. Он действительно не замечал чужих дел.
«Может ли Фан Дася знать девушку по имени Ло Лингер? Или ты когда-нибудь видел слово, чтобы познакомиться с другими девушками?»
Фан Пин покачал головой. «Что девушка считает неправильным?» Фан Пин был осторожен, но Су Сяопэй ничего не мог ответить. Она не всегда может сказать, что подозрение связано с человеком, который ее убил. Он слушал его, но понял, что искал Су Сяопэй. Когда она получила сигнал, содержащий всего три строки символов, она исчезла. Ло Лингер утверждала, что убила ее, но Ло Лингер растратила себя.
Ах, да, это так умно, Ло Лингер обречен на провал. Слова тоже исчерпаны.
Су Сяопэй ищет ключ к разгадке того, что эти слова связаны с ее задержанием. Ян Фейзе посмотрел на дом и задумался об этом. Он передвинул шкаф, чтобы посмотреть на заднюю часть. Он нашел яд прежде, чем перевернул его. Там было темное пространство, может быть, было еще где-то. Ян Фейзе нашел еще одно темное место за столом, но в темноте ничего не было.
Су Сяопэй вздохнула и почувствовала, что не может здесь ничего найти. Ощущение, что она видела то, что видела, но ничего не видела, сильно разочаровало ее.
Су Сяопэй и Чжай Фейзе следовали за Цзян Вэйином еще пять дней в городе Хулу. В течение этих пяти дней Цзян Вэйин был награжден гостями, а Су Сяопэй все еще пытался найти зацепки к его смерти, но никто не видел Ло Лингера во всей Деревне Семи Убийств. Никто никогда не слышал о странных людях, упомянутых Су Сяопеем. По их мнению, единственное самое странное существо, которое они когда-либо видели, — это Су Сяопэй.
Из-за этого Су Сяопэй была несколько расстроена. Когда она сказала, что умирает, ей тоже время от времени становилось холодно. Но нет никакой подсказки, никакой подсказки нет. Таким образом, Су Сяопэй последовал за Цзян Вэйином, и они отправились в обратный путь.
Отсутствие энтузиазма у Су Сяопэя заставило его расстроиться и испортить дорогу. Он всегда думал о законе и позволял Су Сяопею уставать. Когда отдыхаешь в пути, на обочине стоит лес. Верхушки деревьев в лесу полны маленьких цветов, которые очень привлекают внимание. Говорят, что это деятельность ног и ног, а также умение ценить красоту и поднимать дух.
Это продолжалось долгое время, Цзи Цзявэнь, Бай Юлан и Лю Сян остановились на обочине дороги, наблюдая за двумя жирными людьми. 冉非泽探手着 ветка с цветочными шипами, Су Сяопэй оглушил его ноги, но все еще не достаточно высоко. Посмейтесь над Су Сяопэй. Су Сяопэй был недоволен, дал ему большой белый глаз, чтобы тот ушел, и его оттащили назад. Он потянул ветку цветка и стал ждать ее. Она пошла снова. Он снова оттащил ее назад и поменял ветку пониже, но она никогда не могла захромать или уйти. После 冉 冉 泽 折 了一 了一 了一 了一 了一 了一 递 递 递 递 递 递 递 递 递 递 递 递 递 递 递递 递 递 递 递 递 递 递 递 递 递 递
Цзи Цзявэнь, Бай Юлан и Лю Сян повернули головы и перестали на них смотреть. Они действительно не смотрели на них.
«Это слишком неуместно». Объявил Бай Юлан.
Бай Юлан покосился на него: «Это что?»
"О чем ты говоришь?"
"Они!" Бай Юлан махнул рукой в сторону леса: «Возраст большой, а он все еще такой».
Что? Несколько человек не могли не оглянуться и посмотреть на них. Ян Фэй Цзе положил ветку цветка на голову Су Сяопэя и был застрелен Су Сяопэй. Он засмеялся, и Су Сяопэй пристально посмотрел на него. Он улыбнулся громче.
— Что ты думаешь смешного?
«Да. Иди спроси его».
Цзи Цзявэнь сделал серьезное предложение и был ошеломлен Бай Юланом: «Дяде Шу очень больно, ты это знаешь!»
"Ой." Цзи Цзявэнь не знал, он его не избивал.
«Ладно, ну отдохните достаточно, пусть возвращаются в путь». Лю Сяндао.
«Я не звоню». — сразу сказал Бай Юлан.
Лю Сян посмотрел на Цзи Цзявэня, и Цзи Цзявэнь закричал на скорпиона: «Предшественники, вернитесь, пора идти». Бай Юлан вздохнул, этот глупый мальчик.
Ян Фейзе махнул рукой и сказал, что слышал это, но не вернулся. Он также взял Су Сяопея и вошел внутрь. На дереве был плод.
«Смотри, люди игнорируют тебя». Бай Юлан похлопал Цзи Цзявэня по плечу и выразил сожаление.
Сяо Ци подошел и поприветствовал его на дороге. Цзи Цзявэнь бросился жаловаться, что Фэй Цзе не вернется в команду. Сяо Ци повернул голову и посмотрел на это, и это действительно становилось все более и более бесстыдным. Он крикнул: «Ю Фейзе, в дороге».
«Я недостаточно играл». Ян Фэй Цзе был громче его. Разве ты не видел, что дух его девушки лучше? Я посмеюсь и пристрелю его, мои глаза станут прекраснее, а лицо интереснее. В эти дни так душно, в этом лесу так весело, хочется в дорогу?
Чжай Фейзе потряс плод на дереве, Су Сяопэй, Су Сяопэй проигнорировал его, чтобы перейти на сторону команды, и его потащили: «Такой послушный человек вернется, похоже, у нас нет амбиций».
Су Сяопею нужно бить пальцы на ногах, господин Стронг, ваши амбиции основаны на бунте?
«Возвращайтесь, столько людей ждут». Су Сяопэй забрал его обратно.
«Ах». Ян Фейзе внезапно позвал ее и моргнул. «Я придумал забавное. Я спрятался, ты пришел ко мне». Потом он повернулся и пошел в лес.
Без прав? Су Сяопэй был ошеломлен и закричал: «Ты ребенок?»
Она погналась за ним, но в мгновение ока не смогла его увидеть. Она обернулась и пошла его искать: «Сильный человек, выходи, иди назад». Никто не должен быть ею, он действительно спрятался.
Без прав? Неужели он не сделает такую наивную вещь? Су Сяопэй не мог в это поверить. Она начала стрелять себе в голову: «Ю Фейзе, ты выходишь. Тебе шестой возраст? Тебе восемнадцать? Ты смотришь на молодых людей и не делаешь подобных вещей».
Но он все еще не хотел ее. Су Сяопэй схватился за талию и яростно сказал: «Не устраивайте проблем, все ждут, выходите скорее. Вы не ребенок, поиграйте во что-нибудь, это совсем не весело. Вам всем тридцать, в этом году может быть дедушкой других. Видел ли ты такого дедушку?»
Неловко голова ее показалась в ветвях головы, и она прищурилась на брови: «Моти — плохая штука».
Су Сяопэй был потрясен, похлопал его по груди и закричал на него: «Что плохого? Все ждут? Не позволяешь тебе играть?»
«Когда дедушка». Ян Фейзе тоже кричал на нее: «Другие — дедушки, я все еще гоняюсь за девушками, ты говоришь, это неплохо?»
«Ты не гонишься за девочкой, ты позволяешь ей гоняться. Ребячество! Спускайся!» Она не могла не вставить свою талию. Как он мог это практиковать?
Сяо Ци на обочине дороги тоже очень заинтересован в том, чтобы вставить талию. Это действительно слишком много. Если не вернетесь, то пойдете дальше и зайдете внутрь. "Пойдем!" Он просто дал указания.
«А?» Цзи Цзявэнь был потрясен. «Что они делают со своими предшественниками?»
"Оставлять!" Сяо Ци бросился к другим людям в куче, чтобы начать, все начали, Цзи Цзявэнь встревоженный, пошел к Ла Сяоци: «Учитель, Мастер, я позвоню предшественникам, я вернусь».
«Иди куда!» Сяо Ци хотел исправить контрабанду Фей Цзе: «В дорогу возьмите повозку и лошадь».
— А что насчет пожилых людей?
"Оставлять."
Цзи Цзявэнь с горечью посмотрел на него и повернулся, чтобы посмотреть на лес. Фигур Янь Фейзе и Су Сяопей не было видно. Люди впереди не знали, что сзади людей еще меньше, и они уже были в пути. Бай Юлан и Лю Сян тоже подошли к лошади, и Цзи Цзявэнь крикнул на них: «Разве вы не дошли до предшественников?»
«Я знаю, что практичный человек — Джунджи». Сказал Лю Сян. В большой команде есть мясо, и еда хорошая.
«Дядя не может умереть, все ушли, я им одним не рад». Слишком много возможностей быть дядей, и это действительно не радует.
«Тогда…» Цзи Цзявэнь колебался, и все остальные ушли. Следовать за ним осталась всего одна карета. Цзи Цзявэнь упорно боролся и боролся долгое время, чувствуя, что он все еще не может ничего оставить своим предшественникам. Он крикнул в конце леса с воплем: «Предшественники, давайте сделаем шаг первым, вы не отстанете». Закончив, он вышел из кареты и продемонстрировал свои усилия, преследуя передовую команду, явно едущую поодиночке. Наверняка кто-то держит лошадь. Не запугивайте его, он не играл и не игнорировал всех, дайте ему уйти!
冉非泽 наигрался, замша улыбнулась и с сердитым видом вернулась к Су Сяопею. Все тело комфортно, а гладкий корпус тот, который есть сейчас. Девушка так мило на него смотрела, просто кричала на него, это было так близко. Счастлив отыграться у подножия, исчез из большой команды, остался только одинокий экипаж, и лицо Яна Фейзе потемнело.
Десять тысяч слов в моем сердце.
Он уходит, он не редкость. А если все забрать, ничего не останется, он может под предлогом нести девушку медленно, или оставить ему лошадь, он может взять девушку медленно покататься, выход из кареты происходит? Очень жаль!
Когда он кучер? Дополнительного сиденья рядом с местом водителя нет. Я хочу, чтобы девушка села с ним и поговорила об этом.
Эта группа парней действительно слишком большая. Если ему сказать, кто это сделал, он его научит! Сеть для чтения 2k романов