Глава 125:

Мужчина средних лет, который продолжал приближаться к ней, был дородным мужчиной в пурпурно-черном платье, покрытом слоем роскошного золотого шелкового муара, с короткой стрижкой и прямым лицом, он выглядел вполне прямым.

Когда взгляд мужчины упал, его горло словно сдавила невидимая рука, и он вообще не мог издать ни звука.

Юнь Ваньшань, достопочтенный Уцзи.

Ее номинальный отец.

Как он мог здесь появиться?

Помимо Почтенного Уцзи, позади него также следовали левый и правый стражи Юнь Цзяо и Цзяньцзун, и все четверо окружили ее со всех сторон, не давая ей ни малейшего шанса сбежать.

Почтенный Уцзи посмотрел на нее снисходительно, с отвращением и презрением в глазах.

«Что под этим подразумевает достопочтенный Уцзи?»

Почтенный Уцзи холодно сказал: «Отвезу тебя обратно».

Услышав это, Юнь Ван усмехнулся в своем сердце.

Этот старик — стандартный злодей в романе, иначе он, не колеблясь, нашел бы убежище в Царстве Демонов на более позднем этапе. Новость о воскрешении Мо Хуа, должно быть, достигла его ушей, возможно, это Чан Си сообщила о ее местонахождении.

черный ход?

Может быть, это потому, что он хочет за ней ухаживать.

Юнь Ван прикусила нижнюю губу, посмотрела на сеть, покрывающую ее тело, ее сердце замерло, зубы сжались, она схватила раскаленную сеть с проклятыми гвоздями и изо всех сил рвала ее с обеих сторон.

Почтенный Уцзи чувствовал, что она несколько невежественна в вопросах добра и зла, и была презирательна в своем сердце, поэтому он не воспринял ее сопротивление всерьез, а вместо этого усмехнулся: «Я советую вам не делать бесполезной работы, чем больше вы боретесь, тем эта сеть будет затягиваться туже, пока ты не попадешь в ловушку, костный мозг, печень и кишечник не сломаются и не погибнут».

Юнь Ван слегка подняла брови: «Правда?» Она просто не верила в это зло.

Юньвань задержала дыхание, мобилизовала вены духа погоды, чтобы покрыть ее конечности, и, наконец, медленно сжала ладони. Постоянный поток энергии наполнил каждый кончик пальца, она сосредоточилась на своем дыхании и вытянула руки в стороны только для того, чтобы услышать колющий звук и ловящую сеть, которую нельзя было сжечь небесным огнем и которую нельзя было расколоть. красным мечом оказался Шэншэн, разорванный ею в полуразрушенную дыру.

Хотя тело покрыто аурой, кожа в нескольких местах все еще обожжена проклятыми гвоздями.

Почтенный Уцзи никогда не предполагал, что она действительно выйдет из цепляющей небо сети, и его щеки не могли не трястись от смущения, что еще больше исказило и без того злое лицо.

Ему было лень быть вежливым с Юнь Ванем, поэтому он поднял ладонь, чтобы активировать магическое оружие. Юн Ван, естественно, не стал просто стоять в оцепенении, чтобы он мог его схватить, достал психоделический талисман из сумки для хранения и бросил он закончился, а затем повернулся в противоположном направлении.

Естественно, небольшой набор психоделических веществ не мог обмануть почтенного Уцзи.

Он тихо фыркнул, призвал длинный меч одной рукой, сжал пальцы и пропел мантру, и фиолетовый божественный меч в одно мгновение раскололся на несколько частей, образовав формирование из десяти тысяч мечей.

"идти!"

Почтенный Уцзи отдал приказ, и стена мечей полетела прямо в Юньвань.

Она быстро подняла руки, чтобы прикрыться, и Сюаньлин установила защитный щит, но сила меча дрожала так, что голова онемела. Перед моими ушами стоял постоянный шум. Юнь Ван закусила губу, чтобы удержаться, и внезапно серебряный свет пронзил ночь и устремился к ней.

— Юнь Цзяо сделал ход.

Юнь Ван немедленно отдернула руки и повернулась в сторону, чтобы избежать приближающейся к ней ядовитой серебряной иглы.

Почтенный Уцзи прищурился, выражение его лица вспыхнуло яростно, его духовная сила хлынула наружу, и длинный меч перед ним снова вонзился в нее.

[Останавливаться. ]

Сюаньлин отдал приказ, поскольку, будучи мастером всех видов оружия, даже божественному мечу Достопочтенного Уцзи было трудно устоять, и он сразу же больше не находился под контролем других и завис в воздухе.

В глазах почтенного Уцзи мелькнуло изумление, и его лицо менялось снова и снова. Воспользовавшись его неподготовленностью, его ладони превратились в лезвия и яростно вонзились ей в лопатки.

Острая боль, похожая на треск кости, исходила из плеча, и Юнь Ван отшатнулась на два шага, вся кровь с ее нежного лица исчезла.

Почтенный Уцзи наложил на клинок ядовитое проклятие, и когда оно вошло в тело, заклинание разлилось по внутренним органам, как ядовитые насекомые. Хотя это было не слишком больно, люди могли немедленно потерять способность двигаться.

Вся сила в ее теле внезапно исчезла, Юнь Ван не смогла сдержать приглушенный стон, и небо в мгновение ока закружилось, черный туман размазался перед ее глазами, как опрокинутые чернила.

Она не смогла больше держаться и тяжело упала на землю.

Почтенный Уцзи медленно подошел: «Се Тинюнь здесь нет, давайте посмотрим, кто сможет вас защитить?»

Юнь Ван не могла не прикрыть кровоточащее плечо, прикусила кончик языка и не сразу потеряла сознание из-за жгучей боли. Она недовольно смотрела на Достопочтенного Уцзи, желая и дальше гнать дух, но Достопочтенный Уцзи не видел ее мыслей, подняла палец и ударила заклинанием по запястью, и вдруг из костей возникла онемевшая покалывающая боль. Ощущение, она снова опускала поднятую руку, совершенно теряя силы.

Юнь Ван задыхалась, а несколько прядей черных волос беспорядочно прилипали к ее вискам, делая ее лицо бледнее и бескровным.

Сознание вот-вот рассеялось, Юнь Ван почувствовал нежелание, уставился, выдавил сквозь зубы несколько слов: «Мусор, мусор».

Старая чушь, если ты не можешь себе этого позволить, ты будешь атаковать тайно за спиной.

Ерунда!

Черный воздух перед ее глазами усилился, и когда прозвучало последнее слово, ее веки дважды задрожали, и она, наконец, впала в кому.

Почтенный Уцзи выглядел презрительным.

Если бы он не считал ее полезной, он бы сразу убил ее, так зачем же ему ее держать?

Он приказал ученикам, стоявшим за ним: «Уберите это». Закончив говорить, он повернулся и сел на лошадь.

Два ученика поставили Юнь Ваня и сели в портшез, Пегас взлетел в воздух, и тень быстро исчезла в небе.

**

Юнь Ван впал в кому, то горячий, то холодный, и потерявший сознание.

В голове была тупая боль, как будто кто-то ударил по ней шилом, а запястья и руки онемели. Больше всего мучили плечи. В расщелинах костей ползали бесчисленные жуки. Было зуд и больно. Неловко рыдая, опущенные веки дрожали взад и вперед и, наконец, медленно открылись.

Может быть, это потому, что я проснулся и мое зрение было размытым.

Она закрыла глаза, открыла их снова и повторила несколько раз, прежде чем, наконец, ясно увидела окружающую среду.

Это будуар дома дочери.

Обустройство не простое, но и не изысканное, возможно, потому, что оно давно необитаемо, пустынно и пустынно, имеет немного грустный вид.

Двери и окна были плотно закрыты, на них было наложено заклинание, и можно было слабо видеть тени лунного света, падающие снаружи.

Очень странно, но очень знакомо.

Юнь Ван уже собиралась встать с кровати, когда ее руки и ноги силой оттянули назад. Только тогда она поняла, что ее приковали к конечностям, из-за чего она не могла двигаться.

Она в оцепенении надолго открыла глаза, а потом вспомнила, что ее привязал к секте Достопочтенный Уцзи.

Ган!

Юнь Ваньшань, собачий день!

Юнь Ван не стала сопротивляться, она не могла перестать кричать и изливать свою ненависть в сердце.

Травма на плече до сих пор не зажила, и она находится глубоко в логове тигра, даже если развязать цепь, от секты не уйти, поэтому лучше полежать и восстановить силы, чем тратить силы зря.

Она какое-то время в душе ругала отца и вскоре снова устала.

Я закрыл глаза и собирался еще немного поспать, когда скрипнула закрытая дверь.

Юнь Ван полузакрыла глаза и осмотрелась.

Вошедшая женщина была одета роскошно, ее волосы были усыпаны золотыми шпильками, она была в хорошем состоянии, ее кожа была светлой, ее черные волосы были гладкими, ее брови и глаза были на 50% похожи на глаза Юнь Тяньи, она была ее матерью. Госпожа Юн.

—— Иди сюда, мне, должно быть, неприятно ее найти.

Юнь Ван решительно притворилась, что у нее кружится голова, и снова закрыла глаза.

Госпожа Юн уже увидела ее трюки, подняла руку и приказала служанке отступить, подошла к кровати, села и сказала медленным голосом: «Открой глаза, когда проснешься».

Теперь, когда ее разоблачили, она просто перестала притворяться.

Юнь Ван подняла веки и очень равнодушно посмотрела на нее.

Г-жа Юн родила лицо добродетельной жены и матери, с ивовыми бровями, миндалевидными глазами и трехточечной улыбкой без улыбки. Однако в тот момент, когда она посмотрела на нее, теплота в ее глазах исчезла и постепенно сменилась злобностью.

Она яростно ущипнула Юнь Ваня за подбородок, ее длинные ногти вонзились прямо в кожу Юн Вана, причинив ей боль.

Юнь Ван не сопротивлялся и спокойно посмотрел на него.

Чем спокойнее она вела себя, тем больше гнева жгло сердце госпожи Юн на дюйм. Вокруг больше никого не было, поэтому она перестала притворяться доброй, и ее голос стал резким:

«Твое лицо очень похоже на твою распутную мать».

Когда дело дошло до биологической матери Юн Вана, в глазах госпожи Юн появилось еще большее отвращение.

Биологическая мать первоначального владельца родилась в маленьком городке у подножия горы Хенг, с детства жила на Переулке Фейерверков и Ив и, естественно, не занималась прибыльным бизнесом.

Достопочтенный Уцзи встретил его, когда он практиковал, и сразу же влюбился в красоту биологической матери Юньваня, а мать Юньваня также восхищалась красотой и разносторонностью достопочтенного Уцзи, поэтому она без колебаний подружилась с ним.

В то время Достопочтенный Уцзи уже стал даосской парой с госпожой Юн, а Юнь Тяньи родился недавно, поэтому видно, что у них роман. Госпожа Юн очень злится, но ради секты и семьи госпожа Юн все же предпочитает терпеть.

Пока они не танцуют у вас на глазах, не имеет значения, как они возятся снаружи.

Госпожа Юн думала именно так.

Пока Достопочтенный Уцзи открыто не вернул другую сторону в секту, негодование, накопившееся в сердце госпожи Юн, взорвалось.

Первоначальный владелец пропал не случайно, но после того, как госпожа Юн убила мать первоначального владельца, она намеренно забрала ее и бросила в горах, чтобы постоять за себя.

В наше время мать первоначального владельца — любовница, а почтенный Уцзи — тот подонок, который ест горшок и смотрит на миску. Теперь, когда мать первоначального владельца давно умерла, а первоначальный владелец также перевоплотился и ушел в другое место, постороннему человеку, естественно, было трудно комментировать Юн Ваня.

Но она помнила, что за то время, когда первоначальный владелец вернулся, госпожа Юн наделала много камней преткновения, и даже Юнь Тяньи закрывала глаза на издевательства над ней.

Юнь Ван опустила уголки глаз и лениво сказала: «В таком случае мадам могла бы отпустить меня, чтобы я не мешала вам, оставаясь здесь».

Госпожа Юн громко рассмеялась, как будто услышав большую шутку: «А? Отпустишь тебя? О чем ты мечтаешь?» Улыбка на ее губах вдруг сменилась сарказмом, а нежное лицо исказилось ненавистью. «Если ты хочешь, чтобы я тебя отпустил, мне нужно посмотреть, согласится ли мой мертвый ребенок!»

Думая о своем мертвом сыне, глаза госпожи Юн наполнились ненавистью.

Зная, что ее любимый сын погиб от рук Юньваня, она не могла спать по ночам. Если бы у нее не было сомнений, она бы немедленно съела его сырую плоть.

Госпожа Юн успокоила дыхание и со злобной улыбкой на губах медленно сказала: «Я хочу заставить Божью волю страдать и вернуть тебе вдвое больше».

Сказав это, госпожа Юн раскинула перед собой ладонь, и в ее ладони появилась маленькая бутылочка с изысканными узорами.

Госпожа Юн намеренно поднесла бутылку к глазам. Даже сквозь фарфоровую бутылку Юнь Ван мог слышать шорох внутри, словно это было какое-то насекомое.

Юнь Ван не боялась рептилий, но она родилась в мире культивируемых бессмертных, поэтому знала, что там нет обычных жуков.

Г-жа Юн намеренно использовала эту штуку, чтобы напугать ее, и спросила слово за словом: «Вы знаете, что это такое?»

Юнь Ван молчала, и выражение ее лица оставалось спокойным.

Юн Фу только подумал, что она пытается успокоиться, и из ее рта вылетело два слова: «трупный червь».

Трупный червь.

Как следует из названия, это разновидность червя Гу, обитающего на гниющих трупах. Труп необходимо пропитать сотнями ядов в течение семидесяти семи сорока девяти дней, и, наконец, личинки помещаются в сердечные вены трупа, пока труп не будет полностью проглочен насекомыми Гу, и трупные насекомые не будут считаться изысканный.

Это насекомое ядовито.

Войдя в тело, он не перестанет сосать кровь, текущую по восьми необычайным меридианам, заставляя жертву вуду постоянно испытывать разъедающую кости боль.

Узнав, что Юнь Тяньи был убит Юнь Ванем, госпожа Юн изучила эту технику, чтобы однажды использовать ее на Юн Ване, чтобы отомстить за своего ребенка.

Сегодня она наконец получила свой шанс.

Госпожа Юн стиснула зубы и сказала ей: «Я не убью тебя, я позволю тебе жить, нет, ру, умри».

Словно увидев труп Юнь Ваня в беде, госпожа Юн рассмеялась еще более бессмысленно.

Глаза Юнь Вана слегка блеснули, и в тот момент, когда мадам Юн откупорила бутылку, она вырвалась из цепи и встала так быстро, что мадам Юн не успела среагировать.

Она повернулась к гостю, подняла руку и ущипнула госпожу Юн за шею, изо всех сил поджимая ее под свое тело, и в то же время заставила Сюань Лин сомкнуть ее конечности.

Г-жа Юн — культиватор ядов, даже если на ее теле тысячи ядовитых насекомых, она не является противником Юн Ваня по силе.

Она схватила бутылку с червями и холодно улыбнулась: «О? Тогда мне придется попробовать».

Госпожа Юн никак не ожидала, что Юнь Ван серьезно ранен и у него еще хватит сил вырваться на свободу. На мгновение она была скорее шокирована, чем напугана.

Юнь Ван махнула рукой, чтобы создать защитную формацию, и воспользовалась возможностью, чтобы откупорить бутылку. С сосредоточенным выражением лица она безжалостно подтолкнула бутылку к руке.

Г-жа Юн наконец поняла, что делает, ее глаза открылись все шире и шире, и она закричала: «Юнь Ван, что ты делаешь?!»

«Может быть, ты пошел против неба!»

Трупные черви выращиваются в трупах с детства и питаются падалью и плохой кровью. Свежая кровь для них очень привлекательна. Следуя запаху крови, они пронзили плоть и двинулись к кровеносным венам.

«Ааа! Быстро, быстро отпусти!»

«Юньвань! Хотите верьте, хотите нет, но я убью тебя!»

Проклятия во рту госпожи Юн постепенно превратились в болезненный вопль.

Крики были бесконечными, она была покрыта холодным потом от боли, а черты лица были смещены от сильной боли. Юнь Ван остался равнодушным и крепко связал ее. Ее прикрывает антенна, как бы она ни звонила, люди снаружи ее не слышат.

Трупный червь заполз в ее вены вдоль ее тела, и на каждом дюйме подъема она испытывала боль от разрыва на части.

Лицо госпожи Юн было полно слез: «Ван, Ванван, отпусти…»

«Пожалуйста, отпустите…»

Плач превратился в мольбу о пощаде, но Юнь Ван остался равнодушным, мадам Юн невыносимо выругалась…

«Ты маленький ублюдок! Как и твою мать, я не отпущу тебя!»

В ушах один за другим раздавались резкие звуки.

Юнь Ван смотрел, как она боролась и извивалась, ее сердце было спокойным и равнодушным.

Она наклонилась ближе, и каждое произнесенное ею слово было полно насмешки и холодности: «Ты знаешь, что это тоже больно? Тогда, когда я молила о пощаде, почему мадам не знала, как меня отпустить».

Этот образ до сих пор запечатлен в моей памяти.

В ту ночь, когда госпожа Юнь отдала Цяньси Мэй первоначальному владельцу, она продолжала плакать и умолять, но что случилось? Доброжелательная дама по-прежнему не проявила милосердия и жестоко посадила самого злого Гу в тело первоначального владельца.

Глаза госпожи Юн были покрыты слезами, я не знаю, было ли это из-за боли или чего-то еще.

Она перестала издавать звуки, закусила нижнюю губу и уставилась на нее своими красными глазами, как будто могла есть людей.

Уголки губ Юн Ван приподнялись, и она фыркнула: «Кажется, госпожа Юн все еще помнит».

Она выдавила сквозь зубы два слова: «Сука».

Юнь Ван не разозлилась, она сжала бутылку еще крепче: «Этот трупный червь действительно хорошая вещь, мадам, пожалуйста, наслаждайтесь ею».

Трупных червей обычно выращивают парами, и они могут жить до семи дней после попадания в организм. Когда самка червя погибнет, она снова отложит яйца, что день ото дня усиливает боль.

Даже если госпожа Юн — ядовитый культиватор, она не может не подвергнуться таким пыткам. Пот льется слой за слоем. В то же время ее духовное развитие также повреждено. Даже если она захочет сопротивляться, она не сможет собрать духовную силу, не говоря уже о том, чтобы сопротивляться в своем нынешнем теле. Но Сюаньлин.

Г-жа Юн никогда не предполагала, что однажды ее убьют другие или... человек, которого она ненавидела больше всего в своей жизни.

Юнь Ван знала, что у нее есть способ вывести трупных насекомых, поэтому она не проявила никакого сочувствия, подошла ближе и сказала ясным и чистым голосом: «Обвини меня в убийстве твоего сына, я думаю, что это ты убил своего сына». сынок. Ты говоришь, что его воспитали высокомерным и тщеславным, и в конце концов он пожинал последствия, и теперь он винит других?»

Госпожа Юн уже потеряла свою физическую силу, так как же она могла прислушиваться к ее словам.

Юнь Ван продолжил: «Он умер хорошо. Ты должен поблагодарить меня, если бы я не убил его, возможно, в будущем он укусит тебя в ответ, и тогда ты умрешь».

Госпожа Юн сонно ухмыльнулась: «Юньвань, не успокаивайся. Как ты думаешь, почему Юнь Ваньшань вернул тебя обратно? Он хочет посвятить тебя Мохуа и позволить тебе быть его печью. Я не могу с тобой справиться, Мо Хуа может позаботься о тебе»;

Брови Юнь Вань дернулись, и она с грохотом швырнула бутылку на землю.

И действительно, у Почтенного Обещания была именно такая идея.

Госпожа Юн кашлянула кровью и сказала холодным тоном: «Вы можете получить от меня хорошие вещи, но не пытайтесь получить хорошие вещи от Мо Хуа, он съест вас, пока не останется кожи. "

Мо Хуа злой.

Убив мастера ради совершенствования и покинув школу мастера, она, естественно, не отпустила бы такую ​​редкую высококлассную печь, как она.

У мужчин есть много способов пытать женщин, и она будет смотреть и видеть, как Юн Ван не может выжить или умереть.

Думая о наступлении этого дня, госпожа Юн больше не чувствовала боли, она была полна радости и удовлетворения.

Госпожа Сюй слишком долго оставалась в комнате Юньваня, и долгое время не было никакого движения, что сразу же привлекло внимание людей за пределами комнаты. Вскоре дверь распахнулась, и вошел почтенный Уцзи.

На земле лежала пустая бутылка, которую поставил Юнь Ван, и внутри обрушившегося места тоже был беспорядок.

Черные волосы госпожи Юн были рассыпаны, ее губы были бескровными, а рана на руке была шокирующей.

Глядя на Юньвань, она уже разорвала цепь и успела только наблюдать за злоумышленниками.

Почтенный Уцзи посмотрел на беспорядок на земле и на госпожу Юн, которая была так разгневана, что могла догадаться о ситуации, даже если не видела ее собственными глазами. Она не могла поверить, что Юнь Ван действительно осмелился совершить такое неповиновение прямо у нее под носом. В этот момент мой разум был потрясен: «Юньвань, ты, ты...»

"Муж!" Увидев почтенного Уцзи, госпожа Юнь разрыдалась и бросилась на него, жалобно плача: «Юнь Ван... Юн Ван хочет убить меня, она такая мужественная!»

Юнь Ван подняла брови и молча наблюдала за ее выступлением.

Ее презрительное поведение еще раз напомнило Достопочтенному Уцзи об унижениях, которые он перенес во дворце Цанву и секте Куньлунь. Сочетание новой и старой ненависти было совершенно невыносимо.

"Ну давай же!"

«Поместите ее в штрафной».

Услышав эту новость, пришли двое учеников, и Юнь Цзяо, следовавшая за ней, злорадно посмотрела на нее.

Юнь Ван спокойно произнес два слова: «Кто посмеет».

Она была красива и ярка, а слегка излитая злоба делала это великолепное лицо еще более ослепительным.

Двое учеников задохнулись и мгновенно застыли на месте, не смея приблизиться.

Почтенный Уцзи так рассердился, что дул на бороду, уставился на него и резко повторил: «Сними это!»

Юнь Ван подняла брови и сказала более решительным тоном: «Я говорю, кто посмеет».

Ученик оказался перед дилеммой, посмотрел на Почтенного Уцзи, а затем на Юн Ваня, долго не в силах принять решение.

Юнь Ван спокойно посмотрел на него и сказал: «Мо Хуа нуждается во мне, чтобы улучшить свое совершенствование, ты говоришь…» Она сделала паузу: «Если я сделаю ошибку с тобой, он рассердится, когда узнает? Если я смогу» Не могу не сказать что-нибудь, тц.»

Почтенный Уцзи никак не ожидал, что Юнь Ван вытащит Мохуа, и был ошарашен, его лицо посинело и покраснело.

Юнь Ван знал, что Почтенный Уцзи не осмелился ничего сделать, и выражение его лица становилось все более и более самодовольным.

Он стиснул зубы, наконец, проглотил гнев обратно в желудок, пристально посмотрел на Юн Вана и потянул госпожу Юн вверх: «Пошли».

Юньцзяо на мгновение опешила, даже не ожидая, что слова Юнь Вана действительно заставят ее отца отпустить ее, немного не желая, она поспешно позвала его: «Отец, отец, нам это понравится…»

"Ходить!"

Почтенный Уцзи повернул голову и сказал ей что-то жестокое. Она поджала рот и сердито посмотрела на Юнваня. Она не осмелилась ничего сказать и побежала за ней.

После того, как Юнь Цзяо ушел, в будуаре снова воцарилась тишина.

Окружающая среда комнаты была перестроена, чтобы сформировать более плотный строй, а охраняющие ученики были заменены из внешней секты на внутреннюю секту, практикующую меч. С нынешним уровнем развития Юнь Вана выбраться невозможно. Сюань Лин вполне осуществима, но ей лень двигаться. эта сила. Какой бы бесполезной ни была секта Уцзи, в ней тысячи учеников, и с большим отрядом, охраняющим ее, трудно летать даже с крыльями.

Единственное, что теперь остается – это ждать.

Когда Достопочтенный Уцзи собирался отправить ее в Царство Демонов, он рискнул и решил сбежать.

Юнь Ван мгновенно расслабился, переставил кровать и лег.

Кровать была жесткой, и я не мог спать спокойно. Рану от меча на моем плече давно не лечили, и теперь она болела.

Юнь Ван вскочил, как карп, подошел к двери и крикнул стражникам снаружи: «Пусть ваш сюзерен сменит мне постель и найдёт врача, который позаботится о моих ранах».

За дверью никто не разговаривал.

Юнь Ван приложила ухо к этому и ясно услышала дыхание учеников.

Она очень властно хлопнула по дверной панели: «Скажите своему сюзерену, если моя рана от меча ухудшится и, к сожалению, умрет, он не будет об этом думать!»

Юнь Ван задушила Почтенного Уцзи до смерти, поэтому она не поверила, что он действительно осмелился отпустить его, поэтому записала свои слова и продолжила лежать на спине и спокойно ждать.

**

Как и ожидалось.

Перед заходом солнца два ученика взяли с собой мягкое одеяло и женщину-врача.

Женщина-культиватор не очень старая, около нескольких десятков лет, с красивой внешностью и замкнутым характером. Она не осмеливается поднять лицо, когда видит Юнь Ваня.

«Пожалуйста, Фея, сними одежду». - сказала она робко, не зная, узнала ли она незнакомку или немного побаивалась ее.

"ой."

Юнь Ван, не колеблясь, щедро сняла пальто, обнажив всю грудь.

Как только женщина-культиватор подняла глаза, она встретила ослепительно-белый цвет и...

Ее глаза не могли не смотреть вниз, они были белыми и гладкими, а корни ушей покраснели.

«Нет, тебе не обязательно…»

"Все нормально." Юнь Ван прервал ее: «Вот и все».

Женщина-врач проглотила слюну и начала давать лекарство Юн Ваню.

Функция самовосстановления ее тела сильна, но в течение дня большая часть ран зажила. Но она родилась светлой и гладкой, и даже небольшое пятно на ее коже было чрезвычайно заметно, не говоря уже о такой большой ране от меча, с синяками и синяками по всей ее безупречной коже, не говоря уже о том, насколько это было шокирующим.

Все любят красоту, и женщины не исключение.

Монахиня тайком взглянула на Юн Ваня, ее боковое лицо было скрыто в свете и тени, как сон, настолько красивый, что казался нереальным.

Боясь причинить вред Юнь Ваню, женщина-культиватор очень осторожно нанесла лекарство.

"как тебя зовут."

Юн Ван начал разговаривать с монахиней.

«Пингер».

Юнь Ван на мгновение задумался, а затем, естественно, поинтересовался новостями: «Есть ли какие-нибудь новости о господине Суй Юане снаружи?»

Монахиня покачала головой: «Я давно не выходила из секты, так что…»

Юнь Ван не стал продолжать давить на нее.

Когда она пыталась найти способ обмануть Люли Цзин, за дверью послышался настойчивый звук.

«Время прошло, выходи быстрее».

Пин’эр виновато взглянула на Юнь Ваня, собрала свои вещи и встала: «Я приду к фее завтра, фея должна быть здорова, не ходи больше на войну».

Конфликт между Юн Ванем и госпожой Юн распространился по всей секте.

Она все еще немного опасалась будущего, боясь, что Юнь Ван рассердит других, но, увидев ее, поняла, что она нежная и близкая, не такая страшная, как говорили слухи.

Думая о конце, с которым Юньвань вот-вот столкнется, женщина-куиватор не могла не вздохнуть в сердце и посмотрела на нее с жалостью.

**

Скоро наступит ночь.

Юнь Ван лежал на кровати, ворочаясь и не в силах заснуть.

У Се Тинъюня пока нет новостей, значит, он попал в аварию или еще не вышел из-за барьера. Но это невозможно, учитывая базу совершенствования Се Тингюня, как бы вы об этом ни думали, он не сможет победить двух зверей-хранителей, верно?

Юнь Ван прикусила губу, тревожная и беспокойная, и слегка постучала по Сюань Лин кончиками пальцев.

«Сюань Лин».

Сюаньлин: [Я здесь. ]

Юнь Ван спросил: «Чувствуешь ли ты дыхание Бесподобного Меча?»

Поиск партнера зависит от энергии меча, и больше никого.

Сюань Лин попытался выдохнуть, но через некоторое время, но безрезультатно, он ответил слегка разочарованно: «Есть формирования внутри и снаружи секты Уцзи, и из-за вмешательства других дыханий мечей я не могу найти их на данный момент».

Юнь Ван беспомощно вздохнул и успокаивающе сказал: «Все в порядке, мы найдем способ».

Сюань Лин сказал: [Учитель, не волнуйтесь, я выведу вас сразу после того, как вы покинете секту Уцзи. ]

Секта Уцзи была сильно сформирована, и Юнь Ван был ранен. Даже если бы он мог попытаться сбежать, Сюань Лин не хотел подвергаться опасности.

Юн Ван кивнул.

Поскольку Мохуа был ее «покровителем», достопочтенный Уцзи пока не смеет ничего с ней делать. Поскольку ей не выбраться и другого выхода нет, лучше со спокойной душой залечить ее раны.

Она зевнула, накрыла одеяло и закрыла глаза.

Возможно, лекарство, нанесенное на ее плечи, подействовало, и Юнь Ван вскоре впала в глубокий сон.

Сюаньюэ висит высоко, и холодная ночь молчит.

Вся секта Обещания была окутана пустынным белым лунным светом.

Вскоре после того, как Юньвань заснул, несколько клочков ароматного тумана вплыли в комнату вдоль оконной решетки, покачиваясь и омывая каждый дюйм комнаты.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии