Глава 118: Почему Бог не принял ее?

Глава 118 Почему Бог не принял ее?

Сейчас идет сильный снег, и деревня прошла через несколько волн беженцев. Если вы хотите еды, вы рискуете своей жизнью!

Лицо Лао Гао внезапно изменилось, и он сказал холодно и безжалостно: «Где я взял еду? Где еда у семьи Старого Лю?»

Шэнь Чуньнян проигнорировала первую половину ее слов и заплакала.

«Как может что-то остаться? Эта семья никому не нужна, старый парализован, младший просто бревно и даже землю хорошо возделывать не может. Мне действительно потребовалось восемь жизней, чтобы жениться на семье Лю!

Мама, ты должна мне помочь. Если ты мне не поможешь, я умру с голоду и буду приходить к тебе каждый день. "

Старик самый суеверный. Когда Лао Гао услышал это, он в гневе избил Шэнь Чуньняна.

«Несыновная дочь! Ты такая невоспитанная дочь!»

Старое лицо покраснело от гнева.

Выражение лица Шэнь Чуньняна не изменилось. Она не умрет, даже если ее избьют. Еда была самым главным.

«Мне все равно, ты должен отдать его мне. Если ты не отдашь его мне, я пойду на почту, чтобы найти своего отца».

Старая госпожа Гао дрожала всем телом.

Она знала, что если эта непослушная дочь пойдет искать старика, она только воспользуется им.

Кто сказал, что когда Шэнь Чуньнян предложил жениться, семья Шэнь еще не встала...

Говорят, что семья зятя хорошие люди, но денег у них мало, и жизнь у них очень тесная.

«Я дам это». — сказал Лао Гао сквозь стиснутые зубы.

Глаза Шэнь Чуньнян сверкнули удовлетворением, и она с нетерпением сказала: «Мама, я тоже хочу одежду с ватной подкладкой и одеяла. У семьи Лю ничего нет. Если ты мне не поможешь, я замерзну насмерть».

Глядя на ее недобросовестное выражение лица: «Если ты не отдашь это мне, я пойду искать своего отца», сердце и легкие Лао Гао были готовы взорваться.

"Ждать!"

произнеся два слова, она пошла собирать вещи для этого злодея.

Шэнь Чуньнян приподняла уголки рта и умело подошла к хижине.

Когда я увидел полоску бекона, свисающую с балки, у меня загорелись глаза, и я подошел, чтобы ее разгрузить.

«У меня дома так много хороших вещей, но я все еще плачу о бедности и пристрастии».

Шэнь Чуньнян была очень недовольна и начала грабить.

Она была хорошо знакома с семьей Шэнь и знала, где господин Гао обычно прятал вещи. Через некоторое время в корзине оказался кусок мяса, пакет сладкого картофеля и капуста...

Все, что она могла получить, было разграблено ею.

Шэнь Чуньнян тайком вышла, чтобы спрятать свои вещи. Шэнь Чуньнян вернулся.

Лао Гао почувствовал, что что-то не так, и спросил: «Что ты делаешь?»

«Пошёл в туалет».

Старая госпожа Гао нахмурилась и с отвращением отдала ей сверток: «Возьми его и быстро уходи».

Шэнь Чуньнян осмотрел багаж.

Ватная одежда в лохмотьях, а вата внутри твердая.

Глядя еще раз на еду, ее можно есть только три дня.

 Он несчастно скривил губы, думая о том, что он только что спрятал, а затем вытерпел это.

«Мать слишком скупа. Она так придирчива к собственной дочери, и не боится предательства и разлуки».

Лао, госпоже Гао не понравилось слышать то, что она сказала, и она была так зла, что ему хотелось ударить ее: «Скажи это еще раз!»

Шэнь Чуньнян быстро убежал.

Жир на его теле дрожал, выглядя неловко и смешно.

Достигнув двери, она почти столкнулась с Гао Юэхуном.

«Сестра вернулась». Гао Юэхун посмотрела на сверток в своей руке и была очень недовольна.

Я втайне жалею, что вернулась поздно, и не знаю, что подарила теще свекровь.

«Четвертые брат и сестра действительно неторопливы». Шэнь Чуньнян сказал что-то зловещее, развернулся и ушел.

Выйдите и возьмите спрятанные вещи, опасаясь, что семья Шен выгонит их, поэтому они идут быстро.

Старая госпожа Гао всегда чувствовала, что Шэнь Чуньнян сегодня был особенно странным. Она не поднимала никакого шума, хотя давала ей так мало.

Эти слова напомнили Лао Гао.

Она поспешила в избу. «Моё мясо!!

Дешевая девчонка, которая ищет смерти, неудачница, даже ворующая мясо семьи своей матери, почему она не задохнется, почему Бог не принимает ее..."

Это мясо она оставила Лао Ву, чтобы пополнить его здоровье.

Лицо Лао Гао было свирепым.

Гао Юэхун тоже был зол.

Это кусок бекона, и его можно продать за сотни долларов.

Она хотела обвинить свекровь в небрежности, но, видя уродливое выражение лица старой госпожи Гао, не осмелилась высказаться в гневе.

Старая госпожа Гао всегда ищет оправдания. Когда он взглянул на Гао Юэхун краем глаза, он вспомнил, что только что не видел ее, и сердито взял метлу, чтобы преподать ей урок.

«Чертовски глупая женщина, тебя целый день не было дома. Мне очень не повезло, что мой четвертый брат женился на тебе. Вы не можете хорошо вести дом и не можете заботиться о детях мужа. Какой от тебя толк?

С Гао Юэхуном нелегко ладить, но это для посторонних.

Перед господином Гао она даже не смела пукнуть.

Хотя у нее также есть фамилия Гао, она принадлежит к боковой линии, которую нельзя игнорировать, и ее нельзя сравнивать с семьей Гао, к которой принадлежит старая семья Гао.

Семье по-прежнему приходится полагаться на свекровь. Даже если ее забьют до смерти, никто о ней не позаботится, не говоря уже об избиении.

Гао Юэхун не осмеливалась сопротивляться, она только осмелилась увернуться. Чтобы дать свекрови возможность выплеснуть свой гнев, она даже получила несколько ударов в сотрудничестве.

«Мама, мне больно!»

Больно не будет, пока не ударишь себя веником.

В это время она совершенно забыла о злорадстве, которое она наблюдала, пока г-н Гао преподавал урок своим невесткам.

Шэнь Лаоси вернулся домой и увидел целое шоу боевых искусств, которое проходило дома.

"Что ты делаешь? Мама действительно становится старше и сильнее».

«Что вы делаете? Спросите госпожу Гао, вас не было дома весь день, и вы даже не знаете, что мясо в вашем доме украли. Вы все еще хотите есть мясо, просто ешьте его!» — сердито сказала старая госпожа Гао.

Гао Юэхун обиженно объяснил: «Я не знал, что старшая сестра вернется сегодня».

Шэнь Лаоси тоже любил мясо. Он почувствовал себя очень несчастным, когда узнал, что мясо украла эта неприятная старшая сестра.

Я не могу жаловаться, так что проблема в Гао Юэхун.

«У тебя хватает наглости говорить, что ты жена, почему у тебя столько проблем? Если ты не умеешь быть женой, просто вернись в дом своих родителей». Шэнь Лаоси ударил ее.

Гао Юэхун был напуган этими словами. Она схватила мужчину за рукав и заплакала.

«Нет, я не могу вернуться в дом своих родителей. Мой муж, пожалуйста, прости меня на этот раз, меня забьют до смерти, если я вернусь».

Шэнь Лаоси все еще испытывает некоторые чувства к свекрови, родившей сына.

«Я не хочу возвращаться, поэтому не признаюсь матери в своей ошибке». Он ушел.

Гао Юэхун поспешно опустился на колени и сказал: «Мама, я был неправ. Я исправлю это позже. Пожалуйста, прости меня».

В конце концов, она была членом семьи Гао, и старая госпожа Гао на самом деле не позволяла сыну развестись с ней. Он сказал: «Приятно осознавать, что это было неправильно. Семья разделена. Если ты не делаешь дела дома, почему ты не позволяешь мне, старухе, делать это?» "

Шэнь Лаоси: «Пусть это сделает мать Фуцюань. Если она не сможет сделать это хорошо, я отправлю ее обратно в семью Гао, чтобы она научилась».

Гао Юэ, который только что выздоровел, покраснел и позеленел.

Она предпочла бы задохнуться до смерти, когда вернется в дом своих родителей.

Лао Гао закончил выражать свой гнев и поговорил с Шэнь Лаоси о работе в деревне.

«Старый Си, в деревне так оживленно. Я слышал, что мне давали двадцать наличными в день. Почему бы тебе не попробовать?»

«Что ты пытаешься?» Шэнь Си думала о том, как попросить у матери денег, но она совсем не слушала.

"Давай работать!" Сказал старый господин Гао.

«Я не пойду». Шэнь Лаоси отказался.

В конце концов, его второй брат - менеджер мастерской. Если он пойдет строить смотровую башню вместе с другими, куда он положит свое лицо?

Г-н Гао нахмурился: «Тогда вы не можете просто сидеть и ничего не делать весь день».

«Почему мне нечего делать?» Шэнь Лаоси не понравилось это слышать, и его тон был полон обиды на то, что, по его мнению, его талант не оценен по достоинству.

«У меня просто не было возможности, иначе у меня определенно была бы лучшая жизнь, чем у Шэнь Эр. Если бы благородный человек пришел мне на помощь, я бы давно переехал в этот округ».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии