Грубые руки госпожи Ли держали Шэнь Нянь, и от мозолей на ладонях ладони болели.
«Не волнуйся, сестра Нянь, мы с твоим дедушкой за этим следим. Твой дядя и остальные не смеют выращивать рыбу без разбора. Они обещают следовать вашему методу и оставить рыбоводство нам. Не волнуйся."
Шэнь Нянь мило улыбнулся и сказал: «Все мои дяди — аккуратные люди, я уверен, что могу быть уверен».
Сказав это, он повернулся к дяде Ли и сказал: «Дядя, моему магазину нужно тридцать рыб через три дня. Ты можешь их доставить?»
Дядя Ли похлопал себя по груди: «Да! Я сохраню это и доставлю тебе, когда придет время».
Шэнь Нянь удовлетворенно скривил губы: «Цена будет соответствовать рыночной цене, десять центов за кошку. Я сказал людям в магазине, что, когда придет время, мой дядя пойдет прямо туда. Они будут знать, как готовить». рыбу, когда они ее увидят».
«Десять статей?!» Вся семья Ли воскликнула.
Я был так потрясен, что забыл дышать, глотать и моргать...
«Да, Шивен!» Видя, что выражение лица его дяди было неправильным, Шэнь Нянь моргнул: «Это слишком мало?»
«Нет, это очень много!» — сказал дядя Ли громким голосом.
Рыба весит минимум три котти, а один котет стоит десять центов, а это... тридцать центов.
Продавалось по тридцать штук в день, это... девятьсот штук!
Более того, сестра Нянь сказала, что рыба нужна магазину каждый день, и его беспокоит только то, что к тому времени рыбы не будет достаточно для продажи.
Другие также говорили: «Это довольно много, это действительно очень много».
Старик Ли был так взволнован, что заплакал и сказал: «Твой дядя много работает для людей. Он работает очень усердно и зарабатывает всего двадцать монет в день. Ты бросаешь деньги в лицо своему дяде».
«Да, сестра Нянь такой хороший мальчик». Госпожа Ли тоже вытерла слезы.
Сю Нян не сделала ничего плохого, воспитывая эту дочь. Такого способного и добродушного ребенка надо баловать!
Взрослые были такими, а маленькие ребята, которые ничего не понимали, тоже смотрели на Шэнь Няня со слезами на глазах.
«Сестра Няньэр, ты такая могущественная. Мне бы хотелось быть таким же могущественным, как ты».
«Сестра Няньэр, у меня нет никаких навыков, я умею только рукодельничать. Я сошью тебе юбку, когда придет время».
«Сестра Нианниан, вы так добры!»
«Сестра Нианниан, я защищу тебя, когда у меня будет возможность».
…
Ли Сидань, который был не выше стола, отказался отставать. Он встал на цыпочки и крикнул тихим голоском: «Сестра Нианнянь, с этого момента я разобью для тебя таз!»
Шэнь Нянь знал, что разбивать горшки – удел мертвецов. Уголки ее рта дернулись: «...» Как сильно ты должен меня ненавидеть, чтобы сказать такое.
Когда тетя Ли услышала, что сказал ее сын, ее кожа головы онемела. Она схватила Ли Сидана левой рукой и несколько раз ударила его по ягодицам.
Он отчитал: «Что ты несешь чушь? У кого ты этому научился? Я не хочу тебя учить».
Почему так несчастливо разбить таз?
Этому парню просто нужен урок!
Ли Сидана избили прежде, чем он успел отреагировать. Маленький парень выглядел растерянным, у него болели ягодицы, и он вскрикнул.
«Плохая мать, плохая мать, издевательства, я не хочу с тобой ладить, ух…»
Ли Сидань – младший ребенок в семье. Его всегда баловали, но он впервые так плачет, и никому до него нет дела.
Все они были ошеломлены его предложением «разбить таз».
Недовольная тем, что ее внук плакал из-за того, что он слишком шумный, госпожа Ли притянула его к себе и вытерла слезы: «Я слышала, кто сказал мне разбить таз. Эти слова нехорошие. Вам не разрешается говорить их без разбора. в будущем, знаешь ли».
Ли Сидань был так напуган, что обиженно кивнул: «Я понимаю».
Вторая тетя Ли застенчиво ответила Шэнь Няню: «Сестра Нянь, мне очень жаль. Если этот паршивец не знает, откуда он это узнал, не будь таким знающим, как он».
Она очень разозлилась, но какое ей дело до ребенка, который ничего не понимает?
Вы можете учить этому только медленно.
У дяди Ли тоже было угрюмое лицо: «Этот ребенок боится, что услышал, как жители деревни говорят чушь, поэтому он принял эти слова близко к сердцу. Я узнаю, кто это, мне нужно пойти к задней двери этого дома!»
Шэнь Нянь не обращал внимания на детские разговоры.
«Я не сержусь, дядя и тётя, тоже не сердитесь. Сидан ещё молод, только учите его потихоньку». Увидев, что глаза и нос Сидана покраснели от плача, она вытянула кончики пальцев и ткнула ребенка, заставив его пошатнуться с небольшой силой. Отступая: «Человек, который плачет и стонет, вовсе не силен».
Маленькое лицо Ли Сидана выразило недоумение: «Я могу быть сильным, если не плачу?»
…»
Шэнь Нянь какое-то время молчал, а затем, увидев, что ребенок снова начал дуться, он поспешно сказал: «Могуще! Могущественно! Могущественно, если ты не плачешь!»
Боже мой, это так воет.
Ли Сидань улыбнулся сквозь слезы и выдул пузырь соплей.
Видя, что уже поздно, Шэнь Нянь отказался проводить семью Ли, и Шэнь Нянь остался один.
Как только она ушла, дверь дома Ли была полна людей.
«Ли Да, почему Сю Нян и ее дочь пришли к тебе домой? Это хорошо?"
— Боюсь, приезд моей дочери как-то связан с вашим прудом с рыбой. Если ты односельчанин, если умеешь зарабатывать деньги, не забудь нас завербовать».
«В вашем пруду с рыбой так много рыбы, боюсь, вы получите много денег от ее продажи, тск! Твоя семья разбогатеет...»
…
Дядя Ли усмехнулся про себя, но с простой и честной улыбкой на лице: «Сестра Нянь пришла навестить свою бабушку. Казалось, в пруду с рыбой было много рыбы, но ее нельзя было продать за большую цену. Заработанные деньги — это с трудом заработанные деньги, работая рано утром и работая допоздна. Мы не думаем об этом слишком много».
Ба! Даже если ты разбогатеешь, это не имеет ничего общего с этими розоглазыми людьми.
Люди в деревне были настолько завистливы, что у них вообще не было чувства приличия, и они все еще говорили правдоподобно.
«О, босс семьи Ли, ты такой скромный. Мы ясно видим, что не зарабатывать деньги невозможно, поэтому перестаньте это скрывать».
«То есть скрывать нечего. Говорят, что дальние родственники не так хороши, как близкие соседи, так зачем же так скупиться».
«В прошлый раз, когда твое маленькое яйцо упало в канаву, это я его вытащил!»
…
Все осудили преступление.
Семья Ли не могла спорить. Они были вынуждены отступить, и лица каждого из них позеленели от гнева.
Пока в спешке не подошел глава деревни.
"Что ты делаешь!"
Люди, окружавшие дверь дома Ли, вообще не чувствовали никакой вины и уверенно давали глазные капли старосте деревни на глазах у семьи Ли.
«Глава деревни, вы здесь, быстро скажите семье Ли, и пусть они заработают деньги и принесут их в деревню».
«Я едва могу прокормить себя сельским хозяйством, а моя семья не может позволить себе даже кусок ткани. Если у семьи Ли есть средства, почему они не могут помочь деревне».
«Каждая семья в нашей деревне связана друг с другом, и у них одна кровь в костях. Нельзя быть слишком эгоистичным».
Слова достигли ушей старосты деревни Ли.
Его глаза сверкнули недоверием, а лицо покраснело от смущения.
«Заткнитесь все!»
— холодно крикнул деревенский староста.
Шумная толпа вдруг замолчала и тупо посмотрела на него.
«У тебя нет никакого стыда! Тебе не стыдно, когда ты говоришь такие вещи».
Говоря это, он протянул руку и ударил себя по лицу, его голос был полон гнева.
«Позор нашим предкам! Позор нашим предкам! Слушая то, что вы сказали, мне просто хочется выкопать яму и закопаться».
«Почему я должен рассказывать вам, как другие люди зарабатывают на жизнь?»
«Почему ты такой большой? Потому что ты настолько беден, что у тебя нет позвоночника?»
«Если бы у тебя была возможность сегодня заработать много денег, ты бы захотел рассказать об этом всей деревне?»