Глава 200: Мама, я отравлен

Глава 200: Мама, я отравлен

Нин Цюнфан забеспокоился: «Если что-то не так, вернись и позвони врачу».

"Я знаю." Принцесса Ронг это хорошо знала.

Посидев некоторое время, королева заговорила, и все покинули дворец.

У ворот дворца Нин Цюнфан обеспокоенно посмотрел на принцессу Жун и несколько раз предупредил ее: «Если что-нибудь случится, не забудь попросить кого-нибудь позвонить мне в особняк генерала».

— Да, не волнуйся.

Пока он говорил, подъехала черная карета.

Эта карета больше обычных карет. Корпус изготовлен из ценных пород дерева и окрашен в черный цвет с загадочными узорами. Это властно и величественно.

Принцесса Ронг улыбнулась Нин Цюнфану и сказала: «Карета приближается. Я уйду первой. Давай встретимся в другой день».

"Хорошо." Нин Цюнфан смотрел, как она уходит.

Принцессе Жун помогла сесть в карету ее горничная. Когда она подняла занавеску, она увидела в карете бабушку Гуань.

«Почему ты здесь, бабушка?»

Мать Гуань обеспокоенно посмотрела на принцессу сверху донизу и сказала: «Как принцесса? Ничего не случилось?»

"Все нормально." Принцесса Ронг покачала головой и сказала, не говоря уже о том, что королева-мать заставила ее сделать глоток чая.

Мать Гуань не знала, поэтому вздохнула с облегчением, услышав это.

Руки сцеплены вместе: «Пока все в порядке! Лишь бы все в порядке!»

Карета ехала по улице, и принцесса Ронг внезапно почувствовала боль в груди, а в горле стало сухо и хрипло.

«Мама, я хочу пить воду».

Мать Гуань налила стакан воды, но прежде чем она успела передать его принцессе, принцесса Жун плюнула изо рта черной крови.

Кровь забрызгала изысканные орхидеи у ее ног.

Чисто-голубые лепестки забрызганы липкой черной кровью, зрелище которой шокирует.

Бабушка Гуань так испугалась, что отпустила руку, и чашка упала на землю.

«Принцесса!»

«Принцессу рвет кровью, пожалуйста, поторопите карету!» — поспешно сказала она кучеру и вынула платок, чтобы вытереть кровь изо рта княгини.

Он в панике закричал: "Принцесса, не засыпай! Принц еще не проснулся. Что будет делать принц, если с тобой что-то случится? Еще есть принц. Принц дерется снаружи. Если он знает, если с тобой что-то случится, как он сможет успокоиться и бороться с варварами?»

У принцессы Ронг были проблемы с дыханием. Она сжала одежду на груди, ее лицо побледнело от боли, и она выплюнула несколько слов: «Детокс... таблетки».

Услышав это, бабушка Гуань поспешно начала искать пузырек с лекарством. Когда она нашла его, она скормила ей таблетки внутри.

— Принцесса, как ты? Бабушка Гуань расплакалась: «Я не пойду! Мы больше не пойдем во дворец. Там волки-людоеды».

В конце концов, он всего лишь раб без статуса. Даже если он проклинает других, он лишь осмеливается понизить голос и проклинать, от чего людям становится грустно.

Все тело принцессы Ронг болело, такая боль заставляла смещаться ее внутренние органы.

После приема таблеток Цзеду боль уменьшилась, и мое тело онемело, но мой разум был ясен от начала до конца.

После того, как она услышала слова бабушки, у нее внезапно заболел нос.

«Мама…» принцесса Ронг пошевелила ртом.

Сердце матери Гуань было полно принцессы, о которой она заботилась как о собственной дочери. Несмотря на то, что голос принцессы Ронг был тихим, она все равно ее слышала.

«Принцесса?!»

Принцесса Ронг кончиками пальцев коснулась руки бабушки.

Бабушка Гуань заметила это, ее лицо внезапно стало счастливым, и она поспешно сказала: «Принцесса, как ты? Просто держись, мы скоро будем там».

"Хм." Принцесса Ронг ответила. Почувствовав себя сильнее, она поправила сидячую позу. Тетя Гуань положила подушку себе за талию: «Принцесса, это возможно?»

«Эм».

Успокоившись на некоторое время, принцесса Ронг потерла грудь, и чувство удушья и стеснения исчезло.

«Мама, я отравился».

Мать Гуань не понимала, но когда она увидела холод в глазах принцессы, она внезапно поняла.

верно!

Очень серьезный яд!

«Не волнуйся, принцесса. Дальше я оставлю это старому рабу». Глаза тети Гуань яростно сверкнули, она точила нож.

Принц Ронг кивнула и начала закрывать глаза, чтобы отдохнуть. Вскоре карета остановилась у ворот дворца.

Няня Гуань посмотрела на своего хозяина, открыла занавеску и закричала: «Быстро вызовите врача, принцессу вырвало кровью, и она без сознания!»

Как только эти слова прозвучали, во дворце воцарился хаос.

Новость об отравлении принцессы Жун распространилась по Чжунду менее чем за полчаса.

Новость быстро распространилась по дворцу.

Святой Император в настоящее время одобрял мемориал. Узнав об этом, он на месте сломал в руке императорское перо.

Сопровождавшие его евнухи и служанки не смели вздохнуть.

Император сузил свои непостижимые глаза феникса и сказал: «Передайте мой указ! Прикажите Сунь Юаньчжэну немедленно отправиться в особняк принца Жуна и сказать ему... что он должен спасти принцессу Жун».

"Да." ****начальник уважительно ответил и пошел доставлять заказ.

Что-то случилось с младшими братом и сестрой во дворце. Ему было очень жаль своего биологического брата, который был соотечественником той же матери. Император был очень зол.

Он слегка постучал пальцами по столу, издав щелкающий звук.

Семья Инь…

Кажется, он слишком разговорчив, что делает семью Инь еще более невежественной.

«Передайте наследного принца». Голос был низким и холодным.

Вскоре после этого позвали Сяо Чена.

Принц также узнал, что тетка императора отравилась и впала в кому, а лицо у него было некрасивое: «Я увижу отца».

Увидев, что выражение лица его сына теперь немного улучшилось, он сказал: «Принц, нет необходимости быть вежливым. Садись быстро».

Поручил сидевшему рядом с ним ****у: «Князю нельзя пить чай. Пойди посмотри, есть ли чай с молоком».

"да."

Принц дернул губами и сказал: «Можно время от времени пить чай».

"Нет!" Император отказался, опасаясь, что сын будет недоволен, и тихо уговаривал: «Когда мой сын выздоровеет, ты можешь пить какой хочешь чай».

Принц все больше и больше терял дар речи: «Ладно, ладно! Что бы ты ни сказал, будет то, что есть».

Он не ребенок, поэтому уговаривать его вот так — ребячество!

Серьезный и величественный император улыбнулся посторонним и сказал: «Мой сын такой хороший».

…»

Сяо Чен почувствовал себя намного лучше, когда его прервал бессвязный отец.

Просто думая о тете императора, он все еще чувствовал себя подавленным: «Отец, королева-мать Инь снова напала на семью дяди императора, ты все еще хочешь это терпеть?»

Святой Император хранил молчание. Через мгновение он махнул рукой и отпустил служителей.

В мгновение ока остались только отец и сын.

«Мой сын должен знать, что ситуация в КНДР сложная, и одно движение может затронуть весь организм». Черные глаза Святого Лорда холодно сверкнули, и его тон был холодным: «С тех пор, как я пришел к власти, я находился под контролем семьи Инь, и я хочу уничтожить их больше, чем ты, но…»

Власть семьи Инь глубоко переплетена. Он развивал свою власть тайно. Прошло более десяти лет, прежде чем он смог хотя бы конкурировать с семьей Инь.

Если есть принц Жун, младший брат императора, он обязательно подавит семью Инь, но сейчас... Как только они столкнутся друг с другом, пострадают обе стороны, и определенно пострадают люди.

Не говоря уже о Бэйлине, который смотрит на это жадными глазами.

Не действуйте опрометчиво.

Сяо Чен тоже знал это, но не мог проглотить плохое предчувствие в своем сердце.

Глаза блестящие и острые.

«Отец, мы ничего не можем сделать».

Сегодня он кивнул: «Естественно».

Глядя на принца, глаза его становились все нежнее и нежнее. Он гордился добротой и терпимостью князя.

Принц Ронг — его младший брат. Из юноши он превратился в покровителя Дай Вьета их отца и сына. Он весь в шрамах и теперь выглядит как живой мертвец... Джинчжи тоже человек, заслуживающий доверия.

Как наследному принцу, Чэньэр должен искренне относиться друг к другу, иначе в будущем ему будет неприятно сидеть на высоком троне.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии