Глава 298: Его вообще нет в моем сердце

Принцесса Ронг нежно улыбнулась и последовала за принцем во дворец.

Как только они появились вдвоем, застоявшийся Чжунду снова вспыхнул после слухов об интересе принца Жуна к крестьянской девушке.

Всего за четверть часа новость о том, что принц Жун проснулся и вернулся с принцессой, распространилась по всем уголкам Чжунду.

Простые люди счастливы.

Некоторые люди плакали, кричали и взволнованно говорили: «Наш Бог Войны наконец-то вернулся! Бог открыл глаза! Прекрасно, великолепно! Я хочу пойти в храм Чэнъань, чтобы исполнить свое желание…»

«Я хочу подарить большую жирную курицу, которую я вырастила. Принцу и принцессе это не покажется слишком плохим.

"Сегодня хороший день!"

Люди пели и танцевали, чтобы отпраздновать воскрешение Бога Войны.

Новость дошла до чайного дома.

Когда молодой человек услышал об этом, его глаза вдруг загорелись: «Отец и мать вернулись?!»

Этот молодой человек часто приходит пить чай со своими друзьями. Его знают многие. Некоторые люди говорили: «Он вернулся! Кто-то видел его у ворот дворца. Это действительно принц и принцесса».

"Большое спасибо." Сказав спасибо, молодой человек повернулся и посмотрел на своих троих друзей, его лицо было полно радости: «Сначала я вернусь. Сегодня я угощу вас хорошей едой и напитками».

Сказав это, он побежал вниз. Когда его ноги коснулись деревянной лестницы, он даже не остановился и побежал очень быстро.

«Хахахаха, посмотри на ручку, ты явно торопишься!»

«Это очень больно, не так ли? Пойдем завтра во дворец и доставим ему мазь?»

«Хорошо, это хорошая идея».

Сяо Цзысянь не знал о потере своих друзей, поэтому очень быстро бежал обратно во дворец.

 Я был очень рад увидеть принца Ронга и принцессу: «Отец, король и мать, вы вернулись».

Юноша был в приподнятом настроении, радость в уголках глаз и бровях.

Принцесса Жунцинь узнала об истинной личности Сяо Цзысяня, и ее отношение к нему стало намного мягче.

— Ну, мы вернулись.

Голос нежный, не очень интимный, но и не такой отстраненный, как раньше.

Сяо Цзысянь был чувствительным молодым человеком. Когда он почувствовал перемену в отношении матери, он почувствовал себя счастливым, и улыбка на его лице стала ярче.

«Наложница, где старший брат? Разве старший брат не вернулся с тобой?»

Во время разговора его глаза оглядывались по сторонам.

Принц Ронг увидел, что мальчик стал выше и сильнее, поэтому несколько раз похлопал его по плечу.

«Твой старший брат сейчас в Суйчжоу…»

Прежде чем он закончил говорить, Сяо Цзысянь с тревогой спросил: «Отец, старший брат дома у моей невестки?»

Принц Ронг кивнул: «Да».

Сяо Цзысянь сдержал лицо и недоверчиво сказал: «А? У меня действительно есть невестка?»

Вспоминая слухи в Чжунду, его невестка была вульгарной девушкой из крестьянской семьи. Должно быть, она никогда не видела мир.

Юноша в гневе надул щеки.

Прежде чем принц Жун и его жена успели заговорить, Сяо Цзысянь продолжил спрашивать: «Отец, вы знаете, где дом моей невестки? Я хочу послать кое-что своей невестке».

Невестка — невестка его Сяо Цзысяня, и сейчас не очередь других смеяться над ней!

Если бы он знал, где живет его невестка и если бы вышло что-нибудь интересное, он бы отдал это ей.

Расчеты молодого человека гремели в его голове.

Почувствовав, что выражение лица Цзы Сяня изменилось, принц Жун спросил, не отвечая: «Почему ты хочешь что-то подарить своей невестке?»

Сяо Цзысянь никогда ничего не скрывает от взрослых, и его светлое и круглое лицо выкатилось от гнева.

«Разве нет в центре страны кого-нибудь, кто распускает сплетни о моей невестке…»

Расскажите все неприятные вещи, которые сказали люди в Чжунду.

Принц Ронг очень заботливый человек, и его непостижимые глаза внезапно похолодели, когда он услышал это.

Даже нежная и нежная принцесса Ронг была так зла.

Лицо Цзюаньхао Цзинсю было испачкано гневом, что выглядело немного мило.

Принц Ронг не мог удержаться от смеха. Он боялся, что принцесса рассердит его, поэтому утешал его: «Что ты споришь с этими невежественными женщинами? Я сейчас войду во дворец и попрошу императора сделать маленькую девочку принцессой…»

Некоторые люди свысока относятся к происхождению маленькой девочки, верно? Хорошо, он попросил их поклониться маленькой девочке.

Сказав это, принц Ронг погладил подол своей одежды и ушел.

Сяо Цзысянь поднял руку, чтобы остановить его: «Отец, ты еще не сказал мне, где живет моя невестка. В Чжунду есть очень интересный скейтборд. Я хочу подарить его своей невестке. "

"Скейтборд?" Принц Ронг на мгновение остановился и засмеялся: «Я не ожидал, что эта вещь будет продана по всей стране так быстро. Какой талант, маленькая девочка.

Сяо Цзысянь смутно догадался о значении слов отца, и его челюсть чуть не упала на землю.

«Отец, что ты имеешь в виду...?»

Принц Ронг кивнул.

Сяо Цзысянь: «!!»

Его удивление еще не закончилось. Принцесса Ронг мягко добавила: «Это еще не все. Тунговое масло и бумага Люси, которые продаются повсюду, также принадлежат семье вашей невестки».

Сяо Цзысянь не обратил на это внимания. Он слышал об этих двух вещах.

За последние шесть месяцев она стала очень популярной, особенно бумага Люси, которую он использовал.

«…Невестка такая замечательная».

Совершенно не знал, что ему помогает Шэнь Цэ, который очень хорошо разбирался в бизнесе и умеет делать цветы из коровьего навоза.

Принц Жун, увидев жаркую дискуссию между принцессой и Цзысянь, беспомощно покачал головой и покинул дворец, чтобы отправиться во дворец.

Как нынешний биологический младший брат, он имеет множество привилегий, одна из которых заключается в том, что он может войти во дворец без вызова.

Императорский кабинет.

Теперь, когда я услышал, что мой брат вернулся, я был так счастлив, что потерял интерес к выполнению официальных обязанностей и специально отправился выпить с принцем Жуном.

Я долго ждал, но никто не пришел.

От полного ожидания до бесстрастного — никто не знает сердца короля страны.

Я действительно не мог дождаться, когда кто-нибудь придет, поэтому мне пришлось продолжать работу.

Хмурый, ожесточенный и обиженный человек, казалось, столкнулся с чем-то чрезвычайно трудным.

до-

«Ваше Величество, принц Ронг здесь». - сказал сопровождающий евнух.

Теперь он выглядел слегка бесстрастным и сказал: «Он здесь, как только придет, почему я должен идти и приглашать его войти?»

Когда я вернулся, я не стал видеть его как своего брата как можно скорее. Я даже не думал о нем.

Увидев тупо стоящего там ****, он испугался, что брат императора будет ждать слишком долго, поэтому отругал: «Что ты делаешь, тупо стоя там? Почему бы тебе не пригласить людей быстро!»

«…» **** явно к этому привыкла и послушно ответила: «Да».

Кто посмеет помешать принцу Жуну добиться успеха?

Если ты еще не зашел, значит, принц еще не пришел!

Шаоцин.

Принц Ронг наконец прибыл.

«Мой брат, пожалуйста, обратись к своему королевскому брату».

Теперь я поспешно встал, шагнул вперед, чтобы помочь брату подняться, и несколько раз внимательно посмотрел вверх и вниз.

Увидев, что принц Ронг в хорошем настроении, он вздохнул с облегчением.

«С твоим здоровьем все в порядке? Но ты все равно засыпаешь без причины? Что сказал странный доктор?»

На самом деле, следует сказать, что принц Жун уже написал письмо и сказал об этом, но беспокойство приведет к путанице. Теперь он может быть уверен только в том случае, если скажет это лицом к лицу.

Принц Жун был беспомощен: «Все в порядке! Спящего Гу вынесли, и в будущем я не засну без причины. Не волнуйся, брат».

Оно не боится подорвать величие императора, задав такой тривиальный вопрос.

Услышав это, выражение его лица смягчилось, и он сказал: «Это хорошо».

Таким образом, он может быть уверен.

Следующие слова принца Жуна, все еще погруженного в радость от встречи со своим младшим братом, застали императора врасплох.

«Брат, я хотел бы попросить об одолжении».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии